Translation for "bouquet" to english
Translation examples
noun
Aucune tolérance de calibre n'est accordée aux artichauts dits <<Poivrade>> ou aux artichauts dits <<Bouquet>>.
No size tolerance is allowed for artichokes of the "Poivrade" type or "Bouquet" type.
18. Un autre site a été installé et inauguré à la Croix des Bouquets, avec le soutien de la République dominicaine et de la communauté internationale.
18. Another camp was set up and opened at Croix de Bouquets with support from the Dominican Republic and the international community.
Il convient de noter que la nouvelle prison de Croix des Bouquets (département de l'Ouest) a été inaugurée le 28 octobre 2012.
The new prison at Croix des Bouquets (West Department) was inaugurated on 28 October 2012.
<<Poivrade>> ou <<Bouquet>>, le cas échéant;
"Poivrade" or "Bouquet" where appropriate
Dans son document, la Communauté européenne a proposé de définir dans la norme les dénominations <<Boivrade>> et <<Bouquet>>.
In their document the European Community proposed to define the names "Boivrade" and "Bouquet" in the standard.
Elle a également fourni un soutien technique à l'administration pénitentiaire avant l'ouverture de la prison de la Croix-des-Bouquets.
MINUSTAH has also provided technical support to the Prison Administration in the final phase of the opening of the Croix des Bouquets prison.
<<Les dénominations "Poivrade" et "Bouquet" désignent de jeunes artichauts de forme conique du type violet.>>
"The names `Poivrade' and `Bouquet' refer to young, cone-shaped artichokes of the violet type."
L'expérience est actuellement menée au ranch de la Croix - des - Bouquets.
This experiment is currently being conducted at the Croix-des-Bouquets ranch.
Pourquoi deux bouquets ?
Why two bouquets?
Bouquets et bikinis.
Bouquets and bikinis.
- Bouquet, boutonnières, voile.
Bouquet, boutonnieres, veil.
Lancez le bouquet.
Throw the bouquet.
Hé, le bouquet !
Hey, the bouquet!
Soldat Bouquet mort.
Bouquet soldier dead.
Et un bouquet.
And a bouquet.
Mais arôme, bouquet.
Say "aroma", "bouquet".
Attrapez le bouquet !
Catch the bouquet!
noun
Cette dernière disposition n'est pas applicable aux artichauts présentés en bouquets, c'est-à-dire constitués d'un certain nombre de capitules attachés au niveau du pédoncule, ainsi qu'aux artichauts de la variété <<Spinoso>>.
This latter provision is not applicable to artichokes packed in bunches, that is made up of a certain number of heads fastened together around the stems or to artichokes of the variety `Spinoso'.
Les symptômes secondaires (provenant de tubercules mères infectés) sont les suivants: les plants sont atrophiés et leur croissance se fait en bouquets et ils peuvent avoir des feuilles brunes desséchées.
Secondary symptoms (from infected mother tubers): plants are stunted with bunched growth and may have brown desiccated leaves.
Les symptômes secondaires (qui apparaissent sur les tubercules mères infectés) sont les suivants: les plants sont atrophiés avec une croissance en bouquets et peuvent avoir des feuilles brunes desséchées.
Secondary symptoms (from infected mother tubers): plants are stunted with bunched growth and may develop brown desiccated leaves.
J'en prends un bouquet.
I'll take a bunch.
Un bouquet de ça.
A bunch of these!
Comme un gros bouquet.
Like a big bunch.
Un bouquet,... un bouquet... de coquelicots.
A bunch... a bunch of poppies.
Quel bouquet de conneries!
A bunch of bullshit.
Bouquet de célébrités.
Bunch of celebrities.
bouquet Romantique, Marines.
- Romantic bunch, Marines.
Faites un bouquet. Un bouquet.
In a bunch, in a bunch.
Bouquet de la politique.
Bunch of politics.
-Tout le bouquet.
-The whole bunch.
noun
Pouvez-vous aller chercher mon châle et mon petit bouquet ?
Will you fetch me my shawl and my nosegay?
Un petit bouquet odorant, chérie.
A little nosegay, dear.
Cher Colonel, à la demande du Roi, choisissez dans le bouquet fraîchement arrivé ! Au prix qui vous conviendra.
My dear Colonel, according to the King's request... it is for you to take first choice of this dainty nosegay... and at your own price.
noun
On s'efforce de diversifier la pêche : l'aquaculture marine, avec la production de bouquets et crevettes, prend de l'importance.
Attempts are made to diversify the fisheries sector and there is increasing involvement in prawn and shrimp production, components of marine aquaculture.
Un bon dîner, tu nous fais des spaghetti aux bouquets.
A nice dinner, you can make spaghetti with prawns.
Je prends tes bouquets si tu veux ma salade.
Well, I'll take your prawns if you want to take my salad. Eh.
Certains lieux disent "bouquet" pour des crevettes!
Did you know some places call shrimp "prawns"?
Ce bouquet de crevettes.
She's done a prawn ring.
noun
Je vous revois, avec votre bouquet de fleurs à la main. Vous étiez si...
I can still picture you there, standing up holding those flowers...
noun
Que dirais-tu d'un bouquet de lisianthus violets avec une touche de baies noires ? Intéressant.
What about an arrangement of purple lisianthus with a spray of dark berries?
Lachlan pour porter les alliances, et des bouquets de muguet.
Lachlan to bear the rings, and sprays of lilies of the valley.
Il vous faut un bouquet de fleurs pour le cercueil, ou une couronne pour la messe.
Then you'll want to consider a flower spray for the casket or perhaps wreaths for the church.
Donc vous arrivez d'ici, portant un bouquet de lys...
- You'll enter from over here, holding a spray of lillies.
noun
La vie est un bouquet Avec un grand sourire
Life's a payoff Wearing a great big smile
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test