Translation examples
noun
E. Economic impacts and impacts on ecosystem services
E. Impacts économiques et impacts sur les services fournis
A landmine impact survey completed in 2000 identified 14 high impact communities, 86 medium impact communities and 494 low impact communities.
Une étude d'impact des mines terrestres, achevée en 2000, a permis de recenser 14 communautés à impact élevé, 86 à impact moyen et 494 à impact faible.
- annual evaluation of the impact reports on the child and the connection between the impact reports on the child and the impact reports on emancipation.
- Une évaluation annuelle des rapports d'impact sur l'enfant et la relation entre les rapports d'impact sur l'enfant et les rapports d'impact sur l'émancipation.
(d) Impact assessment and minimizing adverse impacts;
d) Évaluation d'impact et minimisation des impacts défavorables;
Emphasis on impact and impact monitoring of the proposed interventions.
d) Mettre l'accent sur l'impact et le suivi de l'impact des interventions proposées.
The tool contains sophisticated models of the impact-generated effects for airbursts, ground impacts and ocean impacts.
Ce logiciel comporte des modèles sophistiqués d'effets résultant de l'impact d'une explosion aérienne, d'impact au sol et d'impact sur l'océan.
Describe on-site impacts (the major two impacts by category)
Décrivez les impacts sur site (les deux principaux impacts par catégorie)
Contribution to impact (impact indicators)
Contribution à l'impact (indicateurs d'impact)
- Point of impact.
- Point d'impact.
An environmental impact report?
L'impact environnemental ?
Scan for shield impacts!
Repérage d'impacts.
I like impact.
J'aime l'impacte.
Imagine the impact.
Imaginez l'impact.
Oh! Negative impact.
Pas d'impact.
Brace for impact!
Position d'impact.
Absolute impact
Incidence en
Social impacts: labour market impacts, especially in terms of job opportunities, and safety impacts;
b) Incidences sociales: incidences sur le marché du travail, notamment en ce qui concerne les possibilités d'emploi, et incidences sur la sécurité;
This should have no impact on this lawsuit.
Ca ne devrait avoir aucune incidence sur cette action en justice.
But don't you worry... the order in which you are eliminated... will have no impact on your final monetary compensation.
Être éliminé avant les autres n'a pas d'incidence sur votre rétribution finale.
Political communications director Jerry Durrans refused to be drawn on the impact the shooting might have on the forthcoming mayoral election.
Jerry Durrans, le directeur de la communication de la mairie a refusé de dire si cet évènement aura une incidence sur les élections à venir.
This will not impact the trial; Either way, we're going forward.
Cà n'aura pas d'incidence sur le procès Dans tous les cas, nous continuons.
you could say that I haven't made any impact.
Ce qui signifie que je n'ai aucune incidence sur ce monde.
This article will have no impact.
Cet article n'aura aucune incidence.
But I've now skipped 2 meals, because of your stupidity and that has impacted on my private life for reasons it would be inappropriate to discuss.
Mais ça fait 2 repas que je saute à cause de vos conneries qui ont des incidences sur ma vie privée pour des raisons qu'il serait inopportun de vous dire.
No land impact, no explosions.
Pas d'incidence terrestre, pas d'explosions.
I gotta say, I was somewhat shocked how much impact the English teacher had on people.
Je dois dire, que m'a surpris trop incidence j'ai eu le professeur d'anglais Sur personnes.
Because everything you do, every decision you make impacts on this case, Stella.
Car tout ce que tu fais, chacune de tes décisions a une incidence sur cette affaire.
verb
Their impact on national policymaking and monitoring is undeniable.
Il est indéniable qu'ils ont influé sur l'élaboration et le suivi des politiques nationales.
This most heavily impacts teenagers.
Ce phénomène influe considérablement sur les adolescents.
Weaknesses in project design which limited assessment of impact
Défauts au niveau de la conception des projets qui ont influé
It has a direct impact on the safety of all our people.
Elle influe directement sur la sécurité de nos populations.
The stress affects their behaviour and how it impacts them.
Le stress influe sur leur comportement.
37. Globalization is affecting the character and impact of migration.
La mondialisation influe sur la nature et les effets de la migration.
How might it impact family stability?
Comment pourrait-elle influer sur la stabilité familiale?
Trade policy has an impact on the productivity of companies.
La politique commerciale influe sur la productivité des entreprises.
It also impacts on the organization of statistical production.
Elle influe aussi sur l'organisation de la production de statistiques.
It's impacted my sleep cycle.
Cela influe sur mon cycle de sommeil.
You're about to impact the world in a way that will never be forgotten.
Vous allez influer sur le monde d'une façon que personne n'oubliera.
And I want you all to know... that this offer does not in any way impact my consideration of your criminal cases when I'm SA.
Je veux que vous sachiez que cette offre n'influe en aucun cas sur ma considération de vos dossiers criminels en tant que procureur.
Oh well Jasper, I can't help thinking about the future and how the consequences of the things we do today impact our lives tomorrow.
Je ne peux m'empêcher de penser à l'avenir. Combien les conséquences de nos actes d'aujourd'hui peuvent influer sur notre vie de demain.
We've only been here for a few million years and in the last 100 years, we've greatly impacted life in the ocean.
On n'est là que depuis quelques millions d'années, et ces 300 dernières années, on a beaucoup influé sur la vie dans l'océan.
Sir, I have some information for you, information that could impact the very survival of your world.
Monsieur, j'ai des informations pour vous, des informations qui pourraient influer sur la survie même de votre monde.
We don't want the stalker to feel like you're reacting to him, he's having an impact on your life.
Il ne faut pas que le rôdeur sente qu'on fait attention à lui, qu'il influe sur votre mode de vie.
"Qualitative behavior of dynamical systems or equations of motions that are primarily mechanical can impact solutions of differential equation"...
"Le comportement qualitatif des systèmes dynamiques "ou des équations de mouvement qui sont principalement mécaniques peuvent influer sur les solutions d'équation différentielle..."
noun
Quick-impact projects -- improving monitoring of quick-impact projects -- UNOMIG
Projets à effet rapide - amélioration du suivi des projets à effet rapide - MONUG
(c) Impacts: impacts of climate change on human and natural systems
c) Des effets: les effets des changements climatiques sur les systèmes humain et naturel;
Are there positive impacts that can offset, reverse or mitigate the negative impacts?
Existe-t-il des effets positifs qui peuvent contrer, inverser ou atténuer les effets négatifs?
Impact of globalization
Effets de la mondialisation
Delayed impact
Effet-report
(c) The impact or lack of impact of those articles on the material produced by the secretariat;
c) Quels étaient les effets, voire l’absence d’effets, des dispositions de ces articles sur les documents émanant du secrétariat?
Some of these provisions have a direct impact and others an indirect impact.
Certaines de ces dispositions ont des effets directs et d'autres des effets indirects.
You've made quite an impact.
Vous avez fait tout un effet.
Love the impact.
Mais j'adore les effets.
But performance impact
Mais l'effet sur les performances
- New frequencies had no impact.
- Nouvelles fréquences sans effet.
Well, they're having a huge impact.
Elles font un effet énorme.
- and-and there was no impact.
- et ça n'a pas eu d'effet.
There will be no economic impact nationally.
- Cela n'aura aucun effet nationalement.
Probably for impact.
Probablement pour l'effet.
Negative human impact on the environment.
L'effet négatif de l'homme sur l'environnement.
Doesn't impact the voice.
Ca n'a pas d'effet sur la voix.
noun
Following impact, the same central section that was impacted shall be further conditioned by a gravel impact application.
Après le choc, cette même partie centrale ayant reçu le choc doit être de nouveau conditionnée par l'application d'un choc avec du gravier.
For a frontal impact read an impact.
Au lieu de <<lors d'un choc frontal>>, lire <<lors d'un choc>>.
Massive impact trauma.
Trauma majeur dû au choc.
sharp impacts echoing)
echo d'un choc violent)
Probably on impact.
- À cause du choc.
- Impact test passive
Test de résistance aux chocs.
Ready for impact.
Parés au choc !
Everybody ready for impact!
Préparez-vous au choc !
noun
Limited impact of litigation
Portée limitée des procès
The symbolic impact would be significant.
La portée symbolique en serait considérable.
The impact of the report would then be enhanced.
Le rapport en aurait plus de portée.
Can the extent of impacts be predicted?
Peut-on prévoir leur portée?
They found several impact craters near the gate.
Ils ont trouvés plusieurs cratères de météorites près de la porte
The top was a slippery place... and that produced the second impact.
La grande porte était fermée... et ce fut le deuxième coup.
verb
5.2.2. Child headform impact:
5.2.2 Élément de frappe tête d'enfant:
The impact on children has been particularly severe.
Les enfants en particulier ont été frappés de plein fouet.
Design of impactor Impact Top
Conception de l'élément de frappe
The pendulum shall not impact the mirror mounting.
Le pendule ne doit pas frapper la base de fixation du rétroviseur.
You know, that piece had a real impact on me.
Cet article m'a vraiment frappée.
From the license plate when it impacted her skin.
Quand la plaque l'a frappée.
We only impact what we need to impact, so let's figure this out.
On frappe là où on doit frapper. Trouvons comment.
Plasma impacting the Earth's magnetic field.
Le plasma a frappé le champ magnétique terrestre.
Yeah, high impact on "ever-changing."
- "Changeant" a frappé fort.
Starboard nacelle sustained an impact.
La nacelle à tribord a été frappée de plein fouet.
verb
To have that impact, he must have weighed 10 tons. Or be travelling 100 miles an hour.
Pour s'enfoncer ainsi, il devait peser dix tonnes ou aller à 160 km/h.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test