Translation for "vinculación" to english
Vinculación
noun
Translation examples
La vinculación entre ambas instituciones entraña el riesgo de "contaminar" el trabajo de los órganos creados en virtud de tratados con la manipulación política que permea la labor de los procedimientos especiales.
To link those two types of mechanism also entailed the risk of polluting the work of the treaty bodies with the political manipulation that affected the special procedures.
Entrañaba la recopilación y el análisis de datos y la preparación de diversos informes financieros tales como valoración de las acciones, pronósticos de las corrientes de efectivo, evaluaciones de proyectos y empresas y vinculación con las instituciones financieras.
It entailed the compilation and analysis of data and the preparation of various financial reports such as share valuations, cash flow forecasts, appraisal of projects/business ventures and liaison with financial institutions.
Sin embargo, la vinculación con ETN, aunque puede reportar ventajas a las PYMES, puede también entrañar riesgos y costos a los que habrá que hacer frente con las políticas y las medidas apropiadas.
However, while linking up with TNCs can bring benefits for SMEs, it can also entail risks and costs that may need to be addressed through appropriate policies and measures.
La vinculación con las ETN podía ser beneficiosa para las PYMES, pero también conllevar riesgos y costos que había que afrontar con políticas y medidas adecuadas.
Linking with TNCs could bring benefits for SMEs, but it could also entail risks and costs that needed to be addressed with appropriate policies and measures.
De otro modo, la solución para que las personas que practican un modo de vida itinerante puedan ejercer sus derechos pasa por el principio del municipio de vinculación, que no comporta discriminación alguna.
However, in the context of an itinerant way of life, registration with a commune provides a means of exercising one's rights and does not entail any discrimination.
Focalización: es la confección del mapeo de calles y avenidas de mayor concentración de personas en los distritos definidos por el programa para la realización del contacto y vinculación con los niños/as.
Targeting, which entails mapping out the streets and avenues with the greatest concentration of people in areas singled out by the programme for initiating contact and building relationships with children.
Una forma prometedora de obtener más información sobre las empresas que participan en el comercio internacional supone la vinculación de datos a micro nivel, lo que tiene varios aspectos atractivos.
38. One promising approach to procuring information on businesses involved in international trade entails microlevel data linking, which has several attractive features.
Hay una cosa de vinculación.
There's this entailment thingy.
Quién mencionó la vinculación?
Who mentioned entailment?
Yo ya estoy estableciendo una vinculación.
I'm already setting up an entailment.
Para mi, completa mi vinculación... sin recurrir a usureros.
For me, it completes my entailment... without resorting to usurers.
Miss Scout, si me prestas atención te explicaré lo que es una vinculación.
Miss Scout, if you give me your attention I’ll tell you what entailment is.
—Las vinculaciones son malas —le estaba aconsejando, cuando empecé a darme cuenta poco a poco de que me dirigía a toda la reunión.
Entailments are bad,” I was advising him, when I slowly awoke to the fact that I was addressing the entire aggregation.
Míster Cunningham no manifestó el menor interés por su hijo; en consecuencia abordé el tema de su vinculación una vez más, en un desesperado esfuerzo por hacerle sentir como en su casa.
Cunningham displayed no interest in his son, so I tackled his entailment once more in a last-ditch effort to make him feel at home.
Si es verdad lo que me cuentan, sois vos el que empieza por necesitar una herencia para salir de vuestros apuros. —Y encogiéndose de hombros sacó una caja de rapé con ademán de insolente negligencia. En seguida aspiró un polvo delicadamente y, antes de dirigirse hacia la ventana, como si le dejase indiferente la conversación, dijo al apoplético anciano—: No podéis anular la vinculación. —¿Anular la vinculación?
"You'll disinherit me?" quoth he in mockery. "And of what, pray? If report speaks true, you'll be needing to inherit something yourself to bear you through your present straitness." He shrugged and produced his snuff-box with an offensive simulation of nonchalance. "Ye cannot cut the entail," he reminded his almost apoplectic sire, and took snuff delicately, sauntering windowwards. "Cut the entail?
Kevin, sugiero, pero no exijo, que delegues la implementación detallada de mi testamento, y en particular la supervisión de los legados de la vinculación de propiedad en Levante, a la firma de abogados Farouk, Halstead y Harabi, y te recomiendo a su socio, ibn-Farouk, como amigo de toda la vida y consejero.
Kevin, I suggest but do not require that you delegate the detailed implementation of my will, and particularly supervising the bequests of entailed property on Levant, to the law firm of Farouk, Halstead, and Harabi, and I commend to you its senior partner, ibn-Farouk, as a longtime friend and counselor.
noun
Para ilustrar las ventajas de la vinculación con los centros científicos más avanzados, se mencionó el caso de la producción biotecnológica del interferón, que había resultado de la vinculación entre laboratorios de Cuba y de Finlandia.
To illustrate the merits of link-ups with more advanced scientific centres, the case of the successful biotechnology production of interferon, which resulted from linkage between laboratories in Cuba and Finland, was given.
Completada la vinculación con moléculas modeladas, estas acciones características vienen codificadas en la química básica, por lo que seguirán ocurriendo.
Linking up with patterned molecules already inside, these characteristic actions are coded by the basic chemistry, so they will keep occurring.
noun
En todo esto hay una vinculación, Pat.
There’s a tie-up, Pat, there has to be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test