Translation examples
noun
Have a soiled shell (excepting slight soiling on the shells of Class B eggs);
ii) Présenter une coquille propre (de légères souillures de la coquille sont admises pour les œufs de la classe B);
Eggs-in-shell (No. 42)
Œufs en coquille (no 42)
Pearls, mother-of-pearl, shells
Perles, nacre, coquilles
The list of the revised UNECE standards discussed at the meeting included: eggs-in-shell (42), eggs-in-shell for processing (43), chilled eggs-in-shell (44), preserved eggs-in-shell (45), and hens egg products for use in the food industry (63).
La liste des normes CEE-ONU révisées qui ont été examinées à la réunion portait sur les œufs en coquille (42), les œufs en coquille destinés au traitement industriel (43), les œufs réfrigérés en coquille (44), les œufs de conserve en coquille (45) et certains produits d'œufs de poules destinés à l'industrie alimentaire (63).
Just a shell.
Rien qu'une coquille.
An empty shell.
Une coquille vide.
This is the shell.
C'est la coquille.
I liked my shell.
J'aimais ma coquille.
Go back in your shell, go back in your shell.
Retourne dans ta coquille, retourne dans ta coquille.
Oyster shells, maybe?
Des coquilles d'huîtres ?
He's a shell.
C'est une coquille.
Shells with sauce.
Coquilles en sauce.
noun
Loose shells and shell fragments:
Coques libres et fragments de coque :
Loose shell and shell fragments:
Coques lâchées et fragments de coque :
- broken shells: shell fragments of a size equal to or greater than one quarter of a shell;
- coques brisées : fragments de coque de dimension égale ou supérieure à un quart de coque ;
shell halves or split empty shells, and fragments of almond shell or almond husk.
Moitiés de coque ou coques vides fendues, et fragments de coques ou de brou.
A peanut shell.
Une coque de cacahuète.
Just to check the exterior shell.
Tu vérifies juste la coque.
- I wear a hologram shell.
- Je porte une coque en hologramme.
With shells or not?
Avec coques ou pas ?
I designed the outer shell.
J'ai dessiné la coque extérieure.
With a shell?
Avec une coque?
- Not in the shell.
- Pas avec la coque.
A-A hardening shell.
Une coque durcissant.
- And oysters on the half-shell.
- Des demi-coques d'huîtres.
Heavy shelling of Luena.
Bombardement nourri de Luena.
(a) The shelling of civilians was not intentional;
a) Le bombardement de civils n'était pas intentionnel;
VJ heavy shelling in Racak.
L'AY bombarde Racak.
the shelling of Beit Hanoun
occupé et du bombardement de Beit Hanoun
Shelling and sonic booms
Bombardements et bangs supersoniques
Events prior to the shelling
Événements ayant précédé le bombardement
The shelling continues.
Les bombardements continuent.
3. Frequency of shelling
3. Fréquence des bombardements
5. Patterns of random shelling
5. Bombardements aveugles
-Shell-shocked? -Oh, yeah.
- Traumatisme post-bombardement?
The shelling has stopped.
Le bombardement a cessé.
Perimeter taking light mortar shelling.
Légers bombardements d'obus.
Man, I'm gettin' shell shock.
Un vrai bombardement!
The shelling's heavy here.
On a de gros bombardements.
Shelling in Okinawa.
Le bombardement d'Okinawa.
Who's been shelling the kitchen?
Tu bombardes la cuisine ?
From a bad bout of shelling?
A cause des bombardements ?
- Why did they shell us?
- Pourquoi on nous bombarde ?
verb
For shelling peas,
Pour les pois à écosser,
For shelling peas, they must be :
Pour les pois à écosser, ils doivent :
- normally developed in shelling peas
- normalement développés pour les pois à écosser.
SHELLING PEAS AND BEANS
POIS A ECOSSER ET HARICOTS
For shelling peas, the seeds must be:
Pour les pois à écosser, les grains doivent :
You two can help shell 'em and you can take some to your mother, Vivien.
Vous pouvez les écosser et tu pourras en prendre un peu pour ta mère Vivien.
He could gouge out your eye like shelling a pea.
Il vous arrache les yeux plus vite qu'on écosse un haricot.
Go shell the peas, Miss. It's better.
Allez écosser les petits pois, ça vaut mieux.
Go and help Palmira... shell the peas. Go!
Va aider Palmira à écosser les petits pois.
He shelled as many as I did.
Il en a écossé autant que moi.
Are you sure you don't want me to shell the peas, Mr Butler?
Vous êtes sûr que vous ne voulez pas que j'écosse les haricots, M. Bulter ?
You shell them.
Tu devais les écosser.
It gets to be like shelling peas.
Ça devient comme écosser des pois.
I seem to remember WE helped shell peas number two, three and four.
Je crois me souvenir que nous avons aidé à écosser les pois 2, 3 et 4.
300 grams of chicken breast 1 0 shelled walnuts 20 grams of starch
300 grammes de blanc de poulet. 10 noix écossées. 20 grammes d'amidon.
noun
Artillery shell (122-mm rocket high-explosive shell)
Obus d'artillerie (obus explosif de 122 mm)
Mortar shells
Obus de mortier
5 mortar shells
5 obus de mortier
Five of the shells exploded in the compound including all three high explosive shells.
Cinq des obus, y compris les trois obus à forte charge explosive, ont explosé à l'intérieur de l'enceinte.
3 artillery shells
3 obus de canon
Artillery shells
Obus d'artillerie
540 phosphorus shells
Obus au phosphore
Watch out for shells.
Attention aux obus.
Cooling shells, fire!
Obus réfrigérants. Feu !
Shell, five inch.
Obus, vingt centimètres.
Them shells were our shells!
Ces obus étaient des obus à nous.
Faster! We need more shells!
Plus d'obus !
Just shell fire.
Juste des tirs d'obus.
With one shell.
Avec un seul obus.
Shells are incoming.
Les obus s'abattent.
- What was it, cannon shell?
- Un éclat d'obus?
verb
We have the batteries up there, we shelled Pribicevac.
Nos batteries sont là-haut, nous avons pilonné Pribicevac.
Jermana and Sayda Zeinab (Damascus) were indiscriminately shelled.
Jermana et Sayda Zeinab (Damas) ont été pilonnées sans discernement.
Its cities and towns suffer relentless shelling and sieges.
Ses villes et ses villages sont pilonnés et assiégés sans répit.
Israeli forces shelled the hills of Mashgharah and Maydun.
L'artillerie israélienne a pilonné les collines de Machghara et Maïdoun.
M: Shell as much as you wish, boss.
M : Pilonne tant que tu veux, chef.
They shelled Fou'a (Idlib) throughout 2013.
Ils ont pilonné Fouaa (Idlib) tout au long de l'année 2013.
Muadamiyah and Daraya, also under siege, were shelled and bombarded.
Muadamiyah et Daraya, également assiégées, ont été pilonnées et bombardées.
Besieged areas have been relentlessly shelled and bombarded.
Les zones assiégées ont été pilonnées et bombardées sans relâche.
I'm being shelled.
Je suis pilonné.
The Germans had been shelling our old position.
Les Allemands avaient pilonné notre position.
From this hillside, they can shell the Green.
Ils pourraient pilonner Fiddler's Green d'ici.
- Suppose they"ll come in here and shell us?
- Ils vont nous pilonner?
Shelling Ty'Gokor won't get the job done.
Pilonner Ty'Gokor ne vous donnerait pas la victoire.
If Cholo shells the Green, all deals are off.
Si Cholo pilonne le Green, plus rien n'ira.
Pffeifelstad fell by lunch under heavy shelling, and 10 battalions surged across the long western border.
Pffeifelstad fut pilonnée au déjeuner et 10 bataillons déferlèrent depuis la longue frontière occidentale.
Otherwise, they'll panic, start shelling the whole place.
Sinon, ils vont paniquer et commencer à pilonner l'endroit.
- Name of the produce; "Almond kernels" {or "Shelled almonds"}
- Nom du produit : "Amandes décortiquées" [{ou sans objet en français}].
A handful of walnuts... Shelled, of course.
Une poignée de noix italiennes, décortiquées bien sûr.
Sorted and shelled in 20 minutes, boys.
Triés et décortiqués en 20 minutes, les garçons.
A cup of millipede juice... hold the shells.
Un verre de jus de mille-pattes décortiqués.
Thank you. Have someone come by and shell them for you.
Quelqu'un peut venir vous les décortiquer.
Someone was doing more than just flicking peanut shells.
Quelqu'un faisait plus que de décortiquer une cacahouette.
You shelled your own crabs?
Tu as décortiqué les crabes toi-même ?
We need that shell casing.
On doit décortiquer ça.
And you brought peanuts in the shell.
Et tu as acheté des cacahuètes non décortiqués.
These squirrels are specially trained to get the nuts out of shells.
Ils sont dressés pour décortiquer les noix.
You know you can buy them shelled.
T'es au courant que tu peux les acheter déjà décortiquées ?
noun
If approved, turtle shells could be sold to tourists as souvenirs.
Si cette autorisation est accordée, on pourra vendre aux touristes des carapaces de tortue, en guise de souvenirs.
In Barbados threatened species include sea eggs (sea urchins) which are eaten as a delicacy, the leatherback turtle which may be caught for its meat and shell, and black coral which is harvested for making jewellery and other craft items.
Parmi les espèces menacées à la Barbade figurent les oursins, dont les œufs sont appréciés pour leur finesse, les tortues luth capturées pour leur chair et leur carapace, et le corail noir utilisé pour la fabrication de bijoux ou d'autres articles d'artisanat.
For us, what has been undertaken to date resembles the dance of a tortoise inside its shell.
Pour nous, les actions entreprises jusqu'à ce jour ressemblent à la danse de la tortue, tout se passant dans la carapace.
The Shell Mountain.
La Colline Carapace!
Shell... Oh, boy.
La pile de carapaces !
In your shell.
Tu as une carapace.
Cobalt shell, maybe?
Une carapace de cobalt ?
From his shell ?
De sa carapace ?
A synthetic shell.
Une carapace synthétique.
Drop the shell.
Ôte ta carapace.
? underneath my shell.
♪ Sous ma carapace.
An Ohm shell!
Une carapace d'ohmu.
- A turtle's shell.
- Une carapace de tortue.
25. Flints of miscellaneous sizes, shells and pottery, for a total of 75 pieces, from Sabiyah (1980);
25. Silex de différentes tailles, coquillages et poteries, 75 articles au total, de Sabiyah (1980).
The bottom consists of mud, sand and shells.
Le fond est constitué de vase, de sable et de coquillages.
The bottom of the Sea of Azov is a soft sand and shell mix.
Le fond de la mer d'Azov est mou, constitué de sable et de débris de coquillages.
The bottom in these areas consists of sand, mud and shells.
Le fond est constitué de sable, de vase et de coquillages.
These objects, made of strung blue and white shell beads, are irreplaceable documents of the constitutional and diplomatic history of the Six Nations.
Ces objets, faits de rangées de perles bleues et blanches taillées dans des coquillages, sont les témoins irremplaçables de l'histoire constitutionnelle et diplomatique des Six Nations.
The Islanders also make the voyage to Oeno, known as their "holiday island" once a year for a week of fishing, gathering coconuts and shells.
Ils se rendent également à Oeno, leur << île de vacances >>, une fois par an pour un séjour d'une semaine durant laquelle ils pêchent, cueillent des noix de coco et ramassent des coquillages.
This is to be understood as including diving carried out by artisanal means for shells and pearls.
Ce droit doit être interprété comme s'étendant à la collecte des coquillages et des perles effectuée en plongée avec des moyens artisanaux.
- A little shell...
- Un petit coquillage...
Listening shells, activate.
Coquillages. On écoute.
Hey, look. Shells!
Regardez, des coquillages !
- A nautilus shell?
- Un coquillage (Nautilus) ?
- Shell and I.
- Coquillage et moi.
Follow the shells.
Suis les coquillages.
Aah! Broken shell, broken shell.
Un coquillage cassé, un coquillage cassé.
- Hold Shell Silverstein.
- Tiens Coquillage Silverstein.
noun
The destruction of the plant together with the trade embargo have rendered the defendants to the ICC arbitration a “worthless shell”.
Par suite de la destruction de l'usine et de l'embargo commercial, les défendeurs à l'arbitrage de la CCI seraient désormais une "carcasse sans valeur".
Big ol' empty shell, dude.
C'est plus qu'une carcasse.
Everything's accounted for except your old shell.
Tout a été passé en revue, sauf ta vieille carcasse.
In the shell disposal
Dans le bac à carcasses.
He's a shell. There's nothing left.
C'est une carcasse vide.
Turkey has a tough shell. Dig in.
La dinde a une carcasse dure.
It's just a shell.
Il ne reste qu'une carcasse.
Are they all hollow shells? !
Il ne reste que leur carcasse.
Only the shell is left. The engine's gone.
Une carcasse sans moteur.
And it... It just hurts to be a shell.
Et... ça fait mal, d'être une carcasse.
noun
You're nothing but a superficial shell, a husk of flimsy consciousness... ready to be torn off at a moment's notice.
Toi, tu n'es jamais qu'une enveloppe sans consistance... la cosse d'une pitoyable conscience... propre à être déchirée au moment propice.
Heroes in a half shell.
Héros en écailles.
I don't want to step on a shell.
- Veux pas marcher sur une écaille.
♪ Hoagy, we could sell every little shell
Hoagy, on pourrait vendre au détail chaque petite écaille
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test