Translation examples
Aparentemente, también él tenía ganas de mudarse.
Apparemment, il songeait lui aussi à bouger.
Sí que me han hablado de dos o tres que estaban convencidos de que les habían descubierto y querían mudarse, así que intervinimos y volvieron a desaparecer.
Mais j'ai su que deux, peut-être trois d'entre eux, avaient fini par se convaincre qu'on les avait retrouvés. Ils tenaient à bouger, donc nous avons rappliqué et ils se sont de nouveau évanouis dans la nature.
No sabían que todo el mundo acabaría por mudarse, gente entrando y saliendo, entrando y saliendo…, no sabían que acababan de trasladarse a un gran motel.
Ils ne savaient pas que les gens allaient bouger, arriver et s’en aller, arriver et s’en aller – ils ne savaient pas qu’ils venaient d’emménager dans un motel géant.
Una vez me mandó que fuese a desafiar a aquella famosa giganta de Sevilla llamada la Giralda, que es tan valiente y fuerte como hecha de bronce, y, sin mudarse de un lugar, es la más movible y voltaria mujer del mundo.
Une fois, elle m'a commandé de combattre en champ clos la fameuse géante de Séville, appelée la Giralda, qui est vaillante et forte en proportion de ce qu'elle est de bronze, et qui, sans bouger de place, est la plus changeante et la plus volage des femmes du monde[95].
La tela metálica y el movimiento de los conejos le recordaron de repente su propia infancia, antes de mudarse de Dinamarca.
Le grillage métallique des cages et les mouvements qu’on devinait derrière lui rappelèrent sa propre enfance, les années qui avaient précédé leur départ du Danemark.
Hasta ahora, nadie ha maniobrado abiertamente para adueñarse del dormido Reino Cohen, pero hemos oído que Morris Jahelka, el sicario de Mickey, ha hecho las maletas para mudarse a Florida muerto de miedo…
Jusqu’ici, aucun mouvement déclaré ne s’est manifesté visant à s’emparer du royaume siesteux de Cohen, mais nous avons eu vent que le mignon de Mickey, Morris Jahelka, a fait ses malles et a déménagé en Floride, la trouille aux méninges…
Ese año había tenido ingresos suficientes para pensar en mudarse a uno más amplio. Si algún día llegaba a cobrar la suma estipulada por la sentencia del caso de aborto, se mudaría sin dudarlo, sólo que ese caso estaba atascado en los tribunales de apelación, y era probable que nunca llegase a ver ni un centavo.
Elle avait gagné juste assez d’argent, cette année, pour envisager de déménager dans des locaux plus vastes. Si jamais elle arrivait à obtenir gain de cause dans l’affaire du mouvement anti-avortement, elle se déciderait ; mais la procédure s’était enlisée devant les tribunaux d’appel et elle risquait de ne jamais voir la couleur d’un seul dollar.
No quería aceptar un trabajo que le obligara a mudarse o a hacer largos viajes.
Il ne voulait pas d’un poste qui l’obligerait à déménager ou à accomplir de fréquents déplacements.
Y las 1400 compañías berlinesas de servicios contra incendios recibieron la orden de mudarse al Oeste[57].
Quant aux 1 400 compagnies de sapeurs-pompiers berlinoises, elles furent, sur ordre, déplacées vers l’ouest[59].
Si fuera por él, Feli habría dejado ya hacía tiempo su consulta en la calle Oranienburger para mudarse al barrio de Dahlem, de Grünewald o, como mínimo, de Lichterfelde.
Si ça n’avait tenu qu’à lui, elle aurait depuis longtemps déplacé son cabinet de l’Oranienburger Strasse à Dahlem, Grunewald ou au moins Lichterfelde.
Hubiera podido mudarse, ya que el comercio se había desplazado hacia la Rue du Palais, donde estallaban las luces y los fonógrafos de los Prisunic y demás grandes almacenes.
Il aurait pu déménager, puisque le commerce s’était déplacé vers la rue du Palais où éclataient les lumières et les phonographes des Prisunic et autres grands magasins.
La risa de Julia obedecía a que, al menos al principio, cuando acababan de mudarse a Villa Argo, su madre había intentado personalizar la casa colocando los muebles de una manera distinta.
La jumelle riait en repensant aux efforts que sa mère avait fournis – quand ils avaient emménagé dans la Villa Argo – pour transformer l’agencement de la maison. Elle avait déplacé les meubles.
Entre los edificios de oficinas se alzaban los esqueletos de las «torres-perchero» también llamadas «megatorres», donde se alquilaba espacio para apartamentos modulares que podían desconectarse y mudarse a voluntad del dueño. A mayor altura, mayor precio.
Entre les immeubles de bureaux se dressaient des structures, des squelettes de béton et d’acier sur lesquels venaient se greffer des appartements modulaires que leurs propriétaires faisaient débrancher, déplacer et retrancher ailleurs à leur gré. Plus haut on vivait, plus le loyer était cher.
A ella asistió Sean, que se había graduado un mes atrás. Andy no pudo acudir, pues se había quedado en Cambridge para mudarse a un piso. La aparición de Billy causó un alboroto; el quarterback tuvo que firmar un montón de autógrafos. Jeff y Jennifer acudieron con Ping, y también asistió su madre.
A l’exception d’Andy, qui était retenu à Cambridge, tous ses proches étaient venus l’applaudir : Jeff, Jennifer et Ping ; sa mère, qui avait fait le déplacement depuis Londres ; et bien sûr Sean et Billy.
El equipo de comunicaciones vino más tarde, bastante más, con un retraso provocado por la obstinación de Kalila. Se había resistido a la idea de mudarse a casa de Kendrick; pero, tras dieciocho días de hotel y numerosos encuentros a escondidas con Evan y su tío Mitch, este se había plantado.
Le matériel de communication n’était arrivé que plus tard, sensiblement plus tard, en raison de l’entêtement de Khalehla. Elle avait obstinément refusé de s’installer chez Evan, mais, après dix-huit jours passés à l’hôtel et de nombreux rendez-vous obligeant Kendrick et Payton à d’incommodes déplacements, ce dernier avait tapé sur la table.
No estaba segura del todo, pero Honor sospechaba que no tardaría mucho en llegar el momento en el que se les empezara a dar un toque a otros humanos adoptados para que comenzaran a ayudar a mudarse a colonias enteras desde Esfinge hasta Mantícora y Gripho, los otros dos mundos habitables del sistema manticoriano, lo cual la condujo a nuevas especulaciones.
Sans en être sûre, elle se doutait toutefois qu’avant longtemps d’autres humains adoptés seraient mis à contribution pour aider à déplacer des groupes de colonisation de Sphinx vers Manticore et Gryphon, les deux autres mondes habitables du système de Manticore, ce qui la poussait à se poser d’autres questions.
La idea surgió a raíz del ataque al World Trade Center y al Pentágono, y Jayne consideró brevemente trasladarse a algún lugar remoto y exótico del sudoeste o a las inmensidades del interior, pero a la larga el objetivo se redujo a mudarse a al menos dos horas de cualquier ciudad grande puesto que en ellas era donde los terroristas suicidas se inmolaban en Burger King, Starbucks y Wal-Mart atestados de gente y vagones de metro en hora punta.
Les attaques contre le World Trade Center et le Pentagone avaient été l’incitation initiale et Jayne avait même envisagé brièvement un endroit exotique au fin fond du Southwest ou dans l’immensité du Middle West, mais sa mission avait fini par se simplifier et se limiter à un déplacement de deux heures au moins par rapport à la métropole la plus proche, puisque c’était là que les kamikazes se faisaient sauter, dans les Burger King et les Starbuck et les Wal Mart bourrés de monde et dans le métro aux heures de pointe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test