Translation for "comparecencia" to french
Translation examples
Será la primera comparecencia pública de George.
Ils amènent George pour l’occasion, première apparition publique.
Considérelo una muestra de gratitud por su comparecencia;
Considérez cette invitation comme un signe de gratitude pour votre apparition sur nos écrans ;
Sus comparecencias, o apariciones, o lo que fuesen, ahora que la iba conociendo mejor me turbaban mucho menos.
Ses apparitions, quelle qu’en fût la nature, me troublaient moins maintenant que je la connaissais mieux.
Sus dos comparecencias ante la justicia, ambas con el juez Henry, habían sido pospuestas.
Ses deux apparitions au tribunal, chaque fois devant le juge Henry, avaient été reportées.
Mi personal ha elaborado un concepto operativo, que consistiría en disparar al papa durante una de sus comparecencias en público.
Mes hommes ont mis au point un concept opérationnel qui envisagerait d’abattre le pape lors d’une de ses apparitions publiques.
–Creo que nos dijiste que han sido suspendidas todas sus comparecencias en público, incluso han sido anulados sus viajes nacionales. El presidente está aislado, en cuarentena, es un prisionero en su propia casa. –Eso lo sé.
— Mais vous avez dit que toutes ses visites et apparitions en public ont été annulées, qu'il est pratiquement placé en quarantaine à la Maison-Blanche ? — Je sais bien.
—Yo sólo le transmito la información. —Parece importante y a la vez algo que desde una visión más amplia de las cosas podría saltarme; es una primera comparecencia, sin duda habrá otras. —Correcto.
— Je ne fais que relayer l’information. — Ça paraît à la fois important et accessoire eu égard à l’ensemble du processus – c’est une première apparition, nul doute qu’il y en aura d’autres. — C’est juste.
Sin los medios para introducir al ejecutor en la residencia privada del objetivo, el atentado deberá perpetrarse durante una comparecencia pública, en la que necesariamente habrá mucha gente.
Faute d’un moyen de faire pénétrer un tireur dans la résidence privée de la cible, cela signifie organiser l’attentat lors d’une apparition publique, à laquelle assisteront fatalement de nombreuses personnes.
Según Amythaon, Minos es una figura majestuosa e imponente que siempre lleva una máscara en sus comparecencias públicas. La máscara que lleva adopta la forma de una cabeza de toro moldeada a partir de plata de ley.
Selon Amythaon, c’est un homme de stature imposante qui porte toujours, lors de ses apparitions en public, un masque de tête de taureau en argent.
La sala de estar era amplia, tal vez desproporcionada para lo que el Conde concebía como el espacio de un apartamento, y recordó que allí había bailado y comido, hablado y reído, Rafael Morín en la que podía haber sido su última comparecencia pública.
Le salon était vaste, peut-être disproportionné, au regard de ce que le Conde concevait comme surface possible d’un appartement. Il se souvint qu’ici, Rafael Morín avait dansé et mangé, parlé et ri, au cours de ce qui avait peut-être bien été sa dernière apparition publique.
La comparecencia fue breve.
La comparution fut brève.
¿Es ése el mandato de comparecencia ante el Juez Supremo?
– c’est le mandat de comparution devant le trône du jugement !
Y lo vi en este caso en la primera comparecencia de La Cosse.
Et je l’ai vu dans notre affaire à la première comparution de La Cosse.
La noticia principal era la comparecencia de Alan Crowley.
La nouvelle du jour était la comparution d’Alan Crowley au tribunal.
Desde lejos, asistíamos nosotros a su comparecencia ante el terrible tío.
Nous assistions de loin à sa comparution, devant l’oncle terrible.
En su segunda comparecencia, Roger ofreció un espectáculo.
Lors de sa seconde comparution, Roger offrit un spectacle.
Antes de la comparecencia de Paulette no hablaría con el juez, ni siquiera por teléfono.
Avant la comparution de Paulette, il ne parlerait pas au juge, même par téléphone.
Decidieron dividirse en grupos de dos o tres para la comparecencia.
Ils décidèrent de se partager en groupes de deux ou trois pour cette comparution.
Voy a necesitarlo antes de su primera comparecencia en el tribunal mañana.
Je vais en avoir besoin avant votre première comparution demain au tribunal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test