Similar context phrases
Translation examples
The dummy ...
Le mannequin...
DUMMY SPECIFICATIONS */
SPECIFICATIONS DU MANNEQUIN */
WorldSID Dummy
Mannequin WorldSID
It's a dummy.
C'est un mannequin.
- Protect the dummy?
- Protéger le mannequin?
First question, dummy.
Première question, mannequin.
Unload the dummies!
Déchargez les mannequins !
-T'inquiète For dummies.
-T'inquiète pour les mannequins.
A dummy, sire.
-Un mannequin, Sire.
noun
3. Successfully accomplished was the first test launching to a suborbital trajectory of the Soyuz 2-1a carrier rocket with a full-scale dummy of the Oblik satellite, which was later sunk in the Pacific.
3. Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.
- All right. Here's the January Mayfair dummy.
Et voici la maquette du Mayfair de janvier.
- I brought the dummy in case...
- Voici la maquette.
noun
The public hospitals and maternity units taking part in the project have eliminated from routine use dummies, feeding bottles and baby-food formulas.
Les hôpitaux publics et les maternités qui participent au projet ont renoncé à l'usage de la tétine, du biberon et des préparations alimentaires pour nourrissons.
Get the dummies.
Donne les tétines.
Here's your dummy.
- Voilà ta tétine.
Nappies, dummy, blankets.
Besoin de : couches, tétine,
Push the dummy out.
Pousse pas ta tétine!
Her brother is into dummies and baby bottles.
Son frere, c'est tetines et biberons.
He hasn't got his dummy!
Sa tétine! Non!
Give me your dummy.
Donne-moi ta tétine.
Don't you want your dummy?
Tu veux pas ta tétine ?
There's your dummy, up you go.
On a la tétine. Viens dans mes bras.
Daddy, where's the dummy?
Salut papa, où est la tétine?
noun
2.6. A dummy socket shall be provided for the plug.
2.6 Un socle mort doit être prévu pour recevoir la fiche.
2. The Russian Federation submitted a report, dated 19 July 2006, referring to the incidents, including the armed attack that occurred in 2006 in Baghdad on 3 June, which resulted in the killing of five officials of its Embassy; muggings of officials of Russian overseas agencies in Angola, Ethiopia, Georgia, the Islamic Republic of Iran, Mozambique, Peru, Poland and Sweden (in 2005) and in Brazil (in 2006); the physical abuse and degrading treatment of the Counsellor at the Russian Embassy in Buenos Aires by the police (on 5 March 2006); attempts to break into the premises of Russian overseas agencies in Belgium, Italy, the Libyan Arab Jamahiriya, Morocco, Norway, the United States of America (the Consulate General in San Francisco) and Zimbabwe; the tossing of dummy explosive devices into the premises of Russian overseas agencies in Austria, Bulgaria, Denmark, France, Hungary, the Netherlands, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Poland; and telephone threats to commit terrorist acts at the Russian Embassies in Cyprus, Estonia, Georgia, India, Malaysia, Peru, Romania, Slovakia, Sweden, Switzerland and Turkey.
La Fédération de Russie a présenté un rapport daté du 19 juillet 2006, au sujet de divers incidents, notamment l'attaque armée qui s'est produite à Bagdad le 3 juin 2006 et a fait cinq morts parmi le personnel de son ambassade; les agressions dont ont été victimes des représentants russes dans les pays suivants : Angola, Éthiopie, Géorgie, Mozambique, Pérou, Pologne, République islamique d'Iran et Suède (2005) ainsi que Brésil (2006); les voies de fait et traitements dégradants infligés par la police au Conseiller à l'ambassade de Russie à Buenos Aires (le 5 mars 2006); les tentatives de pénétration par effraction dans les locaux d'établissements russes dans les pays suivants : Belgique, États-Unis d'Amérique (consulat général à San Francisco), Italie, Jamahiriya arabe libyenne, Maroc, Norvège et Zimbabwe; le lancement de faux engins explosifs dans les locaux d'établissements russes dans les pays suivants : Autriche, Bulgarie, Danemark, ex-République yougoslave de Macédoine, France, Hongrie, Pays-Bas et Pologne; les menaces d'attentat terroriste proférées par téléphone contre l'ambassade de Russie dans les pays suivants : Chypre, Estonie, Géorgie, Inde, Malaisie, Pérou, Roumanie, Slovaquie, Suède, Suisse et Turquie.
A dummy socket shall be provided for the plug.
Un socle mort doit être prévu pour recevoir la fiche.
The dummy leads.
Le mort joue.
You're dead, dummy.
Chut ! Tais-toi, t'es morte.
- She's a dummy, it's hopeless.
Tu veux ma mort !
You're the dummy.
T'es le mort.
- I'll be the dummy.
Je ferai le mort.
What about the dummy ?
-Et le mort ?
I'm not the dummy.
- Je ne suis pas le mort !
Oh, yeah? I'm the dummy's partner?
-Avec le mort, moi ?
I'm not joining the dummy.
Je vais pas emballer le mort.
noun
(h) Elimination of bottle-feeding, the use of dummies and the supplying of artificial milk and glucose water;
h) Éliminer l'utilisation des sucettes et biberons, et supprimer le lait artificiel et l'eau glucosée;
noun
"The Dummy Crisis".
"Les poupée du diable".
Ventriloquist dummy. Yeah.
Une poupée de ventriloque.
How ya' doin' dummy?
Comment ça va poupée ?
Where is the dummy?
Ou est la poupée ?
In English, dummy.
En français, poupée.
You mean a dumb dummy.
Une poupée inerte!
Go ahead, say something, dummy!
Cause encore, poupée.
noun
So, you know, I throw him a dummy. Fooled him completely.
Alors j'ai feinté, ils étaient complètement paumés.
noun
What's the matter, dummy?
Un problème, pantin ?
Sid, the dummy.
Sid, le pantin.
The dummy slayer?
La Tueuse de pantins?
Pete's no dummy.
C'est pas un pantin.
I see dummies.
- Je vois des pantins.
Lose the dummy.
Lâche ce pantin.
- Harrison's dummy!
- Le pantin de Harrison !
More like dummies.
On dirait des pantins.
The dummy's right.
Le pantin a raison.
It's a lousy dummy!
C'est un pantin!
Renovations, you dummy.
Des rénovations, andouille.
- My script supervisor, dummy!
- Ma scripte, andouille!
-Not 'what', dummy. Who.
- Pas "quoi", andouille.
They're such dummies.
Ils sont andouilles.
- No, dummy, just you.
- Juste toi, andouille.
The dance, dummy.
Le bal, andouille.
Don't, Dummy !
Ramène-toi, andouille !
"Buttwipe, douchebag, dummy."
"Débile, blaireau, andouille."
Kiss her, dummy.
L'embrasser, andouille.
Get it, dummy?
Tu piges, andouille ?
noun
It's always you and four dummies.
D'habitude, on te met avec quatre figurants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test