Translation for "tontería" to english
Translation examples
¿Cómo puedo creer en la tontería
How can I believe the foolish idea
Al contrario, el detenido indicó que el investigador que se ocupaba de su caso le dijo explícitamente que sería una tontería que recurriera a los servicios de un abogado puesto que su culpabilidad había quedado ya demostrada.
Indeed, the detainee indicated that the investigator working on his case explicitly told him that it would be foolish for him to hire a lawyer since his guilt had been established.
Es una verdadera tontería que el Japón piense que la República Popular Democrática de Corea está tan impaciente por mejorar sus relaciones con el Japón que comprometería sus principios y sus intereses nacionales.
It is really foolish for Japan to think that the Democratic People's Republic of Korea is so impatient to improve relations with Japan that it would compromise its principles and national interests.
- Es una tontería.
- It's foolish.
¡Eso es una tontería!
- That's foolish.
Vamos, no digas tonterías.
That's foolishness!
Pero eso era una tontería.
But that was foolish.
Era una tontería, una total tontería, tratar de hablar con locos.
It was foolishness, utter foolishness, trying to speak to the insane.
—No, eso es una tontería.
“No, that’s foolish.
—Fue una tontería mía.
It was foolish of me.
Todo eso son tonterías.
This is all foolishness.
Es una tonteria.
It's silly.
¿Celos? Qué tontería.
That's silly.
Basta de tonterías-- No, no son tonterías.
- Enchanté. - Enough of this silliness! No, not silliness!
Pero fue una tontería.
But that was silly.
—No digas tonterías —dijo el doctor. —¿Por qué son tonterías?
“Don’t be so silly,” said the doctor. “Why is it silly?
Era una tontería y no lo era.
It was silly, but then it wasn't.
—No, no es una tontería.
“No, it isn’t silly.
—Sería una tontería.
That would be silly.
—¿Por qué sería eso una tontería?
“Why is that silly?”
No es una tontería.
“And it’s not silly.
noun
Déjese de tonterías, a mí me colgó.
Stop this farce. She just hung up on me.
Fueron puras tonterías.
Hey, that's all a farce.
Estás convirtiendo esto en una tontería.
You're turning this into a farce.
Aquella especie de investigación era una tontería.
This investigation of mine was a farce.
Basándose en mi descripción, Urbano pensó que esa brillante farsa debería convertirse en una tragedia. Eso era una tontería;
From my description, Urbanus thought this brilliant farce ought to be turned into a tragedy. That was rubbish;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test