Translation for "susceptibilidad" to english
Translation examples
Indicios de la susceptibilidad de los tratados a la terminación,
Indicia of susceptibility to termination, withdrawal
20. Sírvase completar el cuadro siguiente sobre susceptibilidad de vectores al DDT según el examen de susceptibilidad de la Organización Mundial de la Salud:
20. Please complete the following table on vector susceptibility to DDT according to the World Health Organization susceptibility test:
Indicios de la susceptibilidad de los tratados
The indicia of susceptibility to termination
Indicios de la susceptibilidad de los tratados a la
Indicia of susceptibility to termination,
41. Sírvase completar el cuadro siguiente sobre susceptibilidad de vectores al DDT según el examen de susceptibilidad de la OMS
41. Please complete the following table on vector susceptibility to DDT according to WHO susceptibility test
Su susceptibilidad a la infección con el VIH aumenta en particular.
In particular it increases their susceptibility to HIV infection.
B. La violencia contra la mujer y la susceptibilidad al VIH
B. Violence against women and susceptibility to HIV
Sí, el medidor de susceptibilidad magnética y el magnetómetro localizará nuestra evidencia subterráneo.
Yeah, the magnetic susceptibility meter and the magnetometer will locate our underground evidence.
Este examen mide tu susceptibilidad a este fenómeno.
This test measures your susceptibility to this phenomenon.
Le daría una susceptibilidad al Vibrio, causaría inflamación de las articulaciones.
It'd give her a unique susceptibility to Vibrio, cause the swollen joints.
Susceptibilidad. Desconfianza. Perversión de las facultades lógicas.
Susceptibility... suspicion... perversion of rational faculties... and a self-esteem...
Tiene una buena comparariva de susceptibilidad a los antibióticos. excepto con el clorafenicol.
It's a nice comparative antibiotic susceptibility except with the chloramphenicol.
El cuidado de las susceptibilidades, es una política de conjunto.
Caring for susceptibilities, believe, is a whole policy.
Número uno, ubicación y su susceptibilidad a la penetración.
Number one, location and its susceptibility To penetration.
He hecho todo lo posible para no herir tu susceptibilidad.
I have done everything possible to spare your susceptibility.
Leve susceptibilidad a las soluciones clorhidratadas.
Slightly susceptible to hydrochlorine solutions,
Los jóvenes tienen una mucho más volátil susceptibilidad psicológica.
The young do have a much more volatile psycho-susceptibility.
a la susceptibilidad a la anemia de hematíes falciformes…
to the susceptibility to sickle-cell anemia .
Tengo el número 3 en la escala de susceptibilidad.
I’m 3 on the susceptibility scale.”
Él sería el último en ofender las susceptibilidades.
He would be the last person to offend the susceptibilities.
Muy por encima de las… humm… susceptibilidades comunes.
Quite above the common—h'm—susceptibilities.
Pero en ningún momento se hirieron las susceptibilidades de nadie.
But no susceptibilities were ever hurt.
Pero podía hacerse mucho, al presentarlos, para no herir susceptibilidades.
But much could be done in their presentation to avoid wounding susceptibilities.
La susceptibilidad de Sarrasine procede de su ensimismamiento artístico.
Sarrasine’s susceptibility comes from his artistic self-absorption.
También podríamos hablar de susceptibilidad paralela. De eso no cabe duda.
Parallel susceptibility, though. That you could say definitely.
En su caso, se trataba más bien de una susceptibilidad generalizada ante todo lo oriental.
It was more a generalized susceptibility she had to anything Eastern.
Orlando bajó el nivel de susceptibilidad casi sin darse cuenta;
Orlando absently turned down his susceptibility;
En el documento CD/1578 se reconocían las susceptibilidades relativas a la cuestión de las existencias.
CD/1578 recognized the sensitivities surrounding the issue of stocks.
Señaló que la Junta Ejecutiva se daba cuenta de las susceptibilidades relativas a las funciones de las distintas entidades.
He noted that the Executive Board was aware of the sensitivities regarding the roles of different entities.
Deben tenerse en cuenta las susceptibilidades culturales y sociales asociadas a esa práctica.
The cultural and social sensitivities associated with the practice must be taken into account.
También le instamos a que sea más consciente de las necesidades y las susceptibilidades de los países pequeños y pobres.
We also urge him to be more mindful of the needs and sensitivities of small and poor countries.
El Gobierno fomenta además la investigación sobre la eficacia terapéutica de los antipalúdicos y sobre la susceptibilidad del vector del paludismo.
The Government encourages research on the effectiveness of malaria treatments and the sensitivity of malaria vectors.
Es similar la susceptibilidad que genera el conflicto en Colombia.
Similar sensitivities apply to the conflict in Colombia.
Este fenómeno muestra una vez más la especial susceptibilidad de esta violencia al contagio y el mimetismo.
This shows once again just how sensitive such violence is to contagiousness and imitation.
No es probable que el término "visita de representantes del Comité" provoque susceptibilidades en los Estados partes.
The term "visit by representatives of the Committee" was unlikely to upset States parties' sensitivities.
Es un mecanismo apropiado que comprende la susceptibilidad, la urgencia y las necesidades de los Estados Miembros de la región.
It is an appropriate mechanism that understands the sensitivities, urgencies and needs of the Member States in the region.
Los gobiernos han dado muestra de una exagerada susceptibilidad respecto de la financiación internacional de las organizaciones no gubernamentales.
Governments have shown an inordinate sensitivity to international funding for non-governmental organizations.
Por fin entiendo como se siente tu madre... la susceptibilidad y el miedo...
I finally understand how your mom feels, the sensitivity, and the nervousness...
Vuestra susceptibilidad es ofensiva, querido Conde.
your sensitivity offends me, dear Count.
Contigo allí la gente debería mirar su susceptibilidad en la puerta.
With you there, people should check their sensitivities at the gate.
Conmigo y con mi susceptibilidad.
-To me and.... -And my- - My sensitivities.
No te preocupes, su susceptibilidad es patológica.
Forget it. He's just ridiculously sensitive.
Pues yo entiendo su susceptibilidad.
This sensitivity I can understand.
El gobierno estudia la susceptibilidad de las naciones.
I think the government has been as attentive... to the sensitivities of the nations involved, as possible.
No habría habido susceptibilidades.
There would have been no political sensitivities.
Había susceptibilidades en juego que escapaban a su comprensión.
There were sensitivities that he didn’t understand.
Se habrían sentido intimidados por las susceptibilidades involucradas.
They would have been intimidated by the sensitivities involved.
Él también la miró y ella reaccionó con cierta susceptibilidad.
He looked at her too, and she was sensitive to that.
La susceptibilidad por el uso público del Corán sigue existiendo.
The sensitivity to public use of the Qur’an remains.
No creo ser un hombre lleno de susceptibilidades.
I do not think I am unusually sensitive.
—¡Oh, ojalá pudiera usted superar su susceptibilidad!
Oh, if only you would overcome this sensitiveness!
Pero eso desataría otra polémica, la de la susceptibilidad de los nativos americanos.
But that opens up a whole other can of worms with Native American sensitivities.
En su situación, tanta susceptibilidad está fuera de lugar.
In your situation such touchiness is out of place.
una excitación nerviosa, una susceptibilidad.
a nervous excitement, a touchiness.
Poseía la susceptibilidad personal de la mayoría de los propagandistas;
He had the personal touchiness of most propagandists;
Él dejó escapar un largo suspiro, como disculpa por su susceptibilidad.
He vented a long, apologetic sigh for his touchiness.
La susceptibilidad de Casio era consecuencia directa de su fracaso con Bruto;
Cassius's touchiness was a direct consequence of his failure with Brutus;
aprender de nuevo su etiqueta, su susceptibilidad, su potencial para el placer.
learn again its etiquette, its touchiness, its potential for pleasure.
—Como ya he dicho, «pareces» un agradable ingenuo hasta que se roza tu susceptibilidad.
            "As I said, you seem to be a pleasant ingenu, till your touchiness is touched.
–¿A qué se debe tanta susceptibilidad, querida? – dijo Violet, enarcando sus delicadas cejas-.
‘Why so touchy, darling?’ said Violet, raising her delicate brow.
Después de la susceptibilidad que reinaba anoche en la atmósfera de esa posada, quería tener la ocasión de mostrarme un tanto más amable.
‘After last night’s touchy atmosphere I wanted a chance to clear the air.’
No obstante, el Primer Ministro recomendó categóricamente que no se pusiera a la venta el libro, pues se ha demostrado que hiere susceptibilidades religiosas y en consecuencia podría causar perturbaciones sociales.
However, the Prime Minister had strongly recommended that the book should not be placed on sale since it was demonstrably an affront to religious sensibilities and would therefore cause social disruption.
Debemos reconocer esas dificultades y susceptibilidades y tratar de abordarlas con un espíritu constructivo y cooperativo.
We should recognize those difficulties and sensibilities and strive to address them in a constructive and cooperative spirit.
77. La Sra. EVATT sugiere que, a fin de evitar posibles susceptibilidades, en la última oración del párrafo se indique que la República Popular China presentó "el" primer informe sobre la Región Administrativa Especial de Hong Kong y no "su" primer informe.
77. Ms. EVATT proposed that, in order not to offend anyone's sensibilities, the last sentence of the paragraph should say that the People's Republic of China had submitted "the" first report on the Special Administrative Region of Hong Kong, rather than "its" first report.
De la misma forma, el tamaño del Consejo tras esa reestructuración debe reflejar todas las susceptibilidades de la comunidad internacional.
Similarly, the size of the Council as it is restructured should reflect all the sensibilities of the international community.
Si bien las cuestiones jurídicas y las susceptibilidades diplomáticas eran reales, las consecuencias de negarse incondicionalmente a dirigir llamamientos a los grupos armados eran problemáticas.
41. While the legal issues and diplomatic sensibilities were real, the consequences of unconditionally refusing to address appeals to armed groups were problematic.
Del mismo modo, el tamaño de un Consejo reestructurado debe reflejar toda la susceptibilidad de la comunidad internacional.
Likewise, the size of a restructured Council should reflect all the sensibilities of the international community.
Deberíamos ponerlo en práctica centrándonos especialmente en las necesidades y susceptibilidades de los Estados menos adelantados.
We should deal with it with a special concern for the needs and sensibilities of the least developed States.
La experiencia nos demuestra que tanto los países en desarrollo como los desarrollados deben enfrentarse a dificultades y susceptibilidades concretas cuando se trata de los derechos humanos.
Experience has shown that we -- developing and developed countries alike -- have to cope with particular difficulties and sensibilities when it comes to human rights.
Asimismo, la composición de un Consejo de Seguridad reestructurado debería reflejar todas las susceptibilidades de la comunidad internacional.
Likewise, the makeup of a restructured Security Council must reflect all the sensibilities of the international community.
No me digas que... que te he alterado tu delicada susceptibilidad.
Don't tell me that -- that upset your delicate sensibilities.
Lo siento, no quise herir tu delicada susceptibilidad.
I'm sorry. Didn't mean to offend your delicate sensibilities.
Tu susceptibilidad nos ha dejado aquí a pudrirnos.
Your fine sensibilities have left us here to rot!
No te preocupes de mi susceptibilidad.
Got no cause to worry for my sensibilities.
Mis insignificantes aptitudes anárquicas ofenden tu susceptibilidad.
My petty anarchies offend your sensibilities.
Antes de que Warwick pudiera suavizar su herida susceptibilidad, intervino Eduardo.
Before Warwick could smooth his ruffled sensibilities, Edward spoke.
Y ahora que todo había pasado y ya eran viejos y no importaban las susceptibilidades, había regresado.
Only now, when everything was over, and they were old, and sensibilities no longer mattered, had he returned.
Zhenia asintió, temeroso de horrorizar sus susceptibilidades, pero ella pareció encontrar alivio.
Zhenya nodded, afraid of horrifying her sensibilities, but she seemed to find it a comfort.
Con cada uno de sus potentes batazos, Jeremy Frommer golpeaba de lleno las susceptibilidades canadienses.
With each mighty swing Jeremy Frommer scored a direct hit on Canadian sensibilities.
Ariana, pese a su susceptibilidad italiana, nunca había sentido celos de ella, y con razón.
Ariana, even with her southern Italian sensibilities, had always been notably unjealous, and justifiably so.
Poseo una gran experiencia en calmar las susceptibilidades de los lunáticos, incluso cuando se trata de parientes míos.
I’ve had long experience in not offending the sensibilities of lunatics, even when they’re related to me.”
Aparcó al otro lado de la calle y se recordó a sí misma que no debía dejarse llevar por la susceptibilidad paranoide de Leo.
She parked at the curb out front and reminded herself not to buy into Leo's constant paranoid sensibility.
Junto con la forma de hablar de Estados Unidos, llegaron el pensamiento de Estados Unidos, las actitudes de Estados Unidos, el sentido del humor y la susceptibilidad de Estados Unidos.
With American speech came American thoughts, American attitudes, American sense of humour and sensibilities.
No sabe usted lo que es administrar un pueblo de pescadores, teniendo en cuenta las susceptibilidades de los jefes y de una cierta burguesía que…
You don’t know what it is to manage a community of fishermen and at the same time watch out for the sensibilities of the gentry – and of some middle-class elements besides—’
Tú sabes, Augusta, que desde que se casó con Leticia, mantiene siempre a flor de piel una susceptibilidad muy irritada.
You know, Augusta, ever since he married Leticia he’s terribly thin-skinned.
Cuando llevábamos juntos seis meses, mi susceptibilidad había alcanzado su punto álgido, y montaba un numerito tras otro porque no era capaz de controlar la sensación de que ya no acaparaba toda su atención sexual.
Within six months of our having been together, I had become terminally thin-skinned, making one scene after another because I could not control the feeling that I no longer had all of his sexual attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test