Translation for "tosquedad" to english
Similar context phrases
Translation examples
En medio de toda esta banalidad, de la irresponsabilidad, de la apatía, usted ha logrado sacar algo fuera. Más allá de su tosquedad, de su evidente falta de cultura... porque usted es un analfabeto, hay que decirlo.
In the midst of a heap of banality, of student stuff, of political apathy, you managed to get something, despite your coarseness, your evident lack of culture, because you are illiterate, talking among ourselves.
Y juzgando por la tosquedad y cuenta de hilo, diría que es de alguna clase de tapete.
And judging by the coarseness and thread count, I'd say that it was from a rug of some kind.
-Groserías, tosquedad, y paletismo general.
- Loutishness, coarseness and all round general yokelism.
Quizás fue su tosquedad lo que lo atrajo.
Perhaps it was her coarseness that he was attracted to.
Nunca podrá desprenderse de su tosquedad e ignorancia.
He will never be able to emerge from his coarseness and ignorance.
Hemos sido acusadas de vulgaridad y tosquedad.
We've been accused of vulgarity and coarseness.
Me pregunto si la tosquedad puede reemplazar el ingenio.
Is coarseness a substitute for wit... I ask myself.
Los presentes, olviden la tosquedad de su carne.
Those present, forgo the coarseness of thy flesh.
A Ifemelu la sorprendía su campechana tosquedad.
Ifemelu was surprised by the gleeful coarseness of him.
Me cuesta mucho aguantar la tosquedad de las mujeres de aquí.
It’s hard for me to bear the coarseness of the women here.
La tosquedad de aquellos hombres le daba a la vez indignación y piedad.
He loathed the coarseness of the men and yet he pitied it.
No había en él tosquedad o vulgaridad alguna, nada en él podía, en absoluto, ofenderme.
There was nothing coarse about him, nothing that could possibly give me offense.
—Doña Ana, ¿cuál es la cura para esa tosquedad del alma? —le pregunté.
"Doña Ana, what cure is there for this coarseness of soul?" I asked her.
Y, sin embargo, ni siquiera la tosquedad del trabajo podía explicar la falta de la cabeza.
And yet not even the coarseness of the work could explain the lack of a head.
La lana y la seda me parecen de lo más tersas en comparación con la tosquedad de la ropa de trabajo.
The silk and wool are soft on my skin after the coarseness of my work clothes.
-Mary estaba concentrada en el texto y no levantó la cabeza-. ¿Puede expresarse con tosquedad?
Mary was intent upon the text, and did not look up. “Could you be coarsely spoken?”
Se sintió convertido en un chulo obsceno y grosero, con su ofrecimiento de té como recompensa fútil por su tosquedad.
He felt an obscene, coarse bully, his offerings of tea a futile recompense for his clumsiness.
Sebastian llevaba en su carácter una veta de tosquedad que disfrutaba mucho viendo esas exhibiciones y la incomodidad que producían en su madre.
A streak of coarseness in Sebastian’s nature delighted in these displays and in the embarrassment which they produced in his mother.
¿ Y quién es esta deliciosa muestra de tosquedad?
And who is this delightful piece of rough?
Añoraba a mis ruidosos hermanos y hermanas, y la tosquedad y el jaleo de mi casa.
I missed my noisy brothers and sisters and the rough and tumble of my own home.
Los ingleses se burlaban de nuestra tosquedad, de lo simplones que éramos, allá adónde iba, hasta que un día le invitaron a la casa de un gran lord inglés.
The English sneered at how rough we are and rude and simple-minded, and on like that, everywhere he went till one day he was invited to the townhouse of a great English lord.
su misma tosquedad y ferocidad los volvía indefensos.
their very roughness and violence made them defenseless.
le agradaba incluso su aspecto rudo y la tosquedad de su lenguaje.
she even liked his rugged manners and his rough unaccommodating speech.
Los hombres del KGB reaccionaron con tosquedad, apartando a la gente a empujones.
In response, the KGB men got rough, shoving people out of the way.
Le gustaba Chris, su brusquedad, su fuerza e incluso su tosquedad.
He liked Chris, he liked his brusqueness, his force, even his roughness.
Las rocas, labradas con tosquedad y de color oscuro, se estrechaban un poco por la parte superior.
They were rough-hewn, dark, tapering slightly toward their top edges.
Como bien dijo, no son cigarrillos propios de caballero, pero es precisamente su tosquedad lo que les da su encanto.
As he noted, they are not a gentleman’s cigarette—but it’s their very roughness that lends them their charm.
La oscuridad y la tosquedad de la novela gótica se oponen a la luz, la simetría y los contornos apolíneos de la Ilustración.
Gothic darkness and roughness oppose the Apollonian Enlightenment’s light, contour, and symmetry.
La aspereza de la voz concordaba con la tosquedad del local y la rudeza de la cara marcada del cantante.
The rasp of his voice matched the roughness of the place and the ruggedness of his pock-marked face.
Lo que lo hacía insoportable no era solo la fuerza sobrehumana del troll, sino la tosquedad y descuido de los movimientos del humanoide.
It wasn’t just the superhuman strength but his careless rough handling that made it so bad.
Fuera de la cama tenía la sensación de estar enseñándola, haciendo más inglés su acento, puliendo sus tosquedades, sus provincianismos;
Out of bed I felt I was teaching her, anglicizing her accent, polishing off her roughnesses, her provincialisms;
noun
Disculpa la tosquedad de la maqueta.
Please excuse the crudity of this model.
Pensé que se trataba de alguien que sería delatado por su tosquedad, solo que no esperé que me engañase fingiendo ser poco inteligente, cuando, en realidad, era extremadamente sutil.
I thought we were dealing with someone whose crudity would eventually expose them. What I hadn't bargained for was being made to think it was someone not very bright when, in fact, he was extremely subtle.
Y la tosquedad relativa son claves en sus componentes del metal Nth.
And the relative crudity of its Nth metal components.
Disculpa la tosquedad de este modelo, pero...
- I apologize for the crudity of this model...
No le importaba la tosquedad…, pero los temas eran sorprendentes.
She didn't mind the crudity-but the themes were amazing.
en su creación se aprecian cierta tosquedad y falta de sutileza.
there is a crudity and lack of subtlety in his creation.
Sharpe se lo había quitado al enseñarle que la tosquedad era irreflexión, y la insensibilidad era para engañar a los escrúpulos.
Sharpe had cured him of that by teaching him that the crudity was unthinking and the hardness a disguise for conscientiousness.
No era ciego a la tosquedad y a las limitaciones de Undine, pero eso formaba parte de su encanto y de su persuasión.
He was not blind to her crudity and her limitations, but they were a part of her grace and her persuasion.
—Mateo te describe como un palurdo de las colonias y afirma que sólo tienes experiencia con la tosquedad de Nueva España.
Mateo describes you as a colonial bumpkin, and your sole experience is with the crudity of New Spain.
Los colores primarios de tales tosquedades habían convertido mi mirada en poco sutil y echado a perder mi sentido de la discriminación.
The primary colours of such crudities had made my eye unsubtle and spoiled my sense of discrimination.
La tosquedad de Chicago no excluye cierto trasfondo teórico, una idea que aflora un poco más abajo del umbral de conciencia.
Chicago’s crudities do not lack a certain theoretical background, an idea not too far below the threshold of consciousness.
aún la tosquedad de quienes estaba obligada a llamar compañeros, todo se le había antojado tolerable durante sus primeros días a bordo.
even the crudity of those she was forced to call shipmates had all seemed tolerable in her first days aboard.
Pese a su tosquedad y a su constante uso de la violencia, Ho Sa podía rememorar el viaje y sentir un cierto orgullo.
For all the man's crudity and easy violence, Ho Sa could look back on the journey with some pride.
la grasa, la tosquedad, el peso, no le permitían hacer sino uno. El bueno.
fat, clumsiness, weight allowed her to make only one. It was the good one.
Era un hombre alto y corpulento, cuya sordera le confería cierto aire de tosquedad.
He was a tall, heavily built man whom deafness had made clumsy.
Solo podía pensar en la tosquedad de Edward, en cómo manipulaba cosas con aquellos dedos suyos de salchicha.
All I could think of was Edward’s clumsiness, the way his sausage fingers fumbled things.
Es muy hábil en el piano, pero él la juzga únicamente en función de su espantosa tosquedad en la vida cotidiana. Esas torpezas que le impiden encaramarse en su corazón.
She is very skillful on the keyboard, but he judges her purely by her terrible ungainliness in daily practical life-—the clumsiness with which she cannot trample into his heart.
Siguió una época en la que la progresiva recuperación de la visión proporcionó grandes alegrías, mientras que la tosquedad y escasa armonía del rostro de este mundo recién descubierto la sumió en la melancolía.
There followed a period when her improving sight led to greater cheerfulness, while her clumsiness and error in the face of this newly discovered world drew her down into melancholy.
A sus espaldas, Albert solía referirse a Billson como a «la tonta de Suffolk» (aludiendo a la supuesta falta de dotes intelectuales que proverbialmente se imputa a los habitantes de ese condado), y se quejaba de su tosquedad, que era ciertamente notable.
Behind her back (with reference to the supposed poverty of intellectual resource to be found in the county of her origin), Albert used to call Billson ‘Silly Suffolk’, and complain of her clumsiness, which was certainly notable.
noun
Hay una tosquedad en ella que llevará años corregir.
There's a rawness to her that will take years to correct.
Muchas de las tablas eran de buena madera de roble, que en parte había sido cortada recientemente y con tosquedad;
Some of the planks and beams were of good, seasoned oak; some of such wood cut raw and recent;
Al instante le disgustó intensamente su tosquedad, aborreció la cruda rojez dé su piel.
At once she hated his thickness, she immediately disliked the raw redness of his skin.
Hay mucho que perdonar en lo que he escrito: la tosquedad, la falta de naturalidad, la vanidad, la necedad. Ahora soy más vieja;
There’s much to forgive in what I have written – the rawness, the self-consciousness, the vanity, the folly. I am older now;
Baedecker echó un vistazo a las nuevas instalaciones y centros comerciales de la autopista y recordó la tosquedad de ese lugar a mediados de los años 60.
Baedecker glanced at the new developments and shopping centers along the highway and recalled the raw look of the place in the mid-sixties.
De niño había pensado que su madre era preciosa (quizá todos los hijos pensaban eso), y sólo más tarde advirtió su pesadez, su indefinible tosquedad.
As a boy he had thought his mother beautiful – perhaps every son did – then came to realise her heaviness, her indefinable rawness.
Había algo excitante en aquella ciudad de calles estrechas y enfangadas; algo tosco y sin madurar que recordaba la tosquedad y la falta de madurez que había bajo el fino barniz que Ellen y Mamita habían dado a Scarlett.
There was something exciting about this town with its narrow muddy streets, lying among rolling red hills, something raw and crude that appealed to the rawness and crudeness underlying the fine veneer that Ellen and Mammy had given her.
Sin embargo, la tosquedad y la mala calidad de los acabados de muchas estructuras reforzó su opinión de que el rey Chakkell había intentado construir demasiado deprisa.
Nevertheless, the rawness and lack of finish of many structures reinforced his opinion that King Chakkell had tried to do too much too soon.
La Placa contigua también estaba sumida en la oscuridad, y cerca del final de su embudo cuadrado había un manto de nubes que ocultaba el proceso que iba dando forma a su tosquedad inicial.
The Plate beside it was dark too, and near the bottom of its squared off funnel a blanket of clouds covered it completely as its rawness was weathered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test