Translation examples
noun
* Los marcos de la tenencia de tierras y la seguridad de la tenencia;
land tenure frameworks and tenure security
Principales sistemas de tenencia de tierra y seguridad de la tenencia
Major tenure systems and tenure security
En Namibia, los posibles sistemas de tenencia de la tierra son la titularidad absoluta (freehold tenure), la tenencia consuetudinaria, el arrendamiento (leasehold tenure), los derechos de pastoreo, la tenencia flexible de la tierra y la propiedad del Estado.
Tenure systems in Namibia were freehold tenure, customary land tenure, leasehold tenure, grazing rights, flexible land tenure and State ownership.
II. Vigilancia de la seguridad de la tenencia: de la dualidad a un proceso de tenencia
II. Monitoring security of tenure: from duality to a tenure continuum
Tenencia de la tierra
Land tenure
Tengo la tenencia.
I have tenure.
¡Nunca voy a conseguir mi tenencia!
I-I'll never get my tenure!
- Es para la tenencia.
- He's up for tenure.
Usted tiene la tenencia.
You have tenure.
Quiero decir , tengo la tenencia .
I mean, I have tenure.
No, no, no, es sólo la tenencia.
No, no, no, it's just tenure.
- Acabo de tenencia.
- Just got tenure.
Sin la tenencia, sin financiación.
No tenure, no funding.
¿Cuántos años hasta mi tenencia?
How many years till my tenure?
y la estructura de la tenencia de la tierra y el estándar de la agricultura sigue siendo arcaico.
and the structure of land tenure and the standard of agriculture remain archaic.
Cambiaban habitualmente de destino a sus pastores, un proceder muy irregular, esta interminable tenencia.
Ordinarily they moved their ministers around—a very irregular proceeding, this interminable tenure.
Este era un sistema de tenencia de la tierra practicado antes que se formularan nuestras actuales teorías de las migraciones y evacuaciones permanentes.
This was a system of land tenure practised before our present theories of constant migration and evacuation were formed.
La tenencia del despacho y del cubículo de dormir principal, que estaba situado detrás del despacho, permitía que Pompeya quedasc fucra de las otras partes, que eran los dominios de Aurelia.
Tenure of the study and the master sleeping cubicle beyond it kept Pompeia out of the other parts of Aurelia's domain.
Los hombres blancos, explicó en primer lugar, cometían todos el error de suponer que, puesto que los aborígenes eran nómadas, no podían tener un sistema de tenencia de tierra.
White men, he began, made the common mistake of assuming that, because the Aboriginals were wanderers, they could have no system of land tenure. This was nonsense.
Cuando perdió la tenencia de sus propiedades en Hintock, vendió algunos muebles y guardó el resto (unos cuantos objetos por los que sentía especial apego o que le eran necesarios para su ocupación profesional) en la casa de un vecino, y se marchó.
At the close of his tenure in Hintock he had sold some of his furniture, packed up the rest—a few pieces endeared by associations, or necessary to his occupation—in the house of a friendly neighbor, and gone away.
Era costumbre de todo aldeano acaudalado, cuya tenencia de la tierra estuviera garantizada por censo o de cualquier otra manera más permanente que la del simple campesino,[6] tener un par de estos bancos para el momento de su propia muerte.
It had been customary for every well-to-do villager, whose tenure was by copy of court-roll, or in any way more permanent than that of the mere cotter, to keep a pair of these stools for the use of his own dead;
Cierto año, un antropólogo de Canberra fue a estudiar los sistemas de tenencia de tierra de los walbiris. Era un académico envidioso que le guardaba rencor a Arkadi por su amistad con los hombres del canto, que le sonsacó información y se apresuró a traicionar un secreto que había prometido guardar.
One year, an anthropologist from Canberra came to study Walbiri systems of land tenure: an envious academic who resented Arkady’s friendship with the song-men, pumped him for information and promptly betrayed a secret he had promised to keep.
Éste le habló de la exacta naturaleza y tenencia de todas y cada una de las pequeñas propiedades y granjas (a menudo meramente de costumbre, toleradas por la indulgencia desde hacía mucho mucho tiempo, pero que carecían de un contrato legal por escrito), junto a los derechos que ostentaban sobre el ejido.
All this was confirmed by his slow perambulations of the common and the village with old Harding, who told him the exact nature and tenure of each small holding and cottage (often merely customary, tolerated by indulgence long, long since, but with no formal, written grant) together with its rights on the common.
Unos cuerpos cálidos ocupaban la red poliárquica, las juntas vecinales, la junta agrícola, la hidrológica, la de análisis arquitectónico, el consejo de análisis de proyectos, el grupo de coordinación económica, el consejo de la ciudad para coordinar todos esos cuerpos menores, la junta asesora de delegados globales... la entera red de pequeños cuerpos de gestión que los teóricos políticos habían ido sugiriendo en sus diferentes variantes durante siglos, incorporando aspectos del casi olvidado socialismo corporativo de Gran Bretaña, la gestión obrera yugoslava, el sistema de propiedad de Mondragón, la tenencia de tierras en Kerala y muchos otros.
they had warm bodies filling the whole polyarchic array, the neighborhood boards, the ag board, the water board, the architectural review board, the project review council, the economic coordination group, the crater council to coordinate all these smaller bodies, the global delegates’ advisory board — all that network of small management bodies that progressive political theorists had been suggesting in one variation or another for centuries, incorporating aspects of the almost-forgotten guild socialism of Great Britain, Yugoslavian worker management, Mondragon ownership, Kerala land tenure, and so on.
noun
Tenencias de efectivo
Cash holdings
Tenencias de efectivoa
Cash holdings a/
Tenencias en monedas no convertibles
Non-convertible currency holdings
Uno puede terminar preso por tenencia.
Next thing you know, you're arrested for holding.
Tenencia de bienes raíces, también.
Real estate holdings, as well.
Thomas, ¿"Tenencias" no significa propiedad?
Thomas, doesn't "Holdings" mean ownership?
Estuve revisando todas nuestras tenencias del último año fiscal.
I was reviewing all our holdings from last fiscal year.
70 por ciento de las tenencias de Hogarth es ridículo.
70% of Miss Hogarth's holdings is ridiculous.
¿Cuáles son sus tenencias de bienes raíces?
What are your real estate holdings?
Entregarán las tenencias por todo el oeste.
Holding pens all over the west.
Jay, mira en las tenencias locales del grupo Foxriver.
Jay, look into the local holdings of Foxriver Group.
La tierra y sus tenencias aún le pertenecen.
You still have your land and your holdings.
Además, incluso en una población pequeña como Castle Rock, había cosas más importantes que hacer que perseguir borrachos por tenencia de hierba.
And even in a little burg like Castle Rock, there were more important things to do than busting drunks for holding weed.
La noticia del tiroteo del Soul House se propagó rápidamente y no tardó en llegar a la comisaría del Distrito Tercero, donde Vaughn había ingresado a Clarence Bowman por tenencia de armas de fuego y lo había encerrado en una celda.
NEWS OF the Soul House shooting spread quickly and soon reached the Third District headquarters, where Vaughn had booked Clarence Bowman for firearms violations and secured him in a holding cell.
No tenemos idea de cuántos de cada uno hay, ya que las cifras escasean o no son confiables, pero parece que el número de residentes (arrendatarios, allegados y otros con tenencias similares) es probablemente mucho menor que el número de jornaleros sin tierra. IV
We have no idea how many of each there are, since the figures are either absent or unreliable, but it would seem that the number of labour-tenants (arrendires, allegados and others holding similar tenancies) is probably considerably smaller than the number of landless hired labourers. IV
A decir verdad, le había traspasado todas las posesiones de su familia, que a aquellas alturas consistía solo en ella, fiel a la anticuada pero entrañable creencia de que el asunto de la tenencia era cosa del marido.[2] Había insistido.
In fact, she had transferred all the holdings of her family, said family consisting solely of her at that point, to him in the old-fashioned but endearing belief that a husband should be the one doing the owning.2 She had insisted.
Y si bien, al cabo de un tiempo, los tribunales del rey asumieron una mayor porción de la justicia local, el feudo de Old Lymington, basado en la tenencia de tierras rurales ajenas a la villa, seguía siendo el custodio legal del lugar.
And even though, as time went on, the king’s courts took over more and more of local justice, the feudal manor of Old Lymington, based on the rural land holding outside the borough, still continued as legal custodian of the place.
Cuando todavía necesitaban mano de obra extra, podían recurrir a contratar inmigrantes de Puebla y de Guerrero, cuyo endeudamiento también garantizaba dependencia.17 (A esta política no le faltó el éxito: los peones residentes de Tenango, amedrentados y asegurados por los patrones, no participaron en el levantamiento de Zapata).18 El incentivo para acrecentar las prestaciones laborales y, donde fuera posible, disminuir los bienes y las tenencias de los campesinos, resultaba obvio donde ya se habían establecido los arrendamientos de mano de obra, como era evidente en Chile.
For extra labour they might rely on contracted immigrants from Puebla and Guerrero, whose indebtedness also guaranteed dependence.14 (The policy was not unsuccessful: the resident labourers of Tenango, cowed and secure, took no part in Zapata’s rising.15) Where labour-tenancies were already established, the incentive to increase services and, where possible, to diminish peasant holdings, was obvious, as is evident in Chile.
Tenencia y portación de armas
Possession and bearing of arms
Tenencia o Porte;
Whether possession or carrying was involved;
Tenencia sin disponer de licencia
Possession without licence
Permiso para tenencia.
Licence to possess firearms.
Tenencia y porte.
Possession and carrying of weapons.
Tenencia de drogas
DRUG POSSESSION
POSESIÓN Y TENENCIA
Possession and keeping
Tenencia de estupefacientes
Assault Drugs possession
Tenencia para venta.
Possession with intent to sell.
¿Dos o más? Es tenencia para el tráfico.
That's possession with intent.
Lo arrestaron por tenencia.
- They got him for possession. - Shit.
Tenencia de cocaína destinada al tráfico.
Possession of cocaine, intent to supply.
¿Por qué? - Por tenencia de drogas.
POSSESSION OF NARCOTICS.
Tenencia de arma de fuego.
Possession of an illegal firearm.
Tenencia de heroína, ¿verdad?
Heroin possession, right?
Comenzaré por tenencia de bienes robados.
I'll start with possession of stolen property.
Una roca-- eso es tenencia.
One rock-- that's possession.
Y nada más violento que una tenencia.
Nothing more violent than possession?
Tenencia de cocaína.
Possession of cocaine.
Con suerte no podrían demostrar tenencia de cocaína.
Hopefully, they couldn’t prove that he’d been in possession of cocaine.
—Cumpliendo seis meses de cárcel por tenencia de droga.
Serving a six-month sentence for possession.
Había sido detenido por tenencia de drogas y por obstrucción a la justicia;
He had been arrested for possession of drugs and obstruction of justice;
Y en relación con eso, se le acusó de un delito menor, tenencia de marihuana.
And related to this, he was charged with a misdemeanor for possession of marijuana.
Le habían detenido por tenencia de objetos robados y ya tenía antecedentes.
He’d been popped on a possession-of-stolen-property beef and had a prior conviction to go with it.
Y esa tenencia podía castigarse con penas de prisión de entre uno a diez años.
And this possession was punishable by imprisonment of from one to ten years.
Una detención por tenencia de marihuana en 19ó7: sin fallo de culpabilidad. Implicada
One arrest for possession of marijuana 1967, not convicted. Implicated with
noun
1. Tenencia con derecho a enajenación: transgresión del principio relativo
1. Tenancy with the right of alienation - exceeding of right
F. Restitución de los derechos de propiedad y de tenencia
F. Restitution of property and tenancy rights
934. Hay varios estatutos por los que se regula la tenencia de las viviendas.
Several statutes provided for matters relating to residential tenancies.
Orden de tenencia
Order Tenancy
g) demarcar las tenencias y aceptar cesiones de arrendamientos y tenencias; y
(g) to determine tenancies, and to accept surrenders of leases and tenancies; and
Programa de regularización de la tenencia de la tierra
Land Tenancy Regularisation Programme
Presidente de la Junta de arreglo de controversias sobre tenencia (1985-2000)
Chair of Tenancy Dispute Board (1985-2000)
Número de mandamientos de tenencia emitidos
Number of Tenancy order issued
-- Mandamiento de tenencia, que tiene por efecto de conferir al cónyuge agraviado la tenencia de la residencia
- Tenancy order, which has the effect of vesting in the aggrieved spouse the tenancy of the residence.
m) Mandamiento de tenencia, que tiene el efecto de otorgar al cónyuge agraviado la tenencia de la residencia.
(m) Tenancy order, which has the effect of vesting in the aggrieved spouse the tenancy of the residence.
Quiere renegociar los arrendamientos de la tenencias del Papa en Francia.
He wants to renegotiate leases on the Pope's tenancies in France.
Es un testamento poco común, en el que la finca en su totalidad pasara a los cuatro hijos en la forma de una tenencia conjunta.
It's an unusual will, in that the estate in its entirety was passed on to all four sons in the form of a joint tenancy.
Porque quiere dejarme la tenencia y las herramientas, el dinero y todo.
Because he wants to leave me the tenancy and all his stock and tools and all his money and everything.
¿Registro de propiedad, registros de tenencia?
Land registry, tenancy records?
No soy un idiota. ¿No fue en su insistencia de que la casa se legó como una tenencia conjunta?
Wasn't it at your urging that the estate be bequeathed as a joint tenancy?
Bueno, vos estáis aquí para discutir las rentas y tenencias, ¿verdad?
Well, you're here to discuss rents and tenancies, yes?
Queja anónima de Blythe llevando un arma, yendo en contra del acuerdo de tenencia de su familia.
Anonymous complaint of Blythe carrying a weapon, contravening his family's tenancy agreement.
Muchas multas impuestas por apropiación de tierras de la corona se repetían de forma tan automática en las actas de las sesiones del tribunal, que constituían, a todos los efectos, una renta abonada por tenencia ilegal.
Many of the fines for encroachments on crown land were repeated so automatically in the records of court after court that they were, in effect, rents paid for illegal tenancy.
no afectaban al horario de los vagones habitados y, desde lejos, parecían tan llenos como los otros, ofreciendo la ilusión de ajetreada prosperidad que los propietarios del puente sabían desde hacía tiempo que nunca se haría realidad, dado que la Iglesia había asumido su tenencia.
they had no impact on the schedule of the inhabited cars, and from a distance they looked as full as the others, conveying an illusion of busy prosperity which the bridge owners had long given up hoping would one day approach reality, since the Church had assumed tenancy.
Evolución de la tenencia de la vivienda según área de residencia, (zona urbana o rural)
Trends in home occupation according to residence area (urban or rural area) - Country total
La gran irregularidad de tenencia de la tierra está registrada en los municipios de Las Margaritas y Ocosingo.
Numerous cases of irregular land occupancy are found in the towns of Las Margaritas and Ocosingo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test