Similar context phrases
Translation examples
verb
Why was it not hit on 11 September?
Pourquoi alors n'ont-ils pas été frappés le 11 septembre?
It is unjustifiable for a man to hit a woman.
Considèrent injustifiable qu'un homme frappe une femme
Muhammad Asif, who had hit him.
Muhammad Asif, qui l'avait frappé.
They hit her on the head.
Ils l'ont frappée à la tête.
"Children aren't for hitting" (art. 19)
"On ne frappe pas les enfants" (art. 19)
One bullet hit him in the chest.
Une balle l'a frappé à la poitrine.
It hit the Dutch-speaking territories of Sint Eustatius and Saba; it hit the Spanish-speaking countries of Cuba and the Dominican Republic; it hit the French- and Creole-speaking country of Haiti; and it hit the English-speaking countries of Antigua and Barbuda, and Saint Kitts and Nevis.
Il a frappé les territoires d'expression hollandaise de Saint-Eustache et Saba, il a frappé les pays hispanophones que sont Cuba et la République dominicaine, il a frappé le pays francophone et de langue créole qu'est Haïti, et il a frappé les pays anglophones que sont Antigua-et-Barbuda et Saint-Kitts-et-Nevis.
Poverty hits women the most.
La pauvreté frappe davantage les femmes.
Her boyfriend hits her sometimes.
Son petit ami la frappe parfois.
Do you like to hit?
Tu aimes frapper ou être frappée ?
verb
Children are hardest hit by poverty.
Les enfants sont les plus touchés par la pauvreté.
A number of houses were hit.
Un certain nombre de maisons ont été touchées.
A hospital was hit.
Un hôpital est touché.
The aircraft was not hit.
L'appareil n'a pas été touché.
Africa is particularly hard hit.
L'Afrique est durement touchée.
Thailand was particularly severely hit.
La Thaïlande a été particulièrement touchée.
"I've hit it.
<< Je l'ai touché.
The car was hit and damaged.
Une voiture a été touchée et endommagée.
Hospitals have been hit.
Des hôpitaux ont été touchés.
One round hit the vehicle.
Une balle a touché le véhicule.
If I want to hit you, I hit you.
Quand je veux toucher, je touche.
verb
Airplane hit AV mine while taking off.
L'avion a heurté une mine antivéhicule au moment du décollage.
In the rollover test the cantrail hits the ground first.
Lors de l'essai de renversement, c'est le renfort de toit qui heurte le sol en premier.
Africa is the region of the world that is hardest hit by these conflicts.
L'Afrique est la région du monde la plus heurtée par les conflits.
The phantom head is allowed to hit the impact plate vertically.
La fausse tête peut venir heurter la plaque d'impact verticalement.
He hit the mine just beside the road. iv.
Son véhicule a heurté une mine qui avait été posée juste à côté de la route.
My head hit the chair.
Ma tête a heurté la chaise.
If you do that, of course, you hit a snag.
Bien évidemment, on se heurte alors à des difficultés.
verb
That will only make us want to hit back and fight for these substantive changes without your cooperation.
Cela ne fera que nous donner envie de riposter et de nous battre pour obtenir les changements profonds que nous voulons, sans votre coopération.
They should not hit their children because children will remember it when they grow up and they may do the same thing to their own children.
Les parents ne doivent pas battre leurs enfants parce que leurs enfants s'en souviendront lorsqu'ils seront grands et risqueront d'agir de même envers leurs propres enfants.
Over half of the women surveyed (51%) strongly agreed that `a man has a good reason to hit his wife if she disobeys him.
:: Plus de la moitié des femmes interrogées (51 %) étaient solidement convaincues qu'un homme avait de bonnes raisons de battre sa femme si elle ne lui obéissait pas.
It has been against the law for almost 30 years in Sweden for parents to hit their children.
Cela fait bientôt 30 ans qu'en Suède, la loi interdit aux parents de battre leurs enfants.
Outcome indicators: Proportion of women aged 15-49 years who believe a husband/partner is justified in hitting or punishing his wife/partner under certain conditions.
Proportion de femmes âgées de 15 à 49 ans qui sont convaincues qu'un mari ou un partenaire a le droit de battre ou de punir sa femme ou sa partenaire dans certaines conditions.
Some 28 per cent agree that "when punishing children it is sometimes necessary to hit them so that they do not do it again".
Selon 28 %, "quand on punit un enfant, il faut parfois le battre pour qu'il ne recommence pas".
Then they allegedly started hitting them with the butts of their weapons, cigarettes were stubbed out on them and electrical cables attached to the armoured vehicles were used to give electrical shocks.
Puis ils auraient commencé à les battre avec la crosse de leurs armes, à leur éteindre des cigarettes sur le corps et à se servir de câbles électriques attachés aux véhicules blindés pour leur donner des décharges électriques.
verb
Twenty-three people were reported to have been killed when the Aimad Aql Mosque was hit.
L'attaque contre la mosquée Aimad Aql aurait fait 23 morts.
In other incidents, officers ordered their personnel to attack protesters without warning, hitting them with batons.
Dans d'autres cas, les responsables ont donné l'ordre d'attaquer les manifestants sans sommation, les frappant avec des matraques.
FRPI still maintains an operational capacity that allows it to launch hit-and-run operations against FARDC.
Les FRPI conservent une capacité opérationnelle qui leur permet de lancer des attaques éclairs contre les FARDC.
A settler was injured when his car was hit with stones in Hebron.
Un colon a été blessé lorsque sa voiture a été attaquée à coups de pierres à Hébron.
Hit by a settler's car. (JT, 8 October 1994)
Renversé par la voiture d'un colon. (JT, 7 octobre 1994)
One of them had reversed a car into him as he was lying on the floor, hitting him in the back and the neck.
L'un d'entre eux l'a renversé avec son véhicule en marche arrière, le touchant au dos et au cou.
He was hit by the train, but got only minor injuries.
Il a été renversé par le train mais n'a été que légèrement blessé.
verb
If you take up a position on the road and fire and hit the glass, it's no good because the car is bullet-proof.
Si tu essaies d'atteindre ta cible alors que cette dernière se trouve à bord d'un véhicule, tu n'as aucune chance de réussir, car les balles rebondiront sur les vitres qui, comme la carrosserie sont toutes blindées.
While the price to be paid for this hit job was being negotiated, the former Minister learnt of what was brewing and managed to flee the country, as indicated above.
Pendant que le prix de ce contrat illicite était négocié, l'ancien Ministre a eu connaissance de ce qui se tramait contre lui et il a réussi à quitter le pays, comme il a été précédemment indiqué dans le présent rapport.
He said that he did not know how many missiles had been fired or whether the aircraft had hit its target.
Toutefois, ledit porte-parole n'a pas pu indiquer le nombre exact de missiles tirés ni préciser si l'avion avait réussi à atteindre sa cible.
She noted the success of the United Nations Web site, where the number of hits in 1998 had been twice the 1997 figure.
Il faut noter le fonctionnement réussi du site Web de l'ONU, visité en 1998 par deux fois plus de personnes que l'année précédente.
In his ruling, the judge stated that the prosecution had failed to prove that the border policemen had acted with negligence when they hit the Palestinian during riots in Khan Younis and rejected the claim. (Ha'aretz, 9 July)
Le tribunal a statué que l'accusation n'avait pas réussi à prouver que les gardes frontière avaient commis un délit de négligence lorsqu'ils avaient blessé le Palestinien lors d'émeutes à Khan Younis et a rejeté la requête. (Ha'aretz, 9 juillet)
verb
Our primary effort must therefore be to hit at this area.
Notre effort principal doit par conséquent porter sur ce secteur.
The reported cause of death was "a blow to the lower spinal cord with direct hit".
Sa mort semble être due à << un coup direct porté dans le bas de la colonne vertébrale >>.
Another Palestinian was hit in the head by an Israel Defense Forces soldier with the butt of his rifle.
Un autre Palestinien a reçu à la tête un coup de crosse porté par un soldat.
Hardest hit has been the town of Knin, the regional centre.
L'offensive porte essentiellement sur la ville de Knin, centre de cette région.
I also met with many children, particularly in the south, including the hard-hit town of Bint Jbeil, and in the Shatila Palestinian refugee camp in south Beirut.
J'ai aussi rencontré bon nombre d'enfants, en particulier dans le sud du pays et notamment dans la ville durement éprouvée de Bint Jbeil, et dans le camp de réfugiés palestiniens de Chatila, dans le sud de Beyrouth.
Women are the victims who have faced the most obstacles and the greatest stigmatization in the pursuit of justice, and they have been hardest hit by displacement for fear of reprisals and threats.
Parmi les victimes, ce sont les femmes qui ont rencontré le plus grand nombre d'obstacles et qui ont été en butte à la stigmatisation dans leur quête de justice, et ce sont elles qui ont le plus souffert des déplacements, par peur des représailles et des menaces.
However, the effort hit a serious obstacle with the abduction of an immunization team.
Toutefois, un obstacle de taille a été rencontré avec l'enlèvement d'une équipe de vaccination.
The video became famous throughout the entire post-Soviet region, reaching over 20 million hits.
Cette vidéo a rencontré un grand succès dans tous les pays de l'ex-Union soviétique et a été visionnée plus de 20 millions de fois.
verb
The unit was obliged to return fire, hitting the vehicle, whereupon the people on board fled on foot into the territory of Chad.
L'unité a été contrainte de riposter, touchant le véhicule, d'où se sont échappés les occupants qui ont fui à pied vers l'intérieur du territoire tchadien.
The checkpoint officers noticed him and returned fire, hitting him in the leg.
Les agents ont riposté, le touchant à la jambe.
IDF retaliated with five missiles into the area of limitation on the Bravo side, hitting one Syrian armed forces position located 3 km south of Camp Faouar.
Les Forces de défense israéliennes ont riposté en tirant cinq missiles dans le secteur Bravo de la zone de limitation, touchant une position des forces armées syriennes située à 3 kilomètres au sud du camp Faouar.
NCDs now impose their greatest burden on low- and middle-income countries, effectively hitting hardest those with the least capacity to cope.
Aujourd'hui, c'est sur les pays à revenu faible et intermédiaire que les maladies non transmissibles font peser le fardeau le plus lourd, frappant effectivement ceux qui sont le moins à même de riposter.
The bullets hit the ground in no man's land.
Les balles sont tombées sur le sol dans le no man's land.
It hit the area at the geographical coordinates of PE 0770094000 of Nosood.
Il est tombé sur une zone située au point de coordonnées PE 0770094000 de Nosood.
Two rockets hit a junior high school.
Deux roquettes sont tombées sur une école secondaire du premier cycle.
Yesterday, more than 1,000 shells hit the centre of the enclave.
Plus d'une centaine d'obus sont tombés hier sur le centre de l'enclave;
Artillery shells hit a nearby agricultural area, and a few seconds later another shell hit where we were sitting.
Des obus d'artillerie sont tombés sur les champs d'à coté, et quelques secondes plus tard un autre est tombé sur nous.
Another rocket hit a school, which fortunately was empty at the time.
Une autre est tombée sur une école, heureusement vide à ce moment-là.
A second rocket hit a nearby coffee shop.
La seconde roquette est tombée sur un café proche de l'école maternelle.
And we'd be bound to hit on the right one sooner or later.
Et on finirait bien par tomber sur le bon, tôt ou tard.
If an asteroid were to hit this earth and she and I were the only two people left alive, I'd be okay.
Si un astéroïde devait tomber sur terre et si nous étions les 2 seuls survivants tout se passerait bien.
This is going to hit us in the jaw!
Ça nous tombe sur la gueule, oui!
Unfortunately, ran into a couple of security chuckleheads who decided to hit the kill switch.
Malheureusement, on est tombé sur deux gardes stupides qui ont décidé d'activer l'auto-destruction.
You're about to hit traffic.
Vous allez tomber sur un bouchon.
I don't want to hit on anybody I already had sex with.
Wow, je ferais mieux d'être un peu plus prudent. Je ne veux pas tomber sur quelqu'un avec qui j'ai déjà eu des relations sexuelles.
One time, I had to hit the brakes so hard that he fell into the floor and he found the penny.
Une fois, j'ai appuyer si fort sur les freins qu'il a tomber sur le sol et il a trouver une piece
Well, Sheriff, if we was to hit the mother lode, being prospectors and such, where would we deposit said annuity?
Dites, shérif, si on tombe sur un filon, nous autres prospecteurs, où est-ce qu'on dépose nos dividendes ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test