Translation for "joder" to french
Translation examples
Veo luces azules en el retrovisor, oigo sirenas. Y pienso: joder, joder, joder, joder, joder, joder, joder, joder, joder, joder, joder, joder, joder.
Il y a des gyrophares bleus dans mon rétroviseur, des sirènes… Et je pense : merde, merde, merde, merde, merde, merde, merde, merde, merde, merde, merde, merde, merde
¡Lo de Lermontov es por no joder!
Ce qu’il y a avec Lermontov, c’est qu’il ne baise pas ! »
No para joder, desde luego.
Pas pour se faire baiser, c’est sûr.
Vamos a joder al Arte.
Nous allons baiser l’Art.
Se los van a joder igual.
Ils vont les baiser de la même façon.
Esta noche he salido para joder.
Je suis sorti pour baiser, ce soir.
—Lo de obligarme a joder al hippie.
— M’obliger à baiser ce hippie.
—¿Te pagan por joder con ese oso?
« Est-ce qu’ils vous payent pour baiser cet ours ?
- ¿Lo vas a joder, gringo?
— Tu vas le baiser, gringo ?
No estoy tirando la toalla, joder.
— Je ne baisse pas les bras, putain.
«No debiste joder a Kayla».
Vous n’auriez pas dû la baiser, Kayla.
¿Y a ti qué te importa?, joder.
Qu’est-ce que ça peut te foutre ?
    -¡No lo sé, joder!
— Je n’en sais foutrement rien !
—¡Joder con mi esposa!
— Rien à foutre de ma femme !
Joder, claro que lo sabía.
Je le savais foutrement.
Y, joder, qué maravillosa sensación.
Et c’était foutrement sensationnel.
Joder, Nigel, estás...
— Va te faire foutre, Nigel tu n’es…
Joder, qué cosa tan extraordinaria.
Foutrement extraordinaire.
—Anda, vete a joder.
— Va te faire foutre.
– ¿No podías dejarme de joder?
— Tu pouvais pas me foutre la paix !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test