Translation for "zona" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
La zona de la Misión comprende la zona de operaciones y la zona de interés.
The mission area comprises the area of operations and the area of interest.
Hay dos coordinadores/observadores de zona, uno en la zona de Witwatersrand/Vaal y otro en la zona de Natal/Kwazulu.
There are two such area coordinator/observers, one in the Witwatersrand/Vaal area and the other at the Natal/Kwazulu area.
Fecha de lanzamiento; Zona de lanzamiento; Zona de impacto.
Date of launch; Launching area; Impact area.
Proporcione también un desglose de los porcentajes de cultivo por zona administrativa (por ejemplo, zona A: 20%; zona B: 80%).
Provide a percentage breakdown of cultivation per administrative area (e.g., Area A: 20%, Area B: 80%).
El contratista examinó tres zonas situadas en un área cuadrangular de estudio de aproximadamente 1,5 km x 1,5 km: una zona de control fuera de la zona de impacto; una zona afectada dentro de la zona de alteración, y otra zona en la zona de resedimentación.
15. The contractor examined three zones situated within a square study area of approximately 1.5km x 1.5km: a control area outside the area of impact; an impacted area within the disturbed zone; and another area in the resedimentation area.
10. Por "zona de perímetro marcado" se entiende una zona que esté:
10. "Perimeter-marked area" means an area, which is
Los salarios de la zona A son superiores a los de la zona B.
The wages in area A are the highest as compared to area B.
Esta amplia zona protegida es la única zona transnacional que actualmente abarca una zona de alta mar.
This vast protected area is currently the only transnational area covering a high seas area.
Zona F, zona F, informando. Cambio.
Area F, area F report, over.
Recuerden, una zona famosa es una zona deseable.
Remember, a famous area is a desirable area.
Es zona agrícola
A farming area
La zona está asegurada.
Area's secure.
Abandone la zona.
-Leave the area.
La zona prohibida.
The forbidden area.
Por esta zona.
Around this area.
Para que zona?
- For what area?
Responda cualquiera en Zona 1 o Zona 2...
Come back, anyone in Area 1 or Area 2...
En esta zona la hay.
In this area there is.
Es la zona de la voluntad y también la zona por la que todos morimos.
It is the area of the will and also the area through which all of us die.
Es la zona de recuperación. ―¿Zona de recuperación? ―No se preocupe.
"That's the recovery area." "Recovery area?" "Don't worry,"
– ¿Tú tenías esa zona?
You had that area?
Estábamos en la zona.
We were in the area.
¿Están… urbanizando esa zona?
Is that area being ...
¿Era esta una zona sirenia?
Was this a Merman area?
La zona estaba despejada.
The area was clear.
La zona era desierta.
The area was wilderness.
No es una zona recomendable.
Not a nice area, that.
noun
Zona vadosa (también denominada zona de aerción o zona no saturada):
vadose zone (also called zone of aeration or unsaturated zone):
Zona 7 - Zona de la depresión
Zone 7 Lowland Zone;
Zona 4 - Zona oeste-Atacora
Zone 4 West Atacora Zone;
Esa zona de separación sería una zona de seguridad transitoria.
This zone of separation will be a temporary security zone.
Zona 8 - Zona de las pesquerías.
Zone 8 Fisheries Zone.
Zona de control: Zona 5 Zona 6 Zona 10
Zone of control: Zone 5 Zone 6 Zone 10
La zona de 1917, la zona romana, la zona de la Guerra Civil Americana!
1917 zone, Roman zone, American Civil War zone!
La zona Prohibida La zona Prohibida
The Forbidden Zone The Forbidden Zone
Una zona alterna es una zona loca.
An alternate zone is a crazy zone.
Solo rima "zona peligrosa" con "zona peligrosa".
He's just rhyming "danger zone" with "danger zone."
La zona caliente, no la zona de lanzamiento.
The hot zone, not the drop zone.
¿Qué es "zona"?
What's "zone"?
La Zona Uno, la Zona Dos.
Zone One, Zone Two.
Está en la zona muerta. –¿La zona muerta?
It's in the dead zone.” Dead zone?
Había cuatro: una zona británica, una zona estadounidense, una zona rusa y una francesa.
There were four: a British zone, an American zone, a Russian zone and a French one.
Debido a la zona muerta. –¿La zona muerta?
Because of the dead zone.” “Dead zone?”
—Esta es vuestra zona.
This is your zone.
–Pones trampas en la Zona, y los cazadores furtivos cazan en la Zona.
You trap in the Zone, and poachers hunt in the Zone.
Mog tiene dos zonas muy diferentes: la zona interior y la zona urbana.
Mog has two quite different zones: the inner zone, and the city zone.
Seguían la mañana desde la zona de tiempo del Este a la zona del Pacífico.
They followed the morning from the Eastern Time Zone to the Pacific Zone.
–En la zona crepuscular.
In the twilight zone.
Es una zona disputada.
This is a contested zone.
noun
- zona rural
- Rural region
97. Los casos atendidos corresponden según la zona geográfica: un 23.07% a la zona central; un 38,46% a la Zona Paracentral; un 17,26% a la zona occidental y un 21,26% a la Zona Oriental (ver anexo, Gráfico 3).
97. The percentage of cases processed by region was as follows: central region, 23.07 per cent; sub-central region, 38.46 per cent; western region, 17.26 per cent; and eastern region, 21.26 per cent (see annex, fig. 3).
Zona Central
Central region
Zona Sur
Southern region
- zona urbana
- Urban region
Innervar la zona púbica.
Innervate the groin region.
Toda esa zona.
That whole region.
en esta zona de aquí.
in this region here.
- ¿Estado? - Zona del Atlántico medio.
Middle Atlantic region probably.
Dos en esta zona.
Two in this region.
En esa zona.
In that region.
Para por nuestra zona.
Traipse across our region.
Buscando allí, resuelvo la zona.
looking there, intend region.
Es zona de Pétain.
Yes, region very Pétain.
No, es toda la zona.
- No, it's the region
Ésta es zona de cuevas.
This is a region of caves.
En una zona montañosa.
Heading to mountainous region.
En la zona del corazón.
In the region of his heart.
¿Qué es lo típico de esta zona?
What was typical of the region?
Toda la zona era sagrada.
The whole region was sacred.
También tenemos más agentes en la zona.
We’ve got additional assets in that region.
¿Nació usted en esta zona?
– Were you born in this region?
No hay demasiadas naves en esta zona.
"There isn’t much else in the region.
Se decía que Tignor no era de la zona.
It was said that Tignor wasn’t a native of the region.
noun
Sexual en la zona de La Merced
Exploitation and the Sex Trade in the La Merced District
La costa de Al-Baridia (zona de Al-Khissa);
Baridiyah Beach to the Khaysah district;
La zona roja, ¿verdad?
Τhe red-light district, right?
- En una Zona Acotada.
A Sanctuary District.
Oh, Jefe de zona.
OOH. DISTRICT MANAGER.
- ¿De qué zona eres?
- Which district were you in?
En la zona de las carnicerías.
Uh, meat-packing district.
A la zona de prendas.
To the garment district.
- ¿La zona de mataderos?
- The slaughterhouse district?
La zona roja.
The red-light district.
- Esa zona no existe.
That district is completely gone.
Está huyendo por la zona portuaria.
He's in Portuense district.
La zona estaba muy concurrida.
The district was busy.
Estoy visitando la zona. —Bien.
“Visiting the district.”
Está en la zona de los castillos.
It's in the castle district.
—El ejército ha acampado en la zona.
The army is camped in the district.
Andy conocía la zona.
Andy knew the district.
Ha ido a zona de bares.
Traveled to bar district.
No es que se marchase de la zona, no.
Not that he moved away from the district.
—El almacén se encuentra en la zona industrial.
The warehouse is in the industrial district.
noun
de estabilización de la situación en la zona fronteriza entre
the situation along the sector of the State border of
Por zona geográfica
Geographical Sectoral Combined
- Limpiamos la zona.
- Zach, we cleared the sector.
Zona dos, segura.
Sector Two secure.
Zona uno, segura.
Sector One secure.
Inteligencia rusa, zona de Berlín.
Russian Intelligence, Berlin Sector.
- Está fuera de la zona de vigilancia.
That's out of our sector.
Esa es nuestra zona.
I guess that's our sector.
Tengan cuidado en esta zona.
Take caution in this sector.
- ¿En la zona proletaria?
- In a prole sector?
–En alguna parte… está la zona militar.
“Somewhere—there’s the sector for the military.
– Eso está en nuestra zona -repuso Louviers-.
‘That’s in our sector,’ Louviers reacted.
A esta zona la llamamos Siberia Exterior.
We call this sector Outer Siberia.
¿A quién vio en la zona americana?
Who did he see in the American sector?
Estoy intentando que se comprometan a darme una previsión a largo plazo para esa zona del país. —¿Qué zona? —preguntó Jones Perkins.
“I’m trying to pin them down on some kind of long-range forecast for that sector of the country.” “What sector?” Jones Perkins said.
el registro de la zona cuatro había resultado infructuoso.
the security check in sector four had proven fruitless.
La zona soviética estaba prosperando a pesar de los esfuerzos de todos los occidentales.
The Soviet sector was prospering despite all the westerners’ efforts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test