Translation for "pensando en ello" to french
Translation examples
—Sí, estamos pensando en ello. —Estupendo.
— Eh bien, on y pense.
- Estoy pensando en ello, George.
« Justement, George, répondit-il. Figure-toi que j’y pense.
De hecho, esbozó una ligera sonrisa pensando en ello.
En fait, il ébaucha un sourire en y pensant.
Y yo la vi azul. Vamos, pensando en ello más tarde, dije «azul».
Et moi je l’ai vue bleue. Enfin, en y pensant plus tard, j’ai dit « bleue ».
—Mi madre siempre dice que si algo te preocupa, vete a dormir pensando en ello y lo recordarás por la mañana —dijo Terilla.
— Maman me dit toujours que, quand on se fait du souci pour quelque chose, il faut aller dormir en y pensant et qu’alors on s’en souvient, en se réveillant, dit Terilla.
Todos nos moriremos un día u otro. Pero ¿sabes?, antes tienes que vivir unos cincuenta años, y vivir cincuenta años pensando en ello todo el rato es, hablando claro, mucho más cansador que vivir cinco mil años sin pensar en nada.
On va tous mourir. Seulement voilà, d’abord, il nous faut vivre cinquante ans, et vivre cinquante ans en pensant à des tas de trucs. Et je dis les choses carrément, c’est beaucoup plus fatigant de vivre cinquante ans en pensant que cinq mille la tête vide.
Me lo explicó todo muy lentamente, como si le estuviera hablando a un idiota, mientras yo me atiborraba de la comida de la cafetería. Había otros «talentos» psiónicos también: la teleportación significaba que podías mover tu propio cuerpo de un lado a otro instantáneamente, solo pensando en ello;
Il m’avait tout expliqué très lentement, comme s’il parlait à un débile, pendant que je me remplissais l’estomac, il y avait aussi d’autres « facultés » psioniques : la téléportation signifiait qu’on pouvait se déplacer d’un endroit à un autre instantanément, juste en y pensant ;
– Pero qué te piensas, llevo pensando en ello desde esta mañana.
– Tu es marrante toi, je ne pense qu’à ça depuis ce matin !
Jugueteó con la pipa, meditabundo. –He estado pensando en ello -dijo.
Il tira pensivement sur sa pipe. J’ai beaucoup pensé à ça, dit-il.
Lo siento, Hiroshe, pero he estado pensando en ello durante los últimos hoyos y quería decírselo.
« Excusez-moi, Hiroshe, mais je n’ai pas cessé de penser à ça pendant les derniers coups et il faut que je vous le dise.
Tres meses pasé pensando en ello, y al enterarme de que él continuaba hundido, llorando y todo lo demás, decidí que debía hablarle de Dorcas.
» J'ai pensé à ça pendant trois mois et quand j'ai su qu'il en était encore là, pleurer et ainsi de suite, je me suis décidée à lui parler d'elle.
—¿Escaparme adónde? —He estado aquí sentado pensando en ello, y supongo que ese viejo coche podría llegar a Florida si lo mimas un poco. —No sé —dijo Roy.
– M’enfuir où ? – J’ai pensé à ça, et je suppose que si tu en prenais bien soin, cette vieille bagnole pourrait arriver jusqu’en Floride. – Je sais pas, dit Roy.
Pensando en ello, empieza a cantar:
En y repensant, il se met à chanter.
Pensando en ello, las arenas de la Sala de Eclosión siempre estaban calientes, bajo el pie.
En y repensant, les sables de l'Aire d'Éclosion étaient toujours chauds sous les pieds.
Cuando dijo eso de la maldición, al principio me asusté un poco. Me quedé pensando en ello, y llegué a la conclusión de que tenía razón.
Je fus effrayé par le mot malédiction, mais en y repensant, je dus reconnaître qu’il avait un peu raison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test