Translation for "severest" to french
Translation examples
adjective
16. Germany stated that administrative coercion may be used only when specifically allowed by law and is used as the severest coercive measure.
16. L'Allemagne a indiqué que la coercition administrative ne peut être utilisée que lorsqu'elle est expressément autorisée par la loi, et qu'elle constitue la mesure coercitive la plus sévère.
The Sudan is prepared to apply the severest punishments to all persons implicated in such acts.
Le Soudan est prêt à infliger les châtiments les plus sévères à toutes les personnes impliquées dans de tels actes.
The severest punishment is reserved for defamation and libel against constituent bodies, public authorities, members of parliament, ministers and government officials.
Elle punit des peines plus sévères les diffamations et injures envers les corps constitués, les administrations publiques, les parlementaires, les ministres et les agents publics.
Every violation of citizens' constitutional rights and freedoms is considered an extraordinary incident, and officials who tolerate such violations are liable to the severest penalties.
Toute atteinte aux droits constitutionnels et aux libertés des citoyens est traitée d'urgence, et les agents responsables sont sévèrement punis.
This is the severest form of punishment actually practiced.
Il s'agit de la forme de sanction la plus sévère qui soit actuellement pratiquée.
263. Although small in number, some of the severest disabilities are a result of rare diseases.
263. Dans un nombre restreint de cas, certains handicaps sévères sont dus à des maladies rares.
The implementation of RA 7659 started during the Estrada administration, which took a hardcore position to exact the severest punishment against the guilty.
495. L'exécution de la loi précitée a commencé durant le Gouvernement Estrada qui a adopté une position inconditionnelle pour requérir les sanctions les plus sévères contre les coupables.
15. With regard to article 19 of the Covenant, paragraph 301 of the report stated that the law reserved the severest punishment for defamation of constituent bodies.
15. A propos de l'article 19 du Pacte, on peut lire au paragraphe 301 du rapport que la loi punit de peines plus sévères les diffamations envers les corps constitués.
The Ombudsperson appointed is herself a person with the severest kind and extent of disability.
La médiatrice en exercice est elle-même atteinte d'un handicap sévère et invalidant.
Life imprisonment constitutes the severest penalty that may be imposed on persons found guilty of particularly violent crimes.
La réclusion à perpétuité est la peine la plus sévère dont est passible une personne jugée coupable d'un crime particulièrement violent.
"'I ask the court for the severest punishment,"' said the King wearily.
"'Je demande à la Cour une sévère punition,"' dit le Roi avec lassitude.
But the severest damnation be reserved, for it is she who provides both instrument and opportunity for vice.
Mais la damnation la plus sévère est réservée, pour celle qui fournit à la fois l'instrument et l'occasion du vice.
The court's duty... is to pass the severest possible sentence.
Il est du devoir de la Cour de lui infliger le verdict le plus sévère.
Charlie, I want you to hear my speech on the way. After all, you're my severest critic, you know.
Tu entendras mon discours en route, toi qui est ma plus sévère critique.
..severest of punishments to such a criminal!
.. Le plus sévère de punitions À un tel criminel!
And if you truly believe in your system of law you must inflict on me the severest penalty possible.
Si vous croyez à la justice... que vous faites appliquer, il faut m'infliger la plus sévère des peines.
Failure to report will meet severest penalty.
Tout manquement à cet ordre entraînera des punitions sévères.
How's my severest critic?
- Comment va mon critique le plus sévère?
Deal with him in the severest possible manner.
Occupez-vous de lui de la façon la plus sévère.
I demand the severest sentence that milord can cook up. - [Weasels] Hear!
J'exige la condamnation la plus sévère que vous pourrez inventer.
adjective
The suspension and the involuntarily dissolution of an association are the severest types of restrictions on freedom of association.
La suspension d'une association et sa dissolution forcée sont parmi les atteintes les plus graves à la liberté d'association.
4. Many of those with the severest income problems will be de-classified from being agricultural households.
4. Beaucoup de ceux qui connaissent les problèmes de revenu les plus graves seront retirés de la catégorie des ménages agricoles.
Water pollution in the urban environment has had the severest impact on human health in South-East Asia, and eutrophication is a serious problem.
En Asie du Sud-Est, la pollution de l'eau en milieu urbain a des répercussions dramatiques sur la santé de l'homme et l'eutrophication est un problème écologique grave.
Unfortunately it can still be said that this side of the whole IPR-protection "system" is the weakest and causes severest problems in the field of intellectual property.
Malheureusement, force est de constater que cet aspect est le maillon faible du système de protection des droits de propriété intellectuelle et qu'il est à l'origine de graves dysfonctionnements dans ce domaine.
Women are not subject to some of the severest forms of punishment, such as a special custody regime during a period of imprisonment.
Certaines peines parmi les plus graves, comme le régime carcéral spécial, ne s'appliquent pas aux femmes.
The severest (over 70 per cent) land degradation is in Burundi and Rwanda, countries with high population densities.
La dégradation la plus grave (plus de 70 %) est au Burundi et au Rwanda, pays à population dense.
For such criminal offences the severest prison sentence can be meted out.
Les peines d'emprisonnement les plus graves peuvent être prononcées pour ce genre d'infraction pénale.
In the severest cases, land becomes infertile and useless, precipitating famine and drought.
Dans les cas les plus graves, la terre devient stérile, ce qui provoque sécheresses et famines.
Under the Criminal Code of Georgia, terrorism falls within the category of especially grave crimes and is subject to severest of punishments.
Il range le terrorisme dans la catégorie des crimes particulièrement graves, soumis aux peines les plus lourdes.
Give him the severest of punishments.
Donnez-le le plus grave des punitions.
adjective
"There is no doubt that all of these arbitrary and inhuman practices being followed by the occupation authorities against the Syrian Arab citizens in the occupied Golan villages, which violate human rights and contravene all international covenants have a negative effect on the people and inflict upon them the gravest harm and cause them the severest sufferings."
Il est bien évident que toutes ces pratiques arbitraires et inhumaines infligées aux citoyens arabes syriens par les autorités d'occupation dans les villages occupés du Golan violent les droits de l'homme et toutes les conventions internationales mais ont également des effets néfastes pour ces citoyens, leur occasionnant un préjudice considérable et étant pour eux la cause d'énormes souffrances."
adjective
39. Mr. Aliyev (Azerbaijan), speaking on behalf of the States members of the GUUAM Group (Georgia, Ukraine, Uzbekistan, Azerbaijan and the Republic of Moldova), said that those who had committed the terrorist acts against United Nations personnel in Baghdad on 19 August 2003 deserved the severest punishment.
39. M. Aliyev (Azerbaïdjan), intervenant au nom des États membres du Groupe GUUAM (Géorgie, Ukraine, Ouzbékistan, Azerbaïdjan et République de Moldova), dit que ceux qui ont commis les attentats terroristes contre le personnel des Nations Unies à Baghdad le 19 août 2003 méritent le châtiment le plus rigoureux.
(a) Noting that it has been almost four years now since the United Nations Security Council imposed the severest economic sanctions ever witnessed in history on Iraq;
a) Considérant qu'il y a près de quatre ans que le Conseil de sécurité de l'ONU a imposé contre l'Iraq les sanctions économiques les plus rigoureuses de l'histoire du pays;
At the same time, Libya also stated that it would not in any way permit its territory or its institutions to be used directly or indirectly for the perpetration of terrorist acts and that it was prepared to impose the severest penalties on anyone proved to be involved in such acts.
En outre, la Jamahiriya a réaffirmé qu'elle ne laisserait personne se servir de son territoire ou de ses institutions pour commettre, directement ou indirectement, des actes de terrorisme et qu'elle était prête à infliger les châtiments les plus rigoureux aux auteurs de tels actes (voir le document S/23918 du Conseil de sécurité).
58. National security laws have been imposed in the severest forms in many countries of Asia.
Des lois sur la sécurité nationale extrêmement rigoureuses ont été imposées dans de nombreux pays d'Asie.
adjective
40. Kabul was, without doubt, the site of the severest fighting.
40. C'est sans aucun doute à Kaboul que se livrent les combats les plus durs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test