Translation for "comparution" to spanish
Translation examples
Cette première comparution aurait lieu devant Ken Konover, magistrat fédéral. Konover ouvrit la séance et appela l'ordre du jour.
La vista inicial estaría presidida por Ken Konover, un magistrado federal cuyo aspecto y actos no se diferenciarían mucho de los de un presidente del tribunal. Konover subió al estrado y pidió orden en la sala.
Elle restitue avec vivacité mais sobriété la personnalité et la comparution de chacun des principaux acteurs de ce drame – car un procès pour haute trahison au Old Bailey est nécessairement un drame – et établit un certain degré d’empathie avec chacun d’entre eux, même le personnage central, l’homme qui, pendant toute la durée de la guerre, a accablé de ses sarcasmes les auditeurs britanniques avec ses émissions de propagande depuis Berlin.
En él, logra transmitir la personalidad y el aspecto de todos los actores que intervienen en el drama —porque un juicio por traición en el Old Bailey es necesariamente un drama—, y lo hace de una manera vívida y al mismo tiempo sucinta, consiguiendo cierto grado de empatía con todos ellos, incluso con el principal protagonista, el hombre que estuvo burlándose de los oyentes británicos durante la guerra con los programas propagandísticos que emitía desde Berlín.
Nous devons veiller à ce que rien ne puisse empêcher votre comparution.
Debemos procurar que no le ocurra nada que impida su aparición.
Leur récompense, ce fut la comparution de Sir George, qui témoigna qu’elles avaient contribué à l’arrestation d’un autre criminel ; il demanda aux juges de les condamner à la déportation plutôt qu’à la pendaison.
Su recompensa fue la aparición de sir George, quien declaró que ambas habían colaborado en la detención de otro delincuente y solicitó al juez que las condenara a ser deportadas en lugar de ahorcadas.
Ils étaient venus le conseiller au sujet de son imminente comparution devant la Commission parlementaire sur la Banque et la Finance, réunie alors à Washington, pour enquêter sur l’éventuelle existence d’un trust de l’argent aux États-Unis.
Estaban allí para asesorarle ante su próxima aparición ante el Consejo Interior de la Banca y las Finanzas organizado en Washington para investigar la posibilidad de que existiera un monopolio financiero en Estados Unidos.
Ma comparution devant la Commission des publications du Collège des étudiants doit avoir été beaucoup plus éprouvante ; c’est au moins ce que j’imagine, car, en réalité, je ne me la rappelle plus du tout et ce n’est que tout récemment que mon ancien professeur, Mildred Martin, me l’a rappelée.
Mi aparición ante la Junta de Publicaciones formada por estudiantes y profesores debió de ser mucho más penosa, pues nada recuerdo en absoluto, y sólo recientemente mi antigua profesora, Mildred Martin, me recordó que había tenido lugar.
Sa première comparution avait dû être ajournée, car son épouse Eleonora, qui était à Genève, avait souffert de crises nerveuses dues à la tension dans laquelle vivait une famille qui, après avoir escaladé les plus hautes positions, voyait maintenant s’effondrer sa situation à toute vitesse.
Su primera aparición debió aplazarse, porque su esposa Eleonora, que estaba en Ginebra, sufrió un trauma nervioso a causa de la tensión en la que vivía una familia que, después de haber escalado las más altas posiciones, veía ahora desmoronarse su situación a toda carrera.
La comparution fut brève.
La comparecencia fue breve.
– c’est le mandat de comparution devant le trône du jugement !
¿Es ése el mandato de comparecencia ante el Juez Supremo?
Et je l’ai vu dans notre affaire à la première comparution de La Cosse.
Y lo vi en este caso en la primera comparecencia de La Cosse.
La nouvelle du jour était la comparution d’Alan Crowley au tribunal.
La noticia principal era la comparecencia de Alan Crowley.
Nous assistions de loin à sa comparution, devant l’oncle terrible.
Desde lejos, asistíamos nosotros a su comparecencia ante el terrible tío.
Lors de sa seconde comparution, Roger offrit un spectacle.
En su segunda comparecencia, Roger ofreció un espectáculo.
Avant la comparution de Paulette, il ne parlerait pas au juge, même par téléphone.
Antes de la comparecencia de Paulette no hablaría con el juez, ni siquiera por teléfono.
Ils décidèrent de se partager en groupes de deux ou trois pour cette comparution.
Decidieron dividirse en grupos de dos o tres para la comparecencia.
Je vais en avoir besoin avant votre première comparution demain au tribunal.
Voy a necesitarlo antes de su primera comparecencia en el tribunal mañana.
— Décorateurs de gâteaux, répondit Megan en tendant l’invitation – qui était plutôt, pour les travailleurs, un ordre de comparution.
—Los que decoran las tartas —dijo Megan, enseñándole la invitación, que en el caso de los trabajadores como nosotros era más bien una orden de presentación—.
Néanmoins, sa comparution devant le conseil de guerre, sous la présidence du major Sinclair, éprouva quelques retards.
y, sin embargo, sufrió algún retraso su presentación ante el consejo de guerra, que fue presidido por el mayor Sinclair.
Dans la Tour Ronde, petit édifice aussi froid que prétentieux, j’eus une longue conversation avec Faxe préalablement à toute comparution ou déclaration officielle.
En la Torre Redonda, una casita pomposa y fría, Faxe y yo charlamos un rato antes que yo tuviese que ver a algún otro o hacer alguna declaración o presentación oficial.
— Dix minutes, sinon j’engage Kanarek, Brown et Mattingly pour qu’ils déposent une demande en dommages simples avec comparution immédiate devant une cour de justice.
- Diez minutos o contrato a Kanarek, Brown y Mattingly para que presenten querella por acoso policial, que conlleva la presentación inmediata ante el tribunal.
Elmer Lentz laissa tomber une bombe : la radio avait dit que le Grand Jury demandait une comparution générale – tous les agents présents au poste de Central le 25 décembre 1951 devaient se présenter pour une confrontation, tous en ligne, devant les prisonniers qui seraient là pour identifier les gros durs.
Elmer Lentz arrojó una bomba: la radio decía que el gran jurado requería una presentación. Todos los agentes que estaban en la Central el 25/12/51 tendrían que someterse al día siguiente a una rueda de reconocimiento, los prisioneros identificarían a los agresores.
quant à moi, je vivais dans les montagnes ayant maintenant une double raison de craindre gendarmes et douaniers, attendu que toute comparution devant les juges pouvait amener une enquête, que cette enquête est toujours une excursion dans le passé, et que dans mon passé, à moi, on pouvait rencontrer maintenant quelque chose plus grave que des cigares entrés en contrebande ou des barils d’eau-de-vie circulant sans laissez-passer.
en cuanto a mí, yo vivía en las montañas, teniendo ahora que temer con doble razón de los gendarmes y aduaneros, teniendo en cuenta que toda presentación delante de jueces podía producir una pesquisa, y esta pesquisa es siempre volver a lo pasado, y en mi pasado podía mostrar algo más grave que algunos cigarros entrados de contrabando, o barriles de aguardiente circulando sin pagar derechos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test