Translation examples
adjective
No, I'd rather have my casual suit.
- Je préfère mon costume sport.
"Actually the thing is, in casual clothes..."
"Pour dire la Vérité, en Vêtements sport.."
Something casual but nice.
Sport mais sympa.
You might have your girls dress, you know, uh, casual.
Vos élèves devront porter une tenue... sport.
At that time, professional baseball was a casual game.
À l'époque, le base-ball professionnel est un sport simple,
Go get dressed, change and dont dress casually
Va changer tes habits, et ne porte pas des habits sports
I hope you don't mind our casual dress.
-Désolé pour notre tenue de sport.
Casual attire today, Whitfield?
Tenue sport aujourd'hui, Whitfield?
Must be casual Tuesday.
Ce doit être Mardi décontracté. Journée où on s'habille "sport"
adjective
42. Ms. Schlyter (Sweden), speaking on behalf of the European Union, said it was regrettable that a significant number of the Special Rapporteur's communications to States had remained unanswered, which revealed a casual attitude with regard to torture.
Mme Schlyter (Suède), prenant la parole au nom de l'Union européenne, regrette qu'un grand nombre de communications du Rapporteur spécial aux États demeurent sans réponse, ce qui révèle une attitude désinvolte face à la torture.
This reflects the casual attitude towards poisonous substances in the home. Kerosene, for example, is often stored in drink bottles and kept at floor level within easy reach of children.
Cette situation dénote un certain manque de précautions dans la manipulationla témoigne des attitudes désinvoltes à l'égard des substances toxiques au domicileà la maison, l. Le pétrole lampant , par exemple, étant ainsi est souvent souvent conservé stocké dans mis dans des bouteilles à boisson de sodas, et laissées à même le sol, à la portée des enfants.
In addition, the dangers of casual second-best theorizing were realized – as in Harry Johnson’s (1970) wise health warning that the application of second-best economics needs first-best economists, not its usual complement of third- and fourth-raters.
Par ailleurs, on a pris conscience des dangers de l'application désinvolte de la théorie de l'optimum second - Harry Johnson (1970) a lancé une salutaire mise en garde à ce propos, faisant remarquer que la théorie de l'optimum de second rang nécessitait des économistes de premier ordre et non les habituels "seconds - voire troisièmes ou quatrièmes - couteaux".
20. He appreciated the work of the United Nations integrated office in Burundi, under which many attempts were being made to address the issue of human rights at the grass-roots level, including by providing human rights training to security agents and soldiers, and to replace the casual attitude that prevailed in Burundi with regard to sexual and gender-related offences.
L'expert indépendant rend hommage au travail du bureau intégré des Nations Unies au Burundi qui déploie actuellement de nombreux efforts pour traiter de la question des droits de l'homme au niveau local, notamment en fournissant une formation aux droits de l'homme aux agents de sécurité et aux soldats, et pour éliminer l'attitude désinvolte qui règne au Burundi en ce qui concerne les délits sexuels et apparentés.
65. Mr. Amolo (Kenya) said that he had found some of the Secretariat's conclusions regarding visitor services at Nairobi casual and even flippant.
M. Amolo (Kenya) trouve certaines des conclusions du Secrétariat concernant l'organisation de visites guidées à Nairobi désinvoltes, pour ne pas dire irréfléchies.
59. Ms. Smith (Norway) said that her country welcomed the establishment of the mandate of Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association, which were a cornerstone for the promotion and protection of all rights. Her country continued to oppose the death penalty, which made any miscarriage of justice irreversible and tended to encourage a casual attitude to the right to life.
Mme Smith (Norvège) se félicite de la création du mandat de Rapporteur spécial sur le droit de réunion et d'association pacifiques, qui est une pierre angulaire pour la promotion et la protection de tous les droits, et réaffirme l'opposition de son pays à la peine de mort, autant pour son irréversibilité en cas d'erreur judiciaire que pour sa tendance à encourager une attitude désinvolte vis-à-vis du droit à la vie.
80. In some countries there was still popular support for the death penalty and, while not wishing to interfere with internal democratic processes, the European Union considered that capital punishment tended to foster a casual attitude to the right to life, increasing the level of brutality in society.
Dans certains pays, la peine de mort fait encore l'objet d'un appui populaire et, sans vouloir s'ingérer dans les processus démocratiques internes, l'Union européenne considère néanmoins que la peine de mort tend à encourager une attitude désinvolte à l'égard du droit à la vie, élevant par là même le niveau de brutalité dans la société.
This is not casual.
Ce n'est pas désinvolte.
It seems random... casual.
Ça semble aléatoire... désinvolte.
Casual cruelty, worse.
Cruauté désinvolte, et pire.
They seem so casual and cavalier.
- Ils sont si désinvoltes.
That was awfully casual.
C'était terriblement désinvolte.
You're being awfully casual.
Tu es terriblement désinvolte.
Was that casual enough?
Etait-ce suffisamment désinvolte ?
Just a little casual.
Un peu trop désinvolte.
My mom is totally casual.
Ma mère est totalement désinvolte.
So damn casual, old love.
Pas aussi désinvolte, mon vieux.
adjective
The majority of workers in part-time, temporary and casual work in the informal economy are women.
La majorité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs temporaires et des travailleurs occasionnels dans le secteur de l'économie informelle sont des femmes.
Temporary (casual) 67 33 1,414
Temporaire (irrégulier)
Total cost of conversion of 14 casual labourers to general temporary
Coût total de la conversion de 14 postes d'agent auxiliaire en postes de personnel temporaire
Temporary workers can be casual workers or contract workers.
Les travailleurs temporaires peuvent être occasionnels ou contractuels.
14 casual labourers converted to 14 general temporary assistance staff
14 postes d'agent auxiliaire convertis en 14 postes de personnel temporaire (autre que pour les missions)
Casual paid employee
Employé temporaire rémunéré
Agricultural workers, domestic service workers and casual labour are excluded.
Sont exclus de ce régime les travailleurs agricoles, les domestiques et le personnel temporaire.
The field of activity of unions of casual and temporary workers has been extended.
Le champ d'action des syndicats de travailleurs occasionnels ou temporaires a été élargi.
Improving housing conditions for casual workers;
— Amélioration des conditions de logement des travailleurs temporaires.
(c) Casual and seasonal workers employed for a period of less than six months;
c) Les travailleurs temporaires et saisonniers, dont les contrats de travail ne dépassent pas six mois;
You know this is super casual, right?
Tu sais que c'est temporaire, pas vrai ?
Fancy seeing you in Casual Encounter Park.
Fancy vous a vu dans le parc des rencontres temporaire.
And for casual relationships.
et pour les relations temporaires.
Look, if someone wants to keep it casual, they're gonna officially label it casual.
Ecoute, si quelqu'un veut que vous restiez " temporaires ", ils vont officiellement l'étiqueter " temporaires "
so we're gonna keep it casual.
Donc, on va garder ça temporaire.
Here we go, "Casual Encounters."
Nous y voilà, "Rencontre temporaire"
So Abby said, "keep it casual"?
Donc Abby a dit, "Restons temporaires" ?
But... this is a casual thing, yeah?
Mais... c'est temporaire, hein ?
No, Bert, no, it's still, you know, it's still casual.
Non, Bert, non c'est, tu vois, c'est toujours temporaire.
Or casual, if that suits you.
Ou temporaire si ça te convient.
adjective
Casual vacancy
Vacance fortuite
Casual vacancies
Vacances fortuites
Laurel, this isn't some casual request.
Laurel, ce n'est pas une requête fortuite.
He did not possess them casually.
Mais il ne s'unissait pas à elles fortuitement.
Welcome to Newport, where things only appear to be casual.
Bienvenue à Newport où les choses ont juste l'air fortuites.
These seats are too good to be casual.
Ces places sont trop bonnes pour que ce soit fortuit.
Impulsive in activities that are self-damaging such as casual sex.""
Actes impulsifs potentiellement autodestructeurs... tels que des aventures fortuites.
Come on, Ma, you were supposed to make it look casual.
On avait dit que ça devait avoir l'air fortuit.
All coincidence with people of our days is not casual.
Toute ressemblance avec vos contemporains n'est pas fortuite.
I mean, what kind of sex isn"t casual?
Quelle aventure n'est pas fortuite ?
Either they didn't know each other or the connection was casual.
Soit ils ne se connaissaient pas, soit c'était fortuit.
adjective
The parking is separated by a continuous fence (or alternative barriers) which prevents casual entry and intentional unlawful entry or delays entry for the time required for a security intervention.
L'aire de stationnement est délimitée par une clôture continue (ou d'autres barrières), qui empêche(nt) l'entrée accidentelle et l'entrée intentionnelle illicite ou retarde l'accès le temps nécessaire à une intervention de sécurité.
The parking area is fenced off or surrounded by alternative barriers (e.g. man-high fence, ditch filled with water 1.0 m deep, 1.5 m wide) which prevent or hamper casual entry and intentional unlawful entry.
L'aire de stationnement est clôturée ou ceinte d'autres barrières (par exemple, une clôture à hauteur d'homme, un fossé d'1 mètre de profondeur et de 1,5 mètre de largeur, rempli d'eau), qui empêchent ou entravent l'accès accidentel et l'accès illicite intentionnel;
According to the Relationship Agreement, on the anniversary of our first date, he must take me to a nice dinner, ask about my day and engage in casual physical contact that a disinterested onlooker might mistake for intimacy.
Oui. Selon notre accord relationnel, pour l'anniversaire de notre premier rendez-vous, il doit m'emmener à un bon dîner, me demander comment s'est passé ma journée et entreprendre un contact physique accidentel qu'un observateur désintéressé pourrait prendre pour de l'intimité.
It just sounds so... casual.
Des accidents si peu accidentels.
Casual genetic errors of reproduction produced mutations which the environment selected, rewarding the most adaptable and suppressing the others.
D'accidentelles erreurs génétiques ont produit des mutations sélectionnées par l'environnement, gardant les plus adaptées et éliminant les autres.
adjective
the status of the independent artist and the casual show business worker;
Le statut de l'artiste indépendant et l'intermittent du spectacle;
Contingent report on abuse of casual daily workers by peacekeepers at UNOCI
Rapport concernant le contingent sur une affaire d'exactions à l'encontre d'intermittents par des soldats de la paix de l'ONUCI
Further, among the various categories of employed the proportion was the highest for casual labourers.
De plus, parmi les différentes catégories de personnes employées, la proportion la plus élevée était enregistrée parmi les travailleurs intermittents.
A relatively larger proportion of women are engaged in lower-income jobs and casual labour.
Une proportion relativement plus large de femmes occupent des emplois à faible revenu et intermittents.
Casual labour in Public Work Others
Travailleurs intermittents dans le secteur des travaux publics
The scheme will cover employees, including casual workers, as well as contractors and the self-employed.
Pourront bénéficier de ce programme les salariés, y compris les travailleurs intermittents, ainsi que les entrepreneurs et les travailleurs indépendants.
Casual labour hire services Catering services
Services d'embauche de main-d'œuvre intermittente
Additional sanitation labourers and guards added on casual basis.
Accroissement du nombre de préposés à l'assainissement et de gardiens, à titre intermittent
She mentioned something casual, but... who was he?
Elle a parlé de quelque chose d'intermittent, mais... C'était qui?
adjective
Yeah, cause nothing says "casual" like inviting a hundred people over just to mack on one girl.
Ouais, parce qu'il n'y a rien de plus "insouciant" que d'inviter cent personnes juste pour draguer une fille.
I mean, the most I can handle right now is something casual.
Le plus que je puisse supporter maintenant, c'est quelque chose d'insouciant.
Okay, I'll be casual.
Okay, je serai insouciant.
That's great, Ted-- you'll be the most casual stalker ever.
C'est génial, Ted... tu seras le traqueur le plus insouciant qui soit.
And then we're gonna casually and naturally bring up the apartment so she thinks it's her idea.
Et ensuite on va naturellement et de façon insouciante parler de l'appartement pour qu'elle pense que c'est son idée.
No, calling's not casual.
Non, lui téléphoner, c'est pas insouciant.
And by "cute" and "lame," you mean "casual but cool"?
Et par 'mignon" et "naze", tu veux dire " insouciant mais cool" ?
Cool, casual, relaxed.
Cool, insouciant et détendu.
But the officer also concludes that Mr. Agos has been casual in his conformity to judicial rulings.
Mais l'officier a ajouté que M. Agos a été insouciant vis-à-vis du respect de son jugement.
adjective
You know, we're just keeping it casual... binging on the 'Flix,
Tu sais, nous aimons quand c'est simple... se relaxer devant Netflix,
Yeah, it's like, uh, Casual Friday, but even more chill and on a Tuesday.
C'est comme le Vendredi décontrac', mais avec plus de relaxation et c'est le Mardi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test