Translation for "subvención" to english
Translation examples
noun
Las subvenciones se integran en una subvención global o financiación básica.
The grants combined are provided as a block grant or core funding.
- mediante la concesión de subvenciones a las administraciones de los Estados/territorios (subvenciones a los Estados).
Through grants to state/territory governments (states grants).
Cuadro Nº 10: Número de subvenciones, por tipo de subvención
Table No. 10 - Number of grants by type of grant.
¿Está herido subvención?
Is grant hurt?
- Solicitudes de subvenciones.
- Grant applications from Weaver.
¡Subvenciones y donaciones!
Grants and handouts!
Lapidus distribuye subvenciones.
Lapidus distributes grants.
- Tenemos la subvención.
- We have the grant.
Es subvención Fitzgerald.
Is fitzgerald grant.
—Me refiero a la subvención.
I mean about the grant.
—¿Le conseguirás la subvención?
“You gonna get him the grant?”
Y ¿quién otorgó la subvención?
And who funded the grant?
—Les han concedido un par de subvenciones.
“They’ve gotten a couple grants.
Al contrario, hemos conseguido la subvención.
In fact, we got the grant.
—¿No podrías pedir una subvención?
“Could you get a grant?”
¿Vas a concederle una subvención?
Are you going to give him a grant?
—Las subvenciones, en este momento, también escasean.
Grants, as well, are thin on the ground just now.”
Los khembalies han conseguido un par de subvenciones.
The Khembalis got a couple of grants.
noun
No respecto de las subvenciones
Not for subsidies
Siguen siendo prioritarias la eliminación de las subvenciones a la exportación de productos agrícolas y la reducción de las subvenciones a la producción, especialmente de las subvenciones que distorsionan el comercio.
The elimination of agricultural export subsidies and the reduction of production subsidies, particularly trade-distorting subsidies, remained a priority.
Las subvenciones crediticias deben cuantificarse e incluirse en las subvenciones a la exportación.
Credit subsidies need to be quantified and included in the export subsidies.
Subvenciones e impuestos
and subsidies as
d) Obligaciones familiares — Subvención familiar para los niños, y hombres y mujeres jóvenes, subvención para la asistencia a locales de enseñanza especial, una subvención mensual de por vida, una subvención para sufragar la asistencia prestada por una tercera persona y subvención de entierro;
(d) Family duties -- Family subsidy to children and young men and women, subsidy of attendance to special education premises, a lifelong monthly subsidy, a subsidy for assistance to a third person and funeral subsidy;
c) Los acuerdos de un año sobre la concesión de subvenciones del Estado, concertados entre un órgano de la Administración central del Estado el donante de la subvención y el receptor de la subvención.
(c) One-year agreements on the provision of State subsidies, concluded by a central State administrative body - the subsidy donor - with the subsidy recipient.
Las formas más importantes de subvención son las subvenciones de reestructuración, las subvenciones recíprocas y las subvenciones sociales.
The most prominent forms of subsidies are restructuring subsidies, cross subsidies and social subsidies.
ELIMINAR LAS SUBVENCIONES A LA PESCA INDUSTRIAL
STOP SUBSIDIES FOR INDUSTRIAL FISHING
Aunque, pensaba añadir algo sobre, Uh, reducir drásticamente subvenciones del azúcar.
... aboutdrasticallyreducing sugar subsidies, though.
Y me quedé con la subvención.
And I took the subsidy.
El arte no puede sobrevivir sin subvenciones.
Art cannot survive without public subsidy.
¿Por qué no se subvenciona el cine?
Why does the establishment Ignore their subsidy?
-¿Le quitaron Ia subvención?
- Did they remove it from the subsidy?
Este año, no hay ninguna subvención.
This year there is no subsidy.
Subvención para el comercio del exterior.
Right. Foreign trade subsidies.
- ¡Al diablo con la subvención!
To hell with the subsidy!
–No hay suficientes subvenciones.
Not enough subsidies.
Disponemos de subvenciones.
Subsidies are available.
—Sin las subvenciones estatales, no.
Not without a government subsidy, no.
– Pues yo no recibo ninguna subvención del Estado.
“Well, I don’t get a state subsidy.”
Las subvenciones de la leche eran importantes, por supuesto.
Milk subsidies were important, goes without saying.
Martinica no podría existir sin subvención de Francia.
Martinique could not exist without subsidy from France.
Solo nuestras enormes subvenciones los mantienen callados.
They’re kept quiet only by massive subsidies from us.’
no deseaba ninguna subvención gubernamental, la empresa era cosa segura;
he wanted no government subsidy—the job was a cinch;
—Ni los ferrocarriles cuando el gobierno les retiró la subvención. —¡Ja!
‘Neither did Railtrack once the government subsidy was whipped away.’ ‘Ha!
Algunos podían haber aceptado subvenciones, pero él nunca.
Some people might have accepted subsidies, but he never had.
Relación entre la subvención y los
Ratio of subvention
Estábamos esperando una subvención del Ministerio...
We were waiting a subvention from the Ministry...
El director ha sacado una subvención al ayuntamiento.
The director got a city subvention.
—Ésas son las subvenciones oficiales.
These are just the official subventions.
—¿Es que tenemos que dar una subvención al ejército?
‘We are to make a subvention to the army?’
Subvenciones para los guerrilleros y sobornos para los diputados, ¿no?
Subventions to the guerrilleros and bribes for the deputies?
¡Lo mismo que, en general, todo el vaho actual de las subvenciones apesta al cielo!
The whole contemporary steaming subvention racket stinks to high heaven!
y más concretamente a las subvenciones que los misioneros anglosajones le concedían a «nuestra» escuela.
et plus précisément des subventions accordées à « notre » école par les missionnaires anglo-saxons.
– El problema de las pequeñas compañías es que casi nunca reciben subvenciones, y ahora menos.
— Le problème des petites compagnies, c’est qu’elles ne touchent pratiquement jamais de subventions, encore moins aujourd’hui.
Subvenciones a los guerrilleros —dijo lord Pumphrey con elocuencia—, compra de información a los agentes, sobornos a los diputados de las Cortes.
Subventions to the guerrilleros,’ Lord Pumphrey said smoothly, ‘purchase of information from agents, bribes to the deputies of the Cortes.
– Alrededor del cincuenta por ciento provenía de subvenciones estatales, el resto lo pusieron los bancos y la industria.
— Environ cinquante pour cent était des subventions de l’Etat, le reste venait des banques et de l’industrie.
No es de extrañar que el estado haya aprovechado el vacío creado. La mitad de la población británica recibe ahora algún tipo de subvención.
Not surprisingly, the state has entered the breach: a half of the British population is now in receipt of subventions from it in one form or another.
Convers nos anunció que entre sus amigos de Bogotá había un gran entusiasmo y posibilidades de subvenciones para lanzarlo en grande como un periódico intercolegial.
Convers announced that his friends in Bogotá were very enthusiastic, and there were possibilities for subventions to launch it on a large scale as an interscholastic paper.
Las subvenciones para la promoción del empleo pueden dividirse, a su vez, en cuatro tipos: subvenciones para la pronta recolocación, subvenciones para el desarrollo de la capacidad profesional, subvenciones para la búsqueda de empleo a gran escala y subvenciones para el traslado.
The employment promotion allowance can again be divided into four types: early re-employment allowance, vocational ability development allowance, wide-area job-seeking allowance and moving allowance.
a) Subvención por incapacidad equivalente al 50% de la subvención para las necesidades básicas;
(a) Disability allowance equal to 50 per cent of the basic needs allowance;
:: Las subvenciones escolares;
:: Education allowance;
Una subvención por hijo;
A child allowance;
Subvención por incapacidad equivalente al 50% de la subvención para necesidades básicas;
(a) Disability allowance equal to 50% of the basic needs allowance;
- Subvenciones del Estado;
Government allowances;
- Subvenciones familiares;
- Family allowances;
Porque si no estás, me veré obligada a cortar... tus subvenciones.
'Cause if you're not, I may be forced to cut your... allowance off.
Ya ve, la... la subvención que nuestro muy generoso estado nos da es para los suministros médicos normales... pomadas, lociones, vendajes...
You see, the... the allowance that our very generous state gives us is for the usual medical supplies... ointments, lotions, bandages...
Nota explicativa. Disposición 3, el reglamento de enmienda de subvenciones al gobierno local de 1971, sustituyó a la disposición 3 del reglamento de 1954.
Explanatory note, regulation 3 of the local government allowances amendment 1971, the 1971 regulations, substituted a new regulation for regulation 3 of the 1954 regulations.
Por todo esto, recibirán una subvención de $20.000 cada doce lunas, que podrá usar el Padre Blanco en su nombre.
For all this you'll receive an allowance of $20,000 each 12-moon, to be spent by the White Father on your behalf.
Este reglamento es para asegurar la prescripción de las subvenciones dadas a las autoridades locales.
These regulations make provision for prescribing allowances payable to members of local authorities.
El estado también hace una subvención para libros para la biblioteca...
The state also makes an allowance for library books...
La disposición 3 de enmiendas de subvenciones al gobierno local de 1972, posteriormente compensó la disposición 3 del reglamento de 1954 aumentando las cantidades máximas de las subvenciones a fondo perdido.
Regulation 3 of the local government allowances amendment regulations 1972, the 1972 regulations, further made amends regulation 3 of the 1954 regulations by increasing the maximum rates of attendance and financial loss allowances.
Como quiera. ¿Puede aprobar la enmienda del reglamento de la ley de subvenciones al gobierno local?
As you will. May I just have your approval for this local government allowances amendment?
¡Tengo una subvención!
I have an allowance!
Cada uno de los socios recibía del banco una pequeña subvención.
Each partner received a small monthly allowance from the bank.
con el cambio, mi subvención me duraba muchísimo y no vivía frugalmente.
with the exchange as it was, my allowance went a long way and I did not live frugally.
Me explica los pasos que debo seguir para solicitar mi subvención a la mañana siguiente.
He explains how to go about claiming my allowance, in the morning.
Lo que no le he dicho a Ron es que Victor Stein necesita más restos humanos de lo que contempla su subvención para investigación.
What I didn’t say to Ron is that Victor Stein needs more body parts than his research allowance allows.
—Son todo subvenciones de viudedad rellenadas con los nombres de soldados muertos —dijo Hark.
‘They are all viduity allowances filled out in the names of dead troopers,’ said Hark.
Era la «subvención» que Missy recibía de su hermano mayor, y éste quería que Gary lo viese.
It was Missy’s 4’allowance” from her big brother, which he wanted Gary to see.
noun
La atención de la salud se subvenciona proporcionando medicamentos gratuitos con receta a los jubilados.
Healthcare is subsidised with free prescriptions for pensioners.
Sin embargo, no había subvención.
However, there was no public pension.
En cuanto a la subvención oficial, era un sueño imposible.
As for the public pension, that was a pipe-dream.
Las pensiones, las subvenciones, la conducta de los funcionarios, problemas de salud...
Pensions, benefits, the behaviour of officials, medical problems . . .
El otro tema obsesivo de Razia era el de las subvenciones públicas para los gatos callejeros.
Razia’s other theme was government pensions for street cats.
Lo que él quería, como Niggle, era sin duda que alguna autoridad le dijera que se olvidara de todo lo demás, que siguiera con lo que de verdad quería hacer y le concediera una «subvención oficial» para hacerlo.
What he wanted, like Niggle, was no doubt for someone in authority to tell him to forget everything else, get on with what he really wanted to do, and award him a ‘public pension’ to do so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test