Translation for "region" to spanish
Translation examples
noun
Police Training Schools: Region 1, Region 2, Region 3, Region 4 and Region 5
Escuelas de Policía: Región 1, Región 2, Región 3, Región 4 y Región 5
The five regions are the Western Region, Lower River Region, Central River Region, Upper River Region and the North Bank Region.
Las cinco regiones son la Región Occidental, la Región de la Cuenca Baja, la Región de la Cuenca Central, la Región de la Cuenca Alta y la Región de la Orilla Norte.
Then there were three Regions: the Flemish Region, the Walloon Region and the Brussels-Capital Region, which was bilingual.
Existen además tres regiones: la región flamenca, la región valona y la región de Bruselas capital, que es bilingüe.
Since 1995, the country has been subdivided into 16 regions: Regions I to XII; National Capital Region (NCR); Cordillera Administrative Region (CAR); CARAGA Region (Region XIII); and, Autonomous Region of Muslim Mindanao (ARMM).
25. Desde 1995, el país está subdivido en 16 regiones: las Regiones I a XII; la Región de la Capital Nacional; la Región Administrativa de la Cordillera; la Región de Caraga (Región XIII); y la Región Autónoma del Mindanao musulmán.
(b) Three regions: the Walloon Region, the Flemish Region and the Brussels-Capital Region;
b) Tres regiones: la región valona, la región flamenca y la región de Bruselas capital.
Accordingly, three regions have been established: the Flemish Region, the Brussels Capital Region, and the Walloon Region.
La consecuencia ha sido la creación de tres Regiones: la Región Flamenca, la Región de Bruselas-Capital y la Región Valona.
(b) Three regions: the Walloon region, the Flemish region and the Brussels region;
b) Tres regiones: la región valona, la región flamenca y la región bruselense.
The infernal regions.
¡La región infernal!
Is it region one or region two?
¿Está en región uno o región dos?
Scout the region.
Explora la región.
Our region is a country region, okay?
Nuestra región es una región del país, ¿de acuerdo?
REGION OF REAM.
REGION DE REAM.
By region, do you mean the pubic region?
Por región, ¿te refieres a la región púbica?
The whole region.
Toda la región.
which can vary from region to region
El cual puede variar de región a región.
THE PARIS REGION
LA REGIÓN PARISINA
“The region is dark!”
–¡La región está a oscuras!
It is a region of uncertainty.
Es una región de incertidumbre.
It is the glory of the region .
Es la gloria de la región
But the region was changing.
Pero la región estaba cambiando.
The region of a hypernova.
La región de una hipernova.
It is the region of illusions.
Es la región de las ilusiones.
The region responds.
La región respondió.
It is a region of hills;
Es una región de colinas;
noun
- Rural region
- zona rural
97. The percentage of cases processed by region was as follows: central region, 23.07 per cent; sub-central region, 38.46 per cent; western region, 17.26 per cent; and eastern region, 21.26 per cent (see annex, fig. 3).
97. Los casos atendidos corresponden según la zona geográfica: un 23.07% a la zona central; un 38,46% a la Zona Paracentral; un 17,26% a la zona occidental y un 21,26% a la Zona Oriental (ver anexo, Gráfico 3).
Central region
Zona Central
Southern region
Zona Sur
- Urban region
- zona urbana
Innervate the groin region.
Innervar la zona púbica.
That whole region.
Toda esa zona.
in this region here.
en esta zona de aquí.
Middle Atlantic region probably.
- ¿Estado? - Zona del Atlántico medio.
Two in this region.
Dos en esta zona.
In that region.
En esa zona.
Traipse across our region.
Para por nuestra zona.
looking there, intend region.
Buscando allí, resuelvo la zona.
Yes, region very Pétain.
Es zona de Pétain.
- No, it's the region
No, es toda la zona.
This is a region of caves.
Ésta es zona de cuevas.
Heading to mountainous region.
En una zona montañosa.
In the region of his heart.
En la zona del corazón.
What was typical of the region?
¿Qué es lo típico de esta zona?
The whole region was sacred.
Toda la zona era sagrada.
We’ve got additional assets in that region.
También tenemos más agentes en la zona.
– Were you born in this region?
¿Nació usted en esta zona?
"There isn’t much else in the region.
No hay demasiadas naves en esta zona.
It was said that Tignor wasn’t a native of the region.
Se decía que Tignor no era de la zona.
noun
These regions represent 28.6 per cent of the total national territory.
Estas Comarcas abarcan el 28.6 % de todo el territorio nacional
The indigenous regions (comarcas) received 100% coverage, which benefited more than 130,000 indigenous people.
Las comarcas se han cubierto al 100%, beneficiando a más de 130,000 indígenas.
District Attorney of the Court of the Exchequer of the Region of Salvador, Bahia
Promotor de Justicia en la Corte de Hacienda Pública de la Comarca de Salvador.
The Committee also draws attention to the failure to register children born in the indigenous regions.
Señala también la falta de registro para niños nacidos en las comarcas.
Some of Panama's indigenous regions are autonomous.
Algunas comarcas indígenas son autónomas en Panamá.
25 sheep when our region hasn't fulfilled the plan in meat and wool?
25 carneros, cuando la comarca le debe al estado en lana y carne.
We have to alert the police in all the villages in the region.
Hay que avisar a la guardia civil de todos los pueblos de la comarca.
They just finished collecting taxes from the landowners of the region.
Vienen de cobrar la recaudación de los terratenientes de la comarca.
To know where to look, we need a geographical map of the region.
Para saber dónde cavar, necesitamos un mapa geológico de la comarca.
No, in our region, the old ways and traditions are dead.
No, en nuestra comarca no encontrará las costumbres de nuestros abuelos.
You've disgraced our region!
¡Para toda la comarca!
Men from the entire region are coming.
Dicen que vienen mozos de toda la comarca.
I know all the boys of this region very well.
Conozco muy bien a todos los chicos de esta comarca.
The whole region is in arms.
Toda la comarca está en armas.
I better go to, Father, I have to continue traveling the region.
Yo también lo dejo, Sr. Vicario, tengo que seguir recorriendo la comarca.
Her family is originally from the region.
Su familia es oriunda de la comarca.
The region became signless overnight.
La comarca se quedó sin señales de la noche a la mañana.
Three days later, I’d reached our region.
En tres días estaba pisando la comarca.
“I’m the best shot in the region,” he would say.
—Soy el mejor tirador de la comarca —decía —.
The county courts of this region were very busy.
Los tribunales de distrito de aquella comarca tenían mucho que hacer.
We’d retire to some mountainous region — Ticino or the Engadin.
Nos retiraríamos a una comarca montañosa, Tesino o Engadina.
I think we shall have to give the region a name.
Creo que deberíamos dar un nombre a esa comarca.
Robert agreed that this was a good hut and a healthy region.
el propio Roberto reconoció que era una cabaña excelente y que la comarca era sana.
She had not seen so many trees until she came to this region.
No había visto tantos árboles hasta que vino a esta comarca.
noun
At present this fee is in the region of Euro134 per patient.
En la actualidad, ese pago es de aproximadamente 134 euros por paciente.
And irrespective of what happens here tonight, the entire run of this show is already sold out, guaranteeing both stars a payday somewhere in the region of 1 million!
Y sin importar de lo que suceda esta noche, el boletaje completo de este espectáculo ya está agotado, garantizando a ambas estrellas un día de pago ¡por ahí de un 1 millón dólares!
But no agriculture in any region is productive enough to pay off that interest, and in the end the land is taken away from them.
Pero resulta que aquí la productividad agrícola no permite el pago de semejantes intereses.
The idea is to bring first-rate talents from around the region together with a paying audience for a weekend of workshops and lectures.
La idea es traer figuras de primera categoría, junto con público de pago, para un fin de semana de talleres y charlas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test