Translation examples
adjective
Traumatismes accidentels
Accidental trauma
<<... déconnexion accidentelle.
... accidental disconnection.
Les incendies accidentels,
accidental fires and
- Une surcharge accidentelle ?
- An accidental overload?
Mais accidentelles, évidemment.
But obviously accidental.
C'était un effleurement accidentel, un effleurement du sein accidentel.
That was accidental. Accidental boob graze.
- Enfin....juste accidentellement
- Well... just accidentally.
Délibérée, pas accidentelle.
Deliberate, not accidental.
adjective
a) Réduire la capture accidentelle d’oiseaux de mer lors de la pêche à la palangre;
(a) The International Plan of Action for Reducing the Incidental Catch of Seabirds in Long Line Fisheries;
La massivité est un caractère accessoire, bien que non accidentel" Actes de la Conférence, p. 135.
The mass element is an accessory, although not an incidental, feature." Acts of the Conference, p. 135.
Réduction des prises accidentelles d'oiseaux marins par les palangriers
Reduction of incidental catch of seabirds in longline fisheries
25. Des cas d'adoption illégale se produisent accidentellement aux PaysBas.
25. Illegal adoption occurs incidentally in the Netherlands.
Cette baisse reflétait également la mortalité accidentelle liée aux activités de pêche22.
This decline also reflected incidental mortality associated with fisheries. 22/
Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.
The species is also taken as incidental by-catch in fixed bottom and pelagic gill nets and in trawls.
Ce programme visait à faire des observations sur les captures accidentelles et les taux de mortalité des dauphins liés à cette pêche.
The programme is designed to make observations on incidental capture and mortality of dolphins in the fishery.
B. Réduction des prises accidentelles d'oiseaux marins par les palangriers
B. Reduction of incidental catch of seabirds in longline fisheries
Leur attaque était accidentelle, capitaine.
Their attack on us was incidental, Captain.
L'aphasie est accidentelle.
The aphasia is incidental.
Découverte accidentelle, à priori Rhabdomyosarcome.
Incidental finding. Likely Rhabdomyosarcoma.
C'est un contact accidentel.
That's incidental contact.
Lèvres, langue -- accidentel.
Lips, tongue-- incidental.
- La violation est accidentelle.
The violation is incidental.
Un contact accidentel est un contact.
-Incidental contact is contact. -Oh.
Ça pourrait être accidentel.
It could be incidental.
adjective
L'aire de stationnement est délimitée par une clôture continue (ou d'autres barrières), qui empêche(nt) l'entrée accidentelle et l'entrée intentionnelle illicite ou retarde l'accès le temps nécessaire à une intervention de sécurité.
The parking is separated by a continuous fence (or alternative barriers) which prevents casual entry and intentional unlawful entry or delays entry for the time required for a security intervention.
L'aire de stationnement est clôturée ou ceinte d'autres barrières (par exemple, une clôture à hauteur d'homme, un fossé d'1 mètre de profondeur et de 1,5 mètre de largeur, rempli d'eau), qui empêchent ou entravent l'accès accidentel et l'accès illicite intentionnel;
The parking area is fenced off or surrounded by alternative barriers (e.g. man-high fence, ditch filled with water 1.0 m deep, 1.5 m wide) which prevent or hamper casual entry and intentional unlawful entry.
Ça semble fortuit, accidentel.
It seems random, casual.
Oui. Selon notre accord relationnel, pour l'anniversaire de notre premier rendez-vous, il doit m'emmener à un bon dîner, me demander comment s'est passé ma journée et entreprendre un contact physique accidentel qu'un observateur désintéressé pourrait prendre pour de l'intimité.
According to the Relationship Agreement, on the anniversary of our first date, he must take me to a nice dinner, ask about my day and engage in casual physical contact that a disinterested onlooker might mistake for intimacy.
Des accidents si peu accidentels.
It just sounds so... casual.
D'accidentelles erreurs génétiques ont produit des mutations sélectionnées par l'environnement, gardant les plus adaptées et éliminant les autres.
Casual genetic errors of reproduction produced mutations which the environment selected, rewarding the most adaptable and suppressing the others.
adjective
Une démarche quantitative est également suivie au paragraphe 2 de l'article 21, selon lequel, lorsque des traces accidentelles ou techniquement inévitables d'OGM autorisés ne peuvent être exclues, <<un seuil minimal est fixé, audessous duquel ces produits n'ont pas à être étiquetés>>.
The same approach is followed in article 21, paragraph 2, which says that for products where adventitious or technically unavoidable traces of authorized GMOs cannot be excluded, "a minimum threshold may be established below which these products shall not have to be labelled".
C'est un kyste accidentel.
It's an adventitious cyst.
adjective
L'article 82 a également été qualifié de << mécanisme de répartition des risques >> prévu par la Convention pour les contrats résolus, mécanisme selon lequel << le vendeur seul assume le risque des événements accidentels et des cas de force majeure >>.
Article 82 has also been characterized as part of the Convention's "risk distribution mechanism" for avoided contracts, under which "the seller alone bears the risk of chance accidents and force majeure".
La paix durable à laquelle le peuple rwandais aspire n'est pas un événement accidentel, mais la conséquence de solutions aux causes profondes d'insécurité.
The lasting peace for which the people of Rwanda hoped would not be achieved by chance, but required solutions to the deeprooted causes of insecurity.
Une sinistre découverte accidentelle...
A grim chance discovery...
C'était une rencontre accidentelle.
She was a chance encounter.
Rencontre accidentelle avec un de nos ennemis.
Chance encounter with someone from the other side.
adjective
La femme ne devenant chef de ménage qu'accidentellement (essentiellement en cas de veuvage), c'est l'homme qui contrôle la force démographique familiale qui est mobilisée dans les exploitations agricoles.
As women only become heads of household through fortuitous circumstances (mainly in the event of widowhood), it is men who control the family workforce engaged in farming activities.
16. On ne peut pas dire que tous ces crimes ou même la plupart d'entre eux relèvent d'une catégorie spécifique, celles des crimes ayant des "motifs politiques privés" — comme le dit l'armée elle-même, les cas enregistrés de meurtre d'un membre des forces armées comprennent des crimes de droit commun, des meurtres accidentels et des actes ayant des motifs politiques (rapport du Ministère de la défense sur les attentats, assassinats et homicides ayant pour victimes des membres des forces armées et de la police nationale, décembre 1993) — cette théorie paraît offrir néanmoins une explication que l'on ne peut pas ignorer.
16. We are not trying to suggest that all or most of these cases fall into the special category of "private political motivation". As the armed forces themselves affirm, recorded cases of armed forces victims include acts "attributed to common crime, to fortuitous circumstances or to political motivations" (Ministry of Defence report on assaults, murders and killings of armed forces and national police personnel, December 1993). Nevertheless, it appears to be an explanatory factor which cannot be ignored.
Il faut également signaler que le décret exécutif no 20.997 de 2003 portait création de la Commission nationale pour la prévention des catastrophes biologiques et l'intervention en cas d'urgence (CONAPREB), présidée par le Ministre de la défense nationale, qui réunit les instances nationales chargées de la prévention des catastrophes provoquées accidentellement ou intentionnellement et associées à des matières nucléaires, biologiques ou chimiques, et de l'intervention en cas d'urgence de ce type.
The National Commission for Prevention of and Response to Biological Emergencies (CONAPREB), presided over by the Ministry of National Defence, was established by Executive Decree No. 20,997, of 2003. This Commission brings together the national institutions responsible for preventing and responding to emergencies arising from fortuitous or intentional events involving nuclear, biological and chemical materials.
À cet égard, la Tunisie constate avec étonnement que, malgré les liens de plus en plus perceptibles qui existent entre la criminalité transnationale organisée et le terrorisme, certains affirment que ces liens sont plus accidentels qu'institutionnels.
In that connection, his delegation was surprised to note that, despite the increasingly obvious linkages between organized transnational crime and terrorism, it was maintained in some quarters that those linkages were more fortuitous than institutional.
Je ne dirais pas que c'était accidentel, car tu savais exactement quoi laisser.
I would say that's fortuitous, because you knew just what to leave, didn't you?
C'était accidentel et prématuré.
Fortuitous and timely, hm?
adjective
5. Au cours de ses 40 années de travaux, le Comité a accumulé un très grand nombre de données sur les sources de rayonnements et l'exposition inévitable et accidentelle à ces rayonnements de tout être humain au cours de son existence.
5. During the 40 years of work of the Committee, considerable knowledge has been acquired of radiation sources and of the inevitable and circumstantial exposures that are a part of human life.
Au cours de ses 41 années de travaux, le Comité a accumulé un très grand nombre de données sur les sources de rayonnements et l'exposition inévitable et accidentelle à ces rayonnements de tout être humain au cours de son existence.
During the 41 years of work of the Committee, considerable knowledge has been acquired of radiation sources and of the inevitable and circumstantial exposures that are a part of human life.
Tout est accidentel à ce stade. mon instinct me dit que oui.
Everything's circumstantial at this point, but my gut says yes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test