Translation examples
- In the second sentence, replace "spray nozzles" by "jet/spray nozzles".
9.1.0.40.1 Dans la deuxième phrase, remplacer "lances à pulvérisation" par "lances à jet/pulvérisation".
D Spray foams
D Mousse de pulvérisation
mist/vapours/spray.
brouillards de pulvérisation.
Fine Spray
Pulvérisation fine
Spraying operations - post-spraying infestation, 1999-2004
Campagnes de pulvérisation − Infestation après pulvérisation, 19992004
(c) Water spray
c) Pulvérisation de l'eau;
- Water spray
- Pulvérisation de l'eau
Nurse, don't spray that here.
Pas de pulvérisation ici.
Commence spray on countdown.
Commencez la pulvérisation au compte à rebours.
Time to spray it down.
Heure de la pulvérisation.
(loud snore, spray hisses)
(fort ronflement, sifflets de pulvérisation)
Stop the spray today!
Pas de pulvérisations !
We get three sprays each.
trois pulvérisations chacun.
(yelling, spray hissing)
(cris, sifflements pulvérisation)
- Two sprays, no relief.
- Trois pulvérisations, sans effet.
- How is this connected with the spraying?
Quel rapport avec la pulvérisation ?
Two distinct patterns of arterial spray.
Deux motifs distincts de pulvérisation artérielle.
Spray until ignition occurs.
8. Vaporiser jusqu'à inflammation de l'aérosol.
Determination of the ignition distance OF THE SPRAY JET
Détermination de la distance d'inflammation du jet vaporisé
(h) Spray until ignition occurs.
h) Vaporiser jusqu'à inflammation de l'aérosol.
Do not spray on a naked flame or any incandescent material.
Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur un matériau incandescent.
Ignition Distance of the Spray Jet
Épreuve relative à la distance d'inflammation du jet vaporisé
Start diesel spray
Commencer à vaporiser le diesel
Spray aerosols
Épreuve d'inflammation des aérosols vaporisés
It's a spray can and you spray it on.
C'est un vaporisateur, on vaporise avec.
- Did you spray?
- Vous avez vaporisé ?
The spray kind.
Celui qu'on vaporise.
Don't spray!
Ne vaporise pas !
Spray in face.
Vaporiser le visage.
Spray that hitch!
Vaporise L'attache!
I got sprayed...
Il m'a vaporisé...
-[Titus] I sprayed...
- J'ai vaporisé...
Spray him more.
Vaporise-le plus.
Avoid any contact with the spray mixture.
Éviter tout contact avec la solution à pulvériser
trains field staff (spray operators, inspectors etc.)
forme du personnel de terrain (opérateurs de pulvérisateurs, inspecteurs, etc.)
Aphicide and mineral oil sprays.
Pulvériser des aphicides et de l'huile minérale.
They also sprayed an irritant gas in his face.
Ils lui ont pulvérisé un gaz irritant sur le visage.
Aerosol sprays containing CFCs in Norway
Pulvérisateurs contenant des CFC en Norvège
The next morning, a guard came to spray the detainees with insecticide.
Le lendemain matin, un gardien a pulvérisé un insecticide sur les détenus.
- I'll spray you!
- Je vais te pulvériser !
- What is that? Pepper spray?
- Un pulvérisateur de poivre?
Get the spray bottle!
Attrape le pulvérisateur !
Sprayed with person?
Pulvérisé de bout de personne?
You're still spraying!
Tu pulvérises encore !
Hand me that spray bottle.
Passe-moi le pulvérisateur.
They're spraying the cameras.
Elles ont pulvérisé les caméras.
They got to spray.
Ils doivent pulvériser.
- Stay back or I'll spray!
- Arrière ou je pulvérise !
I spray it directly on them.
Je le pulvérise.
verb
As soon as the march began, demonstrators were almost immediately sprayed with tear gas.
Presque aussitôt que la marche a commencé, les manifestants ont été aspergés de gaz lacrymogène.
The victim later reported having been sprayed with a paralysing substance and beaten with a rubber baton.
La victime a déclaré par la suite avoir été aspergée de gaz paralysant et frappée à coups de matraque en caoutchouc.
There, as I was bleeding, they sprayed me with surgical spirit.
Là, comme je saignais, ils m'ont aspergé d'alcool à 90°.
The officers sprayed him with gas and assaulted him, before tying him up and placing him in a car.
Les policiers l'avaient alors aspergé de gaz et passé à tabac.
Mr. Karroubi was reportedly beaten on his thighs and back and suffered from exposure to tear gas and pepper spray.
M. Karroubi aurait été frappé aux jambes et au dos et aspergé de spray au poivre et de gaz lacrymogène.
Because they were highly susceptible to pest infestation, they required extensive spraying of chemicals.
Étant donné qu'elles étaient très vulnérables aux infestations par des parasites, il fallait les asperger de produits chimiques.
When he refused, pepper spray was used, which reportedly caused his death.
Il avait refusé et avait été aspergé de gaz poivré qui aurait provoqué son décès.
- He's gettin' the spray!
- Je vais l'asperger !
She sprayed him!
Elle l'a aspergé !
- Stop spraying me !
- Arrête de m'asperger !
Yikes, don't spray!
Beurk, ne m'asperge pas !
Stop spraying and...
Arrte de t'asperger...
I'm not going to spray in the hole, I'll spray around the hole.
J'asperge pas dedans, j'asperge autour.
Answer me! Or I'll spray you.
je t'asperge.
Look, we'll spray each other.
On s'asperge mutuellement.
Spray my hair?
M'asperger les cheveux ?"
noun
They shall not be exposed to excessive heat, extreme cold, spray, steam or vapour.
Ils ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, à un froid intense, aux embruns ou à la vapeur.
In Directive 2006/87/EC, the term "weathertight" has been used as being equal to "spray-proof".
Dans la même Directive, l'expression <<étanche aux intempéries>> est employée comme équivalent de <<étanche aux embruns>>.
B.2.9 Rain and spray
B.2.9 Pluie et embruns
a) Water, either by intermittent immersion or road spray,
a) Eau, soit par immersion intermittente, soit par projection d'embruns;
(f) protruding flexible parts of a spray-suppression system (e.g. side curtains or mud flaps);
f) parties souples des systèmes antiprojection d'embruns (jupes latérales ou bavolets de gardeboue);
Rain and spray
4.8.4 Pluie et embruns
This Resolution contains notably definitions of the terms "watertight" and "spray-proof".
Or, cette résolution contient notamment les définitions des expressions <<étanche à l'eau>> et <<étanche aux embruns>>.
You're just the handsome prince covered in salty sea spray...
T'es juste un beau Prince couvert d'embruns salés...
A face full of sea spray.
Une gueule de marin pleine d'embruns.
"Keep the ship out of the surf and spray.."
"Dirige ta nef hors des brisants et des embruns..."
The salt spray of my t-e-a-r-s.
L'embrun de mes l-a-r-m-e-s
He had spray everywhere.
Il avait des embruns partout.
Spray all over his tunic.
Il avait des embruns plein la vareuse.
Cold is the ocean's spray.
Froids sont les embruns d'océan.
Like the sprays of the Kuroshio
Comme les embruns Du Kuroshio
Think of ocean spray, not of ink.
Pensez aux embruns, pas à l'encre.
noun
The majority of complaints related to the use of restraint devices, pepper sprays and physical force.
La majorité des plaintes portaient sur l'utilisation de moyens d'entrave, de bombes au poivre ou sur le recours à la force physique.
Windows were smashed and "Arab terrorist" and a swastika spray painted on the facade.
Des fenêtres ont été brisées et les mots <<terroriste arabe>> ainsi qu'une swastika ont été peints à la bombe sur la façade.
The following day, similar provocative messages were sprayed on two service entrances to the Monastery.
Le lendemain, des messages provocateurs similaires ont été écrits à la bombe sur deux entrées de service du monastère.
She continued nevertheless and a corrections officer held a tear—gas canister to her face and sprayed her.
Elle continua néanmoins, et l’un d’eux dirigea une bombe lacrymogène vers elle et lui pulvérisa le visage.
On 9 January 2012, seven persons sprayed red paint on the Embassy's walls.
Le 9 janvier 2012, sept personnes ont bombé à la peinture rouge les murs de l'ambassade.
Two days before the incident, settlers had vandalized a mosque in the Hawara and sprayed graffiti on its walls.
Deux jours auparavant, des colons avaient vandalisé une mosquée à Hawara et avaient inscrit à la bombe des graffitis sur ses murs.
An inverted Satanic cross was painted on the memorial plaque in indelible black spray.
Une croix renversée, symbole satanique, a été dessinée sur la plaque du mémorial avec une bombe d'encre noire indélébile.
Insulting slogans were sprayed on the outer wall circling the premises of the Turkish Consulate General in Salonica.
Des slogans injurieux ont été écrits à la bombe sur le mur d'enceinte du consulat général de Turquie à Salonique.
Drop the spray!
Lâchez cette bombe !
Get the spray.
Va chercher la bombe.
Easy On spray starch.
L'amidon en bombe.
- Pepper spray, bitch!
- Bombe lacrymo, connard !
Um... pepper spray.
Um... Bombe au poivre.
Spray the cameras.
Bombe les caméras.
Maybe some spray cans.
Des bombes aérosol.
Where's the spray?
Où est la bombe ?
noun
The HRA and the Human Rights Foundation of Turkey (HRFT) determined 37 torture techniques, such as electric shocks, squeezing of the testicles, hanging by the arms or legs, blindfolding, stripping the suspect naked, spraying with high-pressure water, etc. As well, in December 1996, a delegation of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) found flagrant examples of torture.
L'HRA et la Fondation turque des droits de l'homme (HRFT) ont recensé 37 techniques de torture telles que les électrochocs, la compression des testicules, la pendaison par les bras ou les jambes, le bandage des yeux, le déshabillage des suspects, l'arrosage des détenus à l'aide de lances à haute pression, etc. En décembre 1996, une délégation du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) a recensé des cas flagrants de torture.
Flowpac presents a low capital cost due to elimination of spray pumps and associated equipment.
25. Flowpac représente des coûts d'investissement faibles en raison de l'élimination des pompes d'arrosage et des équipements connexes.
Stop spraying, dude... you'll break your back
Arrête l'arrosage, crétin... Tu vas te casser les reins.
With this, on a short range, it's no more shooting, it's spraying.
Avec ça, à courte distance, c'est plus du tir, c'est de l'arrosage.
you know they only call you that because "new york's best at spraying stuff with water" is too wordy.
Les "virtuoses de l'arrosage", c'était trop intello pour vous ?
Hard spray from your garden hose around 4 or 5pm.
Arrosez-les au tuyau d'arrosage vers 16 h ou 17 h.
You were fine because I was there to spray you down with the garden hose.
Tu allais bien parce que j'étais là pour t' arroser avec le tuyau d'arrosage.
verb
Alright, I'm going to spray some rosewater.
Bon, je vais atomiser de l'eau de roses, okay?
He's looking to get sprayed, laid... played, and slayed. Know what I'm saying?
Il cherche à se faire atomiser, sodomiser et massacrer.
noun
What about an arrangement of purple lisianthus with a spray of dark berries?
Que dirais-tu d'un bouquet de lisianthus violets avec une touche de baies noires ? Intéressant.
Lachlan to bear the rings, and sprays of lilies of the valley.
Lachlan pour porter les alliances, et des bouquets de muguet.
Then you'll want to consider a flower spray for the casket or perhaps wreaths for the church.
Il vous faut un bouquet de fleurs pour le cercueil, ou une couronne pour la messe.
- You'll enter from over here, holding a spray of lillies.
Donc vous arrivez d'ici, portant un bouquet de lys...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test