Translation for "devolverle" to french
Translation examples
¿Tengo que devolverlo ahora?
Et maintenant, je dois le lui redonner ?
—Para devolverle el derecho a hablar.
— Pour vous redonner le droit à la parole.
Ellas estaban allí para devolverles su juventud.
Elles étaient là pour leur redonner leur jeunesse.
Renan quería devolverles la confianza.
Renan voulait leur redonner confiance.
Lo único que quedaba era devolverle la vida a Ellcrys.
Il restait seulement à redonner la vie à l’arbre.
Si consiguieras devolverle la palabra, te levantaríamos una qobba.
Si tu arrivais à lui redonner la parole, nous t’érigerions une qobba.
Puedo derrotar a los bandidos esa noche, puedo devolverles la vida a todos.
Je peux tuer les bandits et redonner vie aux villageois.
Devolverle sentido al estudio porque ella sabía darle sentido.
Redonner du sens aux études parce qu’elle savait leur donner du sens.
El anciano estaba tratando de devolverle cierta forma al gorro a base de golpes.
Le vieillard s’efforçait de redonner forme à son couvre-chef.
Se alegró extraordinariamente de ver a Urquhart y de devolverle el mando de la División.
Il fut extrêmement heureux de voir Urquhart et de lui redonner le commandement de la division.
¿O había que devolverla?
Ou fallait-il la rendre ?
—Pero hay que devolverlo.
— Il faut le rendre.
No tendrá que devolverlos.
On ne vous obligera pas à les rendre
Tendré que devolverlas.
Je vais devoir les rendre.
- Tendremos que devolverla.
— Il va nous falloir la rendre.
Devolverle lo que le habían robado.
— Lui rendre ce qu’on lui avait volé.
Devolverle la dignidad.
Lui rendre sa dignité.
—Quería devolverle esto.
 Je veux te la rendre.
—¿Devolverla a su familia?
— La rendre à sa famille ?
Pero ¿cómo devolverla?
Mais comment la rendre ?
Lo único que tiene sentido es devolverlo. —¿Devolverlo?
La seule attitude sensée, c'est de le restituer. – Le restituer?
Tenemos que devolverla.
Nous devons les restituer.
Había olvidado devolverla.
Oublié de le restituer.
—¿No tenemos que devolverlo?
— N’allons-nous pas devoir tout restituer ?
¿Devolverlo al erario de Roma?
Le restituer au trésor à Rome ?
Iba a devolverlo al Vaticano.
J’allais le restituer au Vatican.
Él ya no puede devolverlo, pero yo sí.
Lui-même ne peut plus le restituer, mais je peux le faire à sa place.
Lo correcto es devolverlo a Egipto.
Le plus légitime est de le restituer au peuple égyptien.
—¿Cómo podemos devolverla? —murmuró Holmes—.
– Comment la lui restituer ? murmura Holmes.
Es posible que podamos devolverle algunos recuerdos.
Et peut-être vous restituer certains souvenirs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test