Translation for "amigable" to french
Translation examples
Eran muy amigables.
Ils se montraient amicaux.
¡Soy una persona muy amigable!
Je suis quelqu’un de très amical !
Era amigable… hay una diferencia.
J’étais amicale, il y a une différence.
Eran venenosas, pero muy muy amigables.
Ils étaient très venimeux mais extrêmement amicaux.
En cierto sentido, era más amigable.
En un sens, elle était plus amicale.
Amigable aun sin amigos.
Ambiance amicale sans amis.
El apretón es ligero, amigable.
La poignée est détendue, amicale.
Sus ojos, en cambio, eran amigables.
Ses yeux, en revanche, étaient amicaux.
Los oneidas habían sido los menos amigables.
Les Oneidas avaient été les moins amicaux.
Tu no estabas muy amigable más temprano
Tu ne t’es guère montrée amicale, ces derniers temps…
La bibliotecaria era amigable, fría, coqueta, incompetente.
la bibliothécaire est sympa, glaciale, coquette, incompétente ;
—Últimamente las hadas no se han mostrado muy amigables —comentó Seth.
-    Les fées n'ont pas été très sympas, dernièrement, remarqua Seth.
Era un mestizo amigable, bastante bien educado, del tamaño de un perdiguero, con pelaje negro y pardo y cara simpática.
Wouf était un corniaud sympa, bien élevé, qui ressemblait un peu à un épagneul au poil brun et noir, et une bonne gueule.
Dejando aparte la homosexualidad, éste es, sin duda alguna, el sitio más normal de Rusia. No hay matones de tercera con chupa de cuero ni cabezas rapadas con botas de asalto, sólo amigables sarasas y las amas de casa ricas que los adoran.
Homosexualité mise à part, il s’agit sans aucun doute de l’endroit le plus normal de Russie, aucune petite frappe en parka de cuir, aucun skinhead en cuissardes, rien que des homos sympas et les riches femmes au foyer qui les aiment tant.
Mientras examinaba la cubierta de popa, dos asiáticos vestidos con monos azules aparecieron a la vista y miraron el helicóptero como angustiados. —No parecen muy amigables, ¿verdad? —comentó Dahlgren antes de saludar con la mano y sonreír al barco. Los dos individuos se limitaron a fruncir el ceño.
Tandis qu’il inspectait la plage arrière, deux Asiatiques en bleu de chauffe apparurent et levèrent des yeux inquiets vers l’hélicoptère. — Dis donc, ils ont pas l’air très sympas, fit Dahlgren en leur adressant un grand geste bienveillant. Les deux marins se contentèrent d’afficher un air renfrogné.
Eran sonidos gratos, amigables.
Des bruits sympathiques et réconfortants.
Parecía un tipo amigable;
Il semblait plutôt sympathique ;
Thane recordó a los amigables mon calamari que los habían recibido;
Thane se rappela des sympathiques Mon Calamariens qui les avaient accueillis.
Tenía un aire amigable y una forma de hablar suave, nada autoritaria.
Il était sympathique et parlait d’un ton aimable, sans rien d’oppressant.
Se produce un silencio, no precisamente amigable. Al parecer no tiene ganas de hablar.
Un silence s’installe à l’autre bout du fil. Pas sympathique.
Sin embargo, se le veía cómodo, y su amigable rostro mostraba tendencia a sonreír.
Pourtant, il semblait à l’aise dans cet environnement, son visage sympathique fendu d’un grand sourire.
De repente el petróleo, antes caro y contaminante, parecía amigable y necesario.
Jugé jusque-là cher et polluant, le pétrole devenait tout à coup sympathique et indispensable.
Se dio unos golpecitos en los bolsillos y oyó (sin duda) la sonaja amigable de la caja de cerillas.
Il tapota ses poches et entendit (sans doute) le sympathique cliquetis de sa boîte d’allumettes ;
El ambiente amigable y sin complicaciones del primer día había durado exactamente eso: un día, ni uno más.
L’atmosphère détendue et sympathique du premier jour n’avait pas duré. Une journée de détente, pas une minute de plus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test