Translation examples
En y repensant des années plus tard, j’esquissai un sourire.
Sonreí al pensar en ello al cabo de tantos años.
C’est marrant, je me sens presque coupable, en y repensant.
Es curioso, pensar en ello hace que ahora me sienta casi culpable.
En y repensant, il sourit parce que la jalousie l’avait rendu ridicule.
Al volver a pensar en ello, sonrió recordando lo ridículo que había estado mostrando sus celos.
Oui, en y repensant aujourd'hui, j'en suis persuadé, c'est de sa fierté qu'il avait honte lorsqu'il me dit :
Sí, cuando hoy vuelvo a pensar en ello, estoy convencido: era el orgullo lo que le avergonzaba cuando me dijo:
En y repensant, je ne me souvenais même pas d’avoir négocié quoi que ce soit avec lui au sujet de mon salaire.
Ahora, al pensar en ello, ni siquiera recuerdo haber hablado con él acerca de dinero.
En y repensant des années plus tard, je me rendis compte qu’il n’y avait rien d’autre à ajouter.
Volviendo a pensar en ello años más tarde, caí en la cuenta de que no había nada más que decir.
Mais en y repensant, c’était vraiment de justesse. De quoi vous donner des sueurs froides.
Pero la cosa había ido tan justa, tan justa, que pensar en ello le hacía sudar.
Suave ironie du sort, si délicieuse que cela l'avait fait bander pendant des mois rien qu'en y repensant.
Qué ironía… tanta que, durante meses, se le había puesto dura solo de pensar en ello.
En y repensant, elle avait reconnu la femme.
Pensando en lo pasado, había reconocido a la mujer más tarde.
Je m’en suis souvenu brusquement en repensant à l’affaire.
Me ha saltado en la cabeza cuando he estado pensando en el caso.
Elle descendit en repensant au garçon en bicyclette.
Empezó a bajar pensando en el chico de la bici.
Je pris congé de Ciro en repensant à ses derniers mots.
Me despedí de Ciro pensando en sus últimas palabras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test