Translation for "traqueteando" to english
Translation examples
verb
¿Sólo nueve, traqueteando como arvejas en un tambor?
Just the nine of them, rattling around like peas in a drum?
No puedes andar traqueteando con esos cacharros.
You can't rattle around here with pots and pans.
Tengo un trozo de metal traqueteando. ¿Qué esperas?
I have a lump of metal rattling about. What do you expect?
Estoy tan nerviosa, que mis anillos están traqueteando.
I'm so nervous my rings are rattling.
El avión estaba traqueteando y sacudiéndose.
I mean, the plane was rattling and shaking.
El viento silbará mientras avanzamos traqueteando.
The wind'll whistle as we rattle along,
¡Oí sus dientes traqueteando!
I heard your teeth rattle!
Los trenes traqueteando por arriba.
♪ Trains rattling by above
Debe resultarle muy solitario andar traqueteando ahí totalmente solo.
I mean, it must get really lonely rattling around in it all by yourself.
No para tener el pomo de mi puerta traqueteando a las dos de la mañana.
Not to have my doorknob rattled at 2am.
De hecho, estaba traqueteando.
In fact, it was rattling.
Pasó un tranvía traqueteando.
A streetcar rattled by.
Fuera pasó un carro traqueteando.
Outside, a cart rattled by.
Fuera pasó traqueteando un tren.
Outside a train rattled by.
Llegó el ascensor traqueteando en su eje.
The elevator came rattling up the shaft.
Pasó traqueteando por delante del motel.
It rattled straight past Reacher’s motel.
Un camión cargado de madera pasó traqueteando.
A lumber truck rattled past.
El tren partió traqueteando y crujiendo.
The train pulled out of the railyard, rattling and chugging.
Volvió a sonar, ahora traqueteando sobre la baldosa.
It rang again, rattling against the tile.
Solo pasaban traqueteando los carros de los lecheros.
Only milk-carts rattled past.
verb
Y ella vuelve a la cocina a sacar brillo a las papas. Y ahí va Willy Nilly traqueteando el empedrado.
And back she goes to the kitchen to polish the potatoes, and on goes Willy Nilly to clatter the cobbles.
Traqueteando todo el día por las escaleras.
Clattering up and down the stairs all day.
Los rickshaws pasan traqueteando.
Rickshaws clatter past.
El carrito se alejó traqueteando.
The trolley clattered away.
Un tranvía pasó traqueteando.
A tram clattered past.
Los rickshaws circulan traqueteando por la calzada.
Cycle rickshaws clatter past.
Fue traqueteando cuesta abajo estrepitosamente.
It went clattering downhill, deafeningly.
La reja dorada ante ellos se abrió traqueteando.
The golden grille before them clattered open.
El tren siguió traqueteando. Marsh carraspeó.
The train clattered on. Marsh cleared his throat.
El tren avanzó en la noche, traqueteando con creciente velocidad.
The train moved on into the night, clattering with gained speed.
Cuando la atravesé, el transporte personal se acercó, traqueteando.
When I went through it, the carrier minced up, clattering.
verb
Un instante más tarde, el camión se detuvo traqueteando.
A moment later the truck jolted to a stop.
El tren siguió traqueteando, deteniéndose, dando sacudidas.
The train clicked on, stopped, jolted.
El carro seguía adelante, traqueteando, despacio.
The cart went slowly on, jolting over the bumps.
Dieron una vuelta en redondo, sacudiéndose y traqueteando, y salieron a la carretera.
They jolted and bumped in a wide circle, pulled out onto the road.
El pequeño grupo avanzaba traqueteando por el incómodo camino, en el frío de la noche.
The small group jolted its uncomfortable way through the cold night.
Estaba tumbado en un carro, con la cabeza apoyada en un saco áspero, traqueteando y dando botes.
He was lying in a cart, head on a scratchy sack, bouncing and jolting.
Se veía otro a menos de medio kilómetro de distancia, traqueteando por el camino accidentado.
Another car could be seen a quarter of a mile away, jolting over the rough road.
Y el pequeño automóvil, muy sobrecargado, avanzó traqueteando por la amplia avenida que conducía a la ciudad.
Off we go.’ And the overladen little car began jolting up the broad avenue into the town.
Fue dando bandazos durante cincuenta yardas disminuyendo la velocidad y traqueteando violentamente sobre el áspero terreno.
It rocked along with diminishing speed for fifty yards, jolting violently over the rough ground.
verb
Mientras el tren pasaba por delante traqueteando, hubo tiempo de intercambiar algunas frases angustiadas.
As the train joggled past over the points, there was time for agonized words.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test