Translation examples
adjective
High-quality apparel and clothing accessories, high-quality shoes, high-quality leather
Habillement et accessoires du vêtement de haute qualité, chaussures de haute qualité, articles en cuir de haute qualité
In discharging its responsibilities, the High Commissioner is assisted by the Deputy High Commissioner and by the Assistant High Commissioner.
Dans l'exercice de ses responsabilités, le Haut Commissaire est aidé par le Haut Commissaire adjoint et le Haut Commissaire assistant.
High, high, high, la-do-da-de-a
Haut, haut, haut, la-do-da-de-un
High tech, high security.
Haute technologie, haute sécurité.
- High risk, high reward.
- Haut risque, haute récompense.
Aim high, fly high.
Viser haut, voler haut. J'ai pas raison ?
High-High tension mounts.
La Haute-Haute tension monte.
high-end, high-performance
Haut de gamme, haute-performance
High caliber, high velocity.
haute qualité, haute vitesse.
adjective
2. High-income countries with high water stress
2. Pays à revenu élevé et à contrainte hydrique élevée
High return. High risk.
Profit élevé... risque élevé.
Is that high?
- C'est élevé ?
- High yields mean high risks.
- Rendements élevés signifient risques élevés.
High risk. High return.
Risque élevé... profit élevé.
Inflation high, unemployment high, immigrants unpopular.
Inflation élevée, chômage élevé, immigration pas très appréciée.
adjective
a. High volume;
a. Destruction en grandes quantités;
The expectations are high.
Les espoirs sont grands.
(b) Several reports has been produced: High speed and the City, High speed contribution to sustainable mobility, High speed handbook, High speed under extreme natural conditions, Infrastructure cost for Intercity & High speed services;
b) Plusieurs rapports ont été établis sur les thèmes ci-après: les trains à grande vitesse et les villes, la contribution des trains à grande vitesse à la mobilité durable, le guide des trains à grande vitesse, l'exploitation des trains à grande vitesse dans des conditions naturelles extrêmes et le coût des infrastructures pour les services de transport ferroviaire interurbain et à grande vitesse;
High/Large
Grand(e)
High power amplifiers
Amplificateurs à grande puissance
It is high time to act.
Il est grand temps d'agir.
Our expectations are high.
Nous en avons de grandes espérances.
The stakes are very high.
Les enjeux sont très grands.
High Reasons remained High Reasons
Les grands principes restèrent de grands principes.
There's a high, high chance of nudity.
Il y a de grande grande chance de nudité.
The High Lama!
Le Grand Lama !
High art indeed.
Du grand art.
High maintenance, high reward.
grande exigence, grande récompense.
Nothing, High Priest.
Rien, Grand Prêtre.
adjective
Very high
Très importante
high (continuous)
Importante (formation continue)
a high alcohol intake
:: Importantes quantités d'alcool absorbées;
some to high
Appréciables à importantes
The stakes remain high.
Les enjeux demeurent importants.
The stakes are high.
Les enjeux sont importants.
:: High capital investment
:: Investissement important
The stakes are too high.
Les enjeux sont trop importants.
High-end operation.
Une opération importante.
A high-level informant.
Un informateur important.
High-profile guy.
Un mec important.
High end people.
Des gens importants.
Pretty high up.
Et plutôt important.
High impact plastic.
Plastique à impact important.
That's some high stakes.
L'enjeu est important.
It's high-profile, Jen.
C'est important, Jen.
He's high value.
Il est très important.
noun
The expectations for the Nairobi Summit are very high.
Le Sommet de Nairobi suscite de très vifs espoirs.
(HIGH LEVEL MID-TERM REVIEW)
PARTENAIRES POUR LE DEVELOPPEMENT (SOMMET DE LYON)
Today, it is high on the agenda of world leaders.
Aujourd'hui, il est au sommet de l'ordre du jour des dirigeants mondiaux.
This High-level Plenary Meeting opens under excellent auspices.
Ce sommet s'ouvre sous d'excellents auspices.
September high-level Council thematic summit meeting
Réunion thématique du Conseil au sommet en septembre
Immigration's at an all new high.
L'immigration atteint des sommets.
And no one knows how high I go
Je monterai jusqu'au sommet
I peaked in high school.
J'étais au sommet au lycée.
It's high ground by nightfall!
Ce soir, nous serons au sommet!
High on the mountain ♪
Au sommet de la montagne
We're flying high here.
On atteint des sommets.
Clouded the mountains' high tops.
Efface les sommets.
The soul of high peaks...
L'âme des sommets.
adjective
In high school, our boy was bright.
Au lycée, notre fils était brillant.
First class honors, high school. Graduated Vancouver.
Étudiante brillante, diplômée de Vancouver.
That is no high-achieving woman.
Ce n'est pas une femme brillante.
Europe at last! Paris. The high life.
Et c'est l'Europe, Paris, la vie brillante.
Mostly flat latex... and some high-gloss enamel.
Surtout latex mat, et peinture laquée brillante.
[Chuckles] Brilliant, Your Highness.
C'est brillant, votre Altesse.
He's far too high-minded.
Il est beaucoup trop brillant.
Jeremy's a junior in high school, smart kid.
Jeremy est au lycée. Brillant.
Your Royal Highness, Eminence ...
Votre Altesse Royale, Eminence...
His Highness is testing a new cannon, Your Eminence. Perfected during a battle against those English barbarians.
Son Altesse teste un nouveau canon, Votre Éminence, mis au point lors d'une bataille contre ces barbares d'Anglais.
adjective
And it was very bad in high school?
C'était violent, au lycée ?
High stakes. Low risk. Nonviolent.
Un gros coup, sans risque et non-violent.
adjective
Don't look now, but I'm a little high.
Vous savez, je suis un peu paf !
adjective
-Illinois will be High Noon.
- Où aura lieu le match décisif?
adjective
Also, may I express the pleasure of Croatia at seeing His Serene Highness presiding over this meeting.
La Croatie est aussi très heureuse de voir Son Altesse Sérénissime présider cette séance.
We are happy that the role of information technologies in the new century is high on the agenda of the United Nations.
Nous sommes heureux que le rôle des technologies de l'information au siècle nouveau soit une priorité pour l'ONU.
No, I'm just high on life.
Non, je suis heureux de vivre.
"I'm feeling so high
Je suis si heureux
And enjoy high school.
Et sois heureuse au lycée.
High and happy.
Fermes et heureux.
High on life.
Je suis trop heureux. Bon.
Not happy, not high.
Ni heureux, ni camé.
Are you high?
Tu es heureux ?
adjective
Your Highness is rather judgy.
Son Altesse est très critique.
What the critics describe as a high-brow shocker.
Ce que les critiques ont appelé une "horreur intellectuelle".
You were given very high marks in the Yellow Pages.
Vous avez reçu de bonnes critiques dans les Pages Jaunes.
Now he's taking his rage out in these critical pieces under the guise of high standards.
Il extériorise sa rage dans ses critiques sous couvert de prôner la qualité.
Oh, but I'll post my scathing review online. You'll be finished on the high school stage.
Quand je posterai ma critique acerbe sur internet, ta carrière sera finie.
There's widespread disapproval of the way Your Highness lives.
On critique votre façon de vivre.
adjective
or pay high fines at checkpoints for a "permission" to leave.
ou payer de fortes sommes aux postes de contrôle pour avoir la "permission" de partir.
UNHCR Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
Parti du RUF
Center's super high.
Le corps est parti super loin.
Excuse me your Highness, I must go
Désolé, je dois partir !
I quit Komaba High School.
Je suis parti du lycée Komaba.
Your highness, s'il vous plait
C'est parti.
He left, Your Highness.
Il est parti, Votre Altesse.
Your Highness, you must escape!
Majesté, il faut partir !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test