Translation for "transformarse en" to english
Transformarse en
verb
Translation examples
verb
No deben transformarse en sustitutos que impidan que la Conferencia vuelva a abocarse a los temas prioritarios.
They cannot become a substitute for getting the CD back to work on the priority issues.
A este respecto, observo una diferencia considerable entre, por una parte, quienes piensan que la Conferencia debe mantenerse fiel a su vocación de foro de negociaciones, sin apartarse de ella, con el riesgo de transformarse poco a poco en una estructura de deliberaciones y, por otra parte, quienes opinan que la Conferencia debe ponerse a trabajar lo antes posible haciendo gala de pragmatismo y creatividad, buscando fórmulas de diálogo más o menos flexibles.
I sense a difference in sensitivity between, on the one hand, those who wish our Conference to remain faithful to its vocation as a negotiating forum and not to depart from it, lest it become nothing more than a talking shop and, on the other hand, those whose priority is to get the Conference back to work as soon as possible in a spirit of pragmatism and creativity, by devising reasonably flexible forms of dialogue.
Para dejar de ser vulnerables, los pobres también tienen que superar las estrategias limitadas que les permitan salir del paso y crear empresas sostenible capaces de crecer y transformarse en un legado que permita a las generaciones futuras escapar del círculo de la pobreza y la vulnerabilidad.
To escape their vulnerability, the poor also needed to get beyond the level of micro-coping strategies to that of sustainable businesses that grew and could be left as legacies to break the cycle of poverty and vulnerability in succeeding generations.
Nadie hace nada y las emergencias crecen hasta transformarse en desastres.
Nothing gets done and the emergencies grow into disasters.
—Si empieza a transformarse, le haremos desaparecer —explicó—.
“If he starts to change, we’ll get him out of sight,” he explained.
Se asustó tanto, temiendo que la aplastaran, que ni siquiera se le ocurrió transformarse en otra cosa.
She got so panicky, afraid of getting trampled, that she couldn’t even change shape into something else.
En aquella ocasión los cambios empezaron en las piernas, sin encoger, comenzaron a transformarse en patas de ave.
Without getting smaller, they began to morph into bird legs.
Decidió cambiar de forma y marcharse, pero esta vez no cometió el error de transformarse en serpiente.
She decided to change form and get away, but she knew better than to turn into a snake this time.
Los observé mientras empezaban a transformarse, pero llegó un punto en que tuve que apartar la vista porque me daba un asco tremendo.
I watched as they all began to morph. I looked away when it began to get disgusting.
Tobías se ha quedado atrapado en el cuerpo de un ratonero y a Rachel le da por transformarse en animales para huir de sus problemas.
Tobias is trapped in a morph. Rachel is starting to use morphing to get away from her problems.
Se estaba excitando mucho y era esa clase de excitación in crescendo que podía transformarse en violencia, si llegaba a desbordarse.
He was getting very excited, and it was the kind of spinning excitement that could change to violence if it came up tails.
No como un explorador ni como un adelantado para una futura invasión (aunque el asunto podía transformarse en tal a su vuelta), sino como exilado. Era un criminal.
Not as a scout or as the spearhead of an invasion (although it could turn out that way if he could get back), but as an exile. He was a criminal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test