Translation examples
Verification of static tilting limit by means of calculation
Vérification de la limite d'inclinaison statique par le calcul
Appendix Verification Of Static Tilting Limit By Means Of Calculation
Appendice Vérification de la limite d'inclinaison statique par le calcul
Tilt table tests.
- Test d'inclinaison.
You may notice a slight tilt.
Tu remarqueras une légère inclinaison.
It's called a Tilt test.
Le test d'inclinaison.
Too much axis tilt.
Trop d'inclinaison dans l'axe.
Tilt table, negative.
Test d'inclinaison, négatif.
No axis tilt.
Pas d'inclinaison de l'axe.
20-degree tilt complete.
Inclinaison de 20 degrés effectuée.
Got the PSI to the tilt.
J'ai le PSI à l'inclinaison.
- No tilt body, no hostages.
- Pas d'inclinaison, pas d'otage.
Tilt, wobble, bounce...
Inclinaison, vacillement, rebonds...
verb
Either the impactor or the cab may be tilted; 7.3.3.2.
Soit l'élément de frappe, soit la cabine, peuvent être inclinés;
Tilt the back pan forward to release the tension on the seatback.
Incliner l'élément de dos de la machine 3D H vers l'avant pour supprimer la contrainte sur le dossier du siège.
The backward tilt of the seat back should range from 90 to 105 degrees.
Le dossier doit pouvoir s’incliner en arrière d’une quinzaine de degrés par rapport à la verticale.
If a pendulum is used as an impactor, the cab shall not be tilted.
Si un balancier est utilisé comme élément de frappe, la cabine ne doit pas être inclinée.>>.
The vehicle shall be tilted at very low rates of 0.25 °/s or less.
Le véhicule doit être incliné à des taux très faibles, de 0,25 °/s voire moins.
Now tilt back.
Incline la tete.
Tilt it your way.
- Vas-y, incline-le vers toi.
Great, tilt your head.
Bien. Incline ta tête.
I'm tilting my head curiously.
J'incline ma tête bizarrement.
He's got a classic head tilt.
Il incline la tête.
Tilt the chin.
Incliner le menton.
We're tilting over!
La pièce s'incline !
Tilt it back.
Incline en arrière.
Can you tilt it down?
Vous pouvez l'incliner ?
Tilt your head up.
Incline la tête.
verb
16A.3 ECA can tilt the balance towards progress with major contributions to Africa’s development.
16A.3 La CEA peut faire pencher la balance du côté du progrès en contribuant grandement au développement du continent.
In future, the scales should tilt in favour of actions.
À l'avenir, la balance devrait pencher du côté du plateau des actions.
The balance between environment and development is tilted towards the environmental concerns favoured by the Governments of developed countries.
L'équilibre entre environnement et développement penche en direction des préoccupations d'ordre écologique, qui ont la faveur des gouvernements des pays développés.
Thirdly, there is a worrying trend by some coastal States to tilt the balance of the Convention in favour of the environment.
Troisièmement, il y a une tendance préoccupante de la part de certains États côtiers à faire pencher l'équilibre de la Convention en faveur de la protection de l'environnement.
It has been argued by some observers that the balance has tilted too far in the direction of private companies.
Certains observateurs ont fait valoir que la balance penche désormais trop en faveur des compagnies privées.
Overall this consideration is insufficient to tilt the balance in favour of option 2 as set out in paragraph 389 above.
Dans l'ensemble, cette considération ne suffit pas à faire pencher la balance en faveur de l'option 2 exposée au paragraphe 389 ci—dessus.
This shift tilts the balance of power in favour of employers.
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
In the case of Africa, the balance of considerations would seem to tilt in favour of gradualism.
Dans le cas de l'Afrique, et tout bien considéré, on penche plutôt en faveur de l'approche graduelle.
The balance that the 1952 Convention sought to strike has tilted in favour of the shipowner.
L'équilibre que la Convention de 1952 a cherché à établir a penché de cette manière en faveur des propriétaires de navire.
The ready availability of and easy access to such facilities in the developed world tilts the international sporting arena towards the developed world.
La mise à disposition et la facilité d'accès de ces installations dans les pays développés fait pencher la balance des sports en leur faveur.
-You're tilting.
- Tu le fais pencher.
Tilt your head sideways.
Penche la tête.
- I'm tilting it!
- Je le penche !
Tilt your head.
Penche ta tête.
It's tilted too much.
Elle penche trop.
- Are you tilting?
- Tu ne penches pas ?
The head tilt?
Penché la tête ?
verb
To open at least one door, if there is one, per row of seats and, where there is no such door, to move the seats or tilt their backrests as necessary to allow the evacuation of all the occupants; this is, however, only applicable to vehicles having a roof of rigid construction;
5.2.5.1 d'ouvrir au moins une porte, s'il y en a une, par rangée de sièges, et, si nécessaire, lorsqu'il n'y a pas de porte, de déplacer les sièges ou rabattre leurs dossiers afin de pouvoir évacuer tous les occupants, cette mesure ne s'applique cependant qu'aux véhicules équipés d'un toit rigide;
noun
Guys, the car's starting to tilt... ever so downward.
Les mecs, la voiture commence à basculer... vers la pente.
Careful of the tilt. Slow down.
Attention à la pente, doucement !
I'm on tilt, Shawn.
Je suis sur une pente, Shawn.
It's your head that's tilting, Harry.
C'est ta tête qui est en pente, Harry.
noun
Tilting high speed railway vehicle
A.II.A03 Véhicule ferroviaire pendulaire à grande vitesse
03. High speed tilting railway vehicle
03. Véhicule ferroviaire pendulaire à grande vitesse
A.II-03. High-speed tilting railway vehicle
A.II-03 Véhicule ferroviaire pendulaire à grande vitesse
The angular velocity of the tilt platform shall not exceed 5 degrees/sec. (0.087 radians/sec).
La vitesse angulaire de la plateforme basculante ne doit pas dépasser 5 degrés/s (0,087 rad/s).
High speed tilting trains
Trains pendulaires à grande vitesse
noun
I tilted against Sir Ector many times.
Bien sûr. J'ai souvent jouté avec lui.
noun
Therefore, together with our colleagues in the Group of Four, with the group of five small nations -- the "Small Five" (S-5), with our colleagues in the African Union, even with our colleagues in Uniting for Consensus, and with the wider membership -- especially the developing countries, which we need to listen to in particular -- we intend to work out new proposals that actually address the problems and therefore provide a real solution, rather than simply tilting at windmills, living in a world of fantasy and addressing imaginary problems with imaginary solutions.
C'est pourquoi, avec nos collègues du Groupe des Quatre, avec le Groupe des << Cinq Petits >> (S5), avec nos collègues de l'Union africaine, voire nos collègues du Groupe du consensus, et avec l'ensemble des membres - en particulier les pays en développement, à qui nous devons tout particulièrement prêter l'oreille - nous avons l'intention de préparer de nouvelles propositions susceptibles de faire réellement face à ces problèmes et donc de trouver de vraies solutions, plutôt que de s'attaquer à des moulins à vent, de vivre dans un monde imaginaire en proposant des solutions imaginaires à des problèmes qui le sont tout autant.
Wake up. The crown is not so firmly on my head that I can let a rebel tilt at it in public.
La couronne tremble sur ma tête et ce rebelle l'attaque en public.
After that, he was on tilt, never recovered.
Après ça, il est passé à l'attaque et ne s'en est jamais remis.
You know, even Don Quixote had to stop tilting at those windmills.
Même Don Quichotte a dû renoncer à attaquer les moulins.
Then I started losing. Going on tilt, forgetting the numbers... just playing crazy, chasing that sweetness.
Et j'ai commencé à perdre, à attaquer... à oublier les chiffres, à jouer comme un fou... éliminant la part de délice.
3.2.9. "Movable components" means those vehicle body components, including but not limited to, doors, bonnet (hood), boot (trunk lid), roof, rear hatch, tailgate, retractable spoiler, bus storage compartment door and other exterior access panels, or other vehicle parts that can change position(s) by tilting, rotating or sliding without the use of tools.
3.2.9 Par <<élément mobile>>, les éléments de la carrosserie du véhicule, y compris, mais non limitativement, les portes, le capot, le couvercle de malle arrière, le toit, le hayon arrière, la porte arrière, le déflecteur rétractable, la porte du compartiment à bagages d'un autocar et les autres panneaux d'accès extérieurs, ou d'autres parties du véhicule qui peuvent changer de position, par rotation ou coulissement sans l'utilisation d'outils.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test