Translation for "finado" to french
Similar context phrases
Translation examples
Porque ahora ya estoy finado.
Parce qu’aujourd’hui, je suis mort.
Como si el finado fuera su propio padre.
Comme si c’était son père à lui qui était mort.
Así empezaba el comunicado de la finada Digna Ochoa y el finado Pável González.
Ainsi commençait le communiqué sur la mort de Digna Ochoa et Pável González(52).
ahora era finado el bellaco de Martin Alonso;
ce coquin de Martin Alonso maintenant était mort;
Seguí su paso del finado hasta donde se murió todito.
J’ai suivi pas à pas les traces du défunt jusqu’à l’endroit de sa mort.
La expresión del rostro del finado debió de quedársele grabada.
Elle devait garder présente à l’esprit le visage du mort.
Hizo la señal de la cruz sobre el finado emperador de los que no tenían dios.
Elle fit le signe de croix au-dessus de l’empereur mort des sans-dieu.
Matar era un placer, y poco importaba si el finado era ciervo, pato o republicano.
Tuer était un plaisir, que le mort fût cerf, canard ou républicain.
A las cinco interrumpidos por la llegada de los hermanos del muerto (o del finado, como dicen en Abc).
À cinq heures, nous avons été interrompus par l’arrivée des frères du mort (ou du décédé, comme ils disent dans l’Abc).
Cuando los Strub se presentaban para hacerse cargo de los finados, siempre se producía una sensación de alivio.
Quand les Strub arrivaient pour se charger des morts, il régnait toujours un sentiment de soulagement.
Que seguro también se había difunteado como el finado.
Que lui aussi devait être décédé comme le défunt.
Recorrí el terreno alrededor de donde se difunteó el finado.
J’ai parcouru le terrain autour de l’endroit où le défunt était décédé.
Que tal vez la habían robado los ejércitos o los paramilitares o ya estaba finada.
Peut-être que les soldats ou les paramilitaires l’avaient enlevée, ou qu’elle était décédée.
Yo me ocupo de vender los cuadros de su finada esposa. Represento su colección personal.
Je vends les tableaux de son épouse décédée et je représente sa collection personnelle.
—El ojo que me falta me lo voló un ex comandante de la judicial, hoy finado.
— L’œil que j’ai perdu, je le dois à un ex-commandant de la police judiciaire, aujourd’hui décédé.
Que si la María no está finada, que si no la desaparecieron, que si ella se autodesapareció, que si pa dónde jaló, que si se autodesapareció era porque no quería que la aparecieran, que si entonces tal vez estaba donde nadie la apareciera.
Et si la María n’était pas décédée, si elle n’avait pas été enlevée, si elle s’était fait autodisparaître, c’était pour qu’on ne la retrouve pas. Elle devait donc être là où personne ne la retrouverait.
Él lo sabrá. Yo me fui a ensillar la mula y, esa misma tarde, enrrumbé para Entre Cerros, que así se llama el pueblo donde se desapareció la compañera que se llama o se llamaba María, porque qué tal que ya estaba finada, y es o era esposa del responsable zapatista local de ese pueblo.
Il devait savoir, lui. Je suis allé seller la mule et le même jour, j’ai pris le chemin d’Entre Cerros, c’est le nom du village où a disparu la camarade qui s’appelle, ou s’appelait María – elle était peut-être décédée –, et qui est, ou était, l’épouse du responsable zapatiste de ce village.
Que de por sí son los nombres que dijo el finado cuando todavía no era finado.
Et que leurs noms sont ceux mentionnés par le défunt quand il n’était pas encore défunt.
Hasta fue a lo del finado y al hospital.
Elle a même été chez le défunt et à l’hôpital.
—¿Algún parentesco con el finado?
« Une quelconque relation avec le défunt ? »
Yo, por suerte, tengo al finado que me avisa.
Moi, heureusement, j’ai mon défunt qui m’avertit.
Pensé que el finado estaba bromeando.
J’ai cru que mon défunt plaisantait.
El finado mi marido que me acompaña, que no me deja.
Mon défunt mari qui m’accompagne, qui ne me quitte jamais.
Quiero contarle el sueño que tuve con el finado.
Je veux vous raconter le rêve où mon défunt m’est apparu.
Está detrás de la mesa mirándoles la cabeza a los finados.
Il est derrière la table et regarde le crâne des défunts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test