Translation examples
Que j’étais corrompu.
Que era un corrupto.
Elle n’était pas corrompue ;
No estaba corrupta;
Il était corrompu, son équipe est corrompue.
Era un policía corrupto, y su equipo también.
C’est corrompu jusqu’à la moelle !
¡Todo está corrupto!
— Et vous, vous n’êtes pas corrompu ?
—¿Y usted no es corrupto?
Qui, ici, ne serait pas corrompu ?
¿Quién de nosotros no estaría corrupto?
Des flics corrompus.
Policías corruptos.
L’Église est corrompue.
La iglesia está corrupta.
Ils sont corrompus, Arihnda.
Son corruptos, Arihnda.
— Oh ! moi aussi, j’ai été corrompu.
—Ah, sí, yo también me he dejado corromper.
Mais les croyances ne doivent pas être corrompues.
Pero las creencias se pueden corromper.
Tu es corrompu par la vertu, la décence et l’innocence !
Estás dejándote corromper por la sinceridad, la decencia y la inocencia.
Mais à la différence des autres, la société à laquelle j’appartiens ne s’est pas corrompue.
Pero, a diferencia de otras, mi sociedad no se ha dejado corromper.
On a déjà corrompu des hommes à moins cher… 
Muchos hombres se han dejado corromper por mucho menos…
On pourrait penser que tu as été corrompu.
No resulta creíble: alguien podría pensar que te has dejado corromper.
— Je ne trouve pas que tu aies été corrompu, dit Henrik Vanger.
– La verdad es que a mí no me parece que te hayas dejado corromper -dijo Henrik Vanger.
— Je pense, mademoiselle, que je suis plus susceptible d’être moi-même corrompu, répliqua-t-il.
—Sospecho, mademoiselle, que es más probable que se me pueda corromper a mí —contestó—.
« Il a mérité la punition ultime pour avoir corrompu le corps et l’esprit des hommes.
Se ha hecho merecedor del castigo último por corromper las almas y los cuerpos de hombres.
- Avez-vous corrompu ses enfants comme vous l'avez corrompue elle-même?
– ¿Han corrompido a sus hijos como la han corrompido a ella?
Il ne t'a pas corrompu...
Él no te ha corrompido
Il les a tous corrompus
Él los ha corrompido a todos.
Ils ont été séduits et corrompus.
Han sido seducidos y corrompidos.
Je suis corrompu à ce point.
Así de corrompido estoy.
avait-il corrompu l’agent?
¿Habría corrompido al agente?
Le programme s’est corrompu.
El programa se ha corrompido.
pas exactement corrompu.
no está exactamente corrompido.
On ne peut corrompre les corrompus, monsieur.
Lo que está corrompido no puede corromperse, señor.
— Assez grosse pour qu’il devienne tout à fait corrompu ?
—¿Lo suficientemente grande para corromperse del todo?
Les mortels pouvaient être corrompus. Les mortels pouvaient être dominés, ou achetés.
Los mortales siempre podían corromperse, manipularse o comprarse.
J’espérais que la vie active et rude de contrebandier, la discipline sévère du bord, changeraient ce caractère prêt à se corrompre, s’il n’était pas déjà affreusement corrompu.
Esperaba que la vida activa y laboriosa del contrabandista, la disciplina severa del Norte, cambiarían este carácter pronto a corromperse, si es que ya no lo estaba del todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test