Translation examples
verb
Manage for results.
Gérer pour des résultats.
Managing metadata
Gérer les métadonnées
Managing information
Gérer l'information
and managing diversity
et gérer la diversité
It was to manage for results.
Elle consistait à gérer les résultats.
Yet firms had to manage intellectual property in order to manage research.
Cependant, pour gérer la recherche, les entreprises devaient gérer la propriété intellectuelle.
Prison managers;
Administrateurs des prisons;
Accountability of managers
Responsabilité des administrateurs
Assistant Manager
Assistant d'administrateur
Project Manager
Administrateur du projet
verb
Manages and coordinates the work of the experts;
Diriger et coordonner les activités des experts;
The project will be managed by Norway.
Le projet est dirigé par la Norvège.
Whilst the majority of businesses are managed by their owners and/or family members 21 per cent of the businesses are run by managers.
Si la majorité des entreprises sont dirigées par leur propriétaire et/ou des membres de leur famille, 21 % d'entre elles sont dirigées par des gérants.
a) Exercise direct supervision and management of the UEI;
encadrer et diriger l'Unité spéciale;
LUNGOS is managed by a Board of Directors.
La LUNGOS est dirigée par un conseil d'administration.
However, Poeng managed to make ends meet and feed her family.
Néanmoins, Poeng se débrouille pour faire vivre sa famille.
This gave them the means to manage more easily in the city, by opening small shops or getting hired by firms.
Cela leur donne des moyens pour se débrouiller plus facilement dans la ville (ouvrir de petits commerces ou se faire embaucher dans des entreprises).
It was true that the emerging markets had done very well and might be able to continue to grow in spite of the turmoil in Europe and America, but clearly if Europe and America managed to do better, it would benefit all the countries of the world.
Il est vrai que les marchés émergents se sont très bien débrouillés et sont peut-être en mesure de continuer à croître en dépit de la tourmente qui frappe l'Europe et l'Amérique, mais manifestement, si l'Europe et l'Amérique étaient en meilleure santé, cela profiterait à tous les pays du monde.
When I came home in the evening, they had managed, I don't know how, to find something to eat.
Quand je rentrais chez moi le soir, je ne sais pas comment ils s'étaient débrouillés pour trouver de quoi manger.
This means at the same time that there is an adult who is familiar with the young person and able to provide support in the third phase when he or she must learn to manage without further assistance.
Cela signifie parallèlement la présence d'un adulte proche du mineur et capable de l'aider au cours de la troisième phase, lorsqu'il doit apprendre à se débrouiller seul.
10. Sustainability was also looked at from the legal and institutional point of view, including the skills and expertise available, housing management and maintenance by public authorities, private firms and local communities; the quality of the construction workforce and the residents' ability to "do it themselves".
10. La viabilité a aussi été étudiée du point de vue juridique et institutionnel, y compris les compétences et qualifications disponibles, la gestion des logements et les services d'entretien offerts par les pouvoirs publics, les entreprises privées et les collectivités locales; le niveau de qualification des ouvriers du bâtiment et l'aptitude des résidents à <<se débrouiller>>.
A fundamental feature of Singapore's education system is the bilingual policy which ensures that each child learns both English and his/her mother tongue so as to maintain an awareness of cultural heritage whilst acquiring the skills to manage in a modern, industrialized economy.
L'un des traits fondamentaux du système éducatif de Singapour est la politique de bilinguisme qui fait que chaque enfant apprend à la fois l'anglais et sa langue maternelle, de manière à ce qu'il reste conscient de son patrimoine culturel tout en apprenant à se débrouiller dans une économie moderne et industrialisée.
Nevertheless, it was working with mission management to leverage existing and disparate information technology systems to track time and attendance until the enterprise resource planning system had been implemented in the field.
Il tentait cependant, avec la direction des missions, de se débrouiller avec des systèmes informatiques disparates afin de suivre les heures de travail et le temps de présence en attendant que le nouveau progiciel de gestion intégrée soit disponible dans les missions.
The provinces and communes try to manage as best they can.
Les provinces et les communes essaient de se débrouiller tant bien que mal.
He has to manage on his own.
Il doit se débrouiller.
We'll have to manage alone.
On va devoir se débrouiller tout seuls.
How is she going to manage?
Comment va-t-elle se débrouiller ?
He'll have to manage on his own.
Il devra se débrouiller comme il peut.
You'll leave them to manage by themselves?
Vous les laisserez se débrouiller tout seuls ?
Oh, yes. But we seem to manage.
Oui, mais on se débrouille.
She has to manage on her own.
L'asystolie. - Elle doit se débrouiller.
Okay, well, I guess we'll just have to manage.
On va devoir se débrouiller.
We'll have to manage on our own.
Va falloir se debrouiller tout seuls.
Achieving sustainable land management.
f) Parvenir à une gestion durable des terres.
Without proper management of diversity there is no successful nation-building.
On ne saurait parvenir à bâtir une nation solide sans une bonne gestion de la diversité.
∙ Agreeing on global principles of sustainable forest management.
Parvenir à un accord sur les principes mondiaux de gestion viable des forêts.
Fisheries management is not synonymous with the attainment of a single reference point.
11. La gestion des pêcheries ne consiste pas à parvenir à un point de référence unique.
to manage natural resources more responsibly;
Parvenir à une gestion plus responsable des ressources naturelles;
This requires staff and managers of the highest calibre.
Pour y parvenir, il faut un personnel et un encadrement de la plus grande valeur.
D. Managing limited fiscal policy space 14
D. S'accommoder d'une marge de manœuvre budgétaire limitée 18
D. Managing limited fiscal policy space
D. S'accommoder d'une marge de manœuvre budgétaire limitée
Such discretion was essential to good management.
Cette marge de manœuvre est nécessaire à toute bonne gestion.
At 35 years of age, the difference in male life expectancy between senior managers and labourers is eight years.
À 35 ans, l'écart d'espérance de vie des hommes est de huit ans entre cadres supérieurs et manœuvres.
verb
The major challenge, however, is building capacity at all levels to achieve the efficient, highly productive management of water needed to secure sustainable, sufficient and low-priced food for the projected population.
Le plus difficile reste toutefois de renforcer les capacités à tous les niveaux afin d'assurer une gestion efficace et productive des ressources en eau qui permette à la population de manger à sa faim et au moindre coût sans compromettre le développement durable.
52. At the management level, the State Sugar Council has supported meetings on the inclusion of bateyes in the "Eating comes first" programme run by the Office of the President of the Republic, through which cards are provided under the Social Plan of the Office of the President offering a subsidy on food and propane gas.
52. Sur le plan de la gestion, le CEA a tenu des réunions en vue d'inclure les bateyes dans le programme <<D'abord manger>> de la présidence de la République, par le biais duquel sont octroyés des tickets au titre du plan social de la Présidence pour l'aide à l'acquisition d'aliments et de gaz propane.
21. Efficient management and use of appropriate technologies can conserve and protect limited water resources.
Une bonne gestion et une utilisation avisée de techniques appropriées permettent d’économiser et de protéger des ressources en eau limitées.
The Czech Republic recognized that saving water required more rational and efficient water management.
Pour la République tchèque, économiser l'eau passait par une gestion plus rationnelle et efficace.
In the same period, actual savings and recoveries in the amount of $12.9 million were realized by programme managers in implementing recommendations made by OIOS.
Dans le même temps, les recommandations du Bureau ont permis aux directeurs de programme d'économiser et de recouvrer 12,9 millions de dollars.
These management initiatives resulted in savings of $0.66 million under vehicle repair and maintenance costs.
Cette initiative a permis d'économiser 0,66 million de dollars sur les frais de réparation et d'entretien.
Avoiding duplication, by good management and co-ordination to maximise economy of effort.
Éviter les doubles emplois, en privilégiant la gestion rationnelle et la coordination afin d'économiser les efforts.
I'm trying to manage any additional jeopardy that I might face.
Je tente de faire face aux futurs périls que je pourrais rencontrer.
I say, it has the whole world that to manage them with his part.
Je veux dire, tout le monde doit y faire face.
verb
Ways of managing income
La gestion des revenus des ménages
Managing a household budget;
la gestion des revenus du ménage;
B. Management of the household
B. La gestion du ménage
Civilian Police desk management for UNMIBH
S’occupe de la MINUBH
Civilian Police desk management for MINURSO, MIPONUH`
S’occupe de la MINURSO et de la MIPONUH
Civilian Police desk management for UNOMSIL, MONUA, MINURCA
S’occupe de la MONUSIL, de la MONUA et de la MINURCA
Civilian Police desk management for UNFICYP, MINUGUA
S’occupe de l’UNFICYP et de la MINUGUA
They should not be managing sick leave.
Ils ne devraient pas s'occuper de la gestion du congé de maladie.
Accounts receivable are being more proactively managed.
On s'occupe plus activement de ces créances.
I want you to manage me...
J'aimerais que tu t'occupes de moi.
To be a manager, one must have something to manage!
Pourquoi s'occuper de toi?
Says he also happens to manage you.
Il a dit qu'il lui arrivait aussi de s'occuper de vous.
Heidi, I want to manage you.
Heidi, je veux m'occuper de vous.
I suppose Mr Napier will have to manage everything.
- M. Napier va s'occuper de tout ?
- to manage my campaign.
-pour s'occuper de ma campagne.
He's got to manage me now!
Il doit s'occuper de moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test