Translation for "corrupta" to french
Translation examples
Que era un corrupto.
Que j’étais corrompu.
No estaba corrupta;
Elle n’était pas corrompue ;
¡Todo está corrupto!
C’est corrompu jusqu’à la moelle !
¿Quién de nosotros no estaría corrupto?
Qui, ici, ne serait pas corrompu ?
—¿Y usted no es corrupto?
— Et vous, vous n’êtes pas corrompu ?
Policías corruptos.
Des flics corrompus.
La iglesia está corrupta.
L’Église est corrompue.
¿Generales corruptos?
Des généraux corrompus ?
Supuso que el hombre estaba intentando explicarle por qué se había vuelto corrupto.
Et en conclut que ce dernier tentait de lui expliquer pourquoi il s’était laissé corrompre.
—Que los puros se hacen corruptos. —Hablaba tan bajo que su voz amenazaba con convertirse en un susurro.
— Les purs se font corrompre, dit-il d’une voix réduite à un murmure.
Es un corrupto, un maníaco retorcido que quiere corromper y retorcer al mundo. —A diferencia de nosotros —dijo el sargento.
« C’est un cinglé, corrompu et vicieux qui cherche à corrompre et vicier la planète.
Tal vez una mujer podría utilizar ese poder sin ser corrupta, pero no un hombre.
Une femme est peut-être capable d'utiliser un tel pouvoir sans se laisser corrompre, mais pas un homme.
Brunetti fue a decir que no era verdad la otra parte. El conde Falier no podía corromper un sistema que ya estaba corrupto, que probablemente había nacido corrupto.
Brunetti fut sur le point de lui faire remarquer que l’autre partie de sa réplique, elle, était fausse : le comte Falier ne pouvait corrompre un système déjà corrompu, probablement né corrompu.
Desde luego, yo había oído hablar de los Boinas Verdes, creados por el demagogo católico aupado a la presidencia de la nación por la corrupta inversión de los mal adquiridos millones de su padre, ¿y quién no?
« Comme tout le monde, j’avais bien entendu parler des Bérets verts, créés par le démagogue catholique arrivé à la Présidence grâce aux millions mal acquis de son père et dépensés pour corrompre.
La opinión popular sobre los empresarios corruptos con contactos en el Partido Comunista había cobrado una fuerza considerable. El Partido comprendía que era de capital importancia infundir temor en quienes amasaban fortunas increíbles dejándose sobornar.
L’opinion était de plus en plus remontée contre les chefs d’entreprise véreux de mèche avec le Parti communiste. Le PCC avait compris la nécessité de punir sévèrement ceux qui bâtissaient des fortunes un peu trop visibles en se laissant corrompre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test