Translation for "subsidy" to spanish
Translation examples
The elimination of agricultural export subsidies and the reduction of production subsidies, particularly trade-distorting subsidies, remained a priority.
Siguen siendo prioritarias la eliminación de las subvenciones a la exportación de productos agrícolas y la reducción de las subvenciones a la producción, especialmente de las subvenciones que distorsionan el comercio.
Credit subsidies need to be quantified and included in the export subsidies.
Las subvenciones crediticias deben cuantificarse e incluirse en las subvenciones a la exportación.
(d) Family duties -- Family subsidy to children and young men and women, subsidy of attendance to special education premises, a lifelong monthly subsidy, a subsidy for assistance to a third person and funeral subsidy;
d) Obligaciones familiares — Subvención familiar para los niños, y hombres y mujeres jóvenes, subvención para la asistencia a locales de enseñanza especial, una subvención mensual de por vida, una subvención para sufragar la asistencia prestada por una tercera persona y subvención de entierro;
(c) One-year agreements on the provision of State subsidies, concluded by a central State administrative body - the subsidy donor - with the subsidy recipient.
c) Los acuerdos de un año sobre la concesión de subvenciones del Estado, concertados entre un órgano de la Administración central del Estado el donante de la subvención y el receptor de la subvención.
The most prominent forms of subsidies are restructuring subsidies, cross subsidies and social subsidies.
Las formas más importantes de subvención son las subvenciones de reestructuración, las subvenciones recíprocas y las subvenciones sociales.
Subsidy, including for:
Subvenciones:
STOP SUBSIDIES FOR INDUSTRIAL FISHING
ELIMINAR LAS SUBVENCIONES A LA PESCA INDUSTRIAL
... aboutdrasticallyreducing sugar subsidies, though.
Aunque, pensaba añadir algo sobre, Uh, reducir drásticamente subvenciones del azúcar.
And I took the subsidy.
Y me quedé con la subvención.
Art cannot survive without public subsidy.
El arte no puede sobrevivir sin subvenciones.
Why does the establishment Ignore their subsidy?
¿Por qué no se subvenciona el cine?
- Did they remove it from the subsidy?
-¿Le quitaron Ia subvención?
Our administration will be happy to grant railway subsidies
Nuestro gobierno concederá subvenciones ferroviarias
This year there is no subsidy.
Este año, no hay ninguna subvención.
Right. Foreign trade subsidies.
Subvención para el comercio del exterior.
To hell with the subsidy!
- ¡Al diablo con la subvención!
Not enough subsidies.
–No hay suficientes subvenciones.
Subsidies are available.
Disponemos de subvenciones.
Not without a government subsidy, no.
—Sin las subvenciones estatales, no.
“Well, I don’t get a state subsidy.”
– Pues yo no recibo ninguna subvención del Estado.
Milk subsidies were important, goes without saying.
Las subvenciones de la leche eran importantes, por supuesto.
Martinique could not exist without subsidy from France.
Martinica no podría existir sin subvención de Francia.
They’re kept quiet only by massive subsidies from us.’
Solo nuestras enormes subvenciones los mantienen callados.
he wanted no government subsidy—the job was a cinch;
no deseaba ninguna subvención gubernamental, la empresa era cosa segura;
‘Neither did Railtrack once the government subsidy was whipped away.’ ‘Ha!
—Ni los ferrocarriles cuando el gobierno les retiró la subvención. —¡Ja!
Some people might have accepted subsidies, but he never had.
Algunos podían haber aceptado subvenciones, pero él nunca.
noun
Temporary subsidies include: funeral subsidies; household remodelling subsidies; support for catastrophe victims; subsidies for purchase of furniture, prosthetics and other specific equipment; subsidies for expenses with the abode at nursing homes or hospital stay; and subsidies for education and rent.
Entre los subsidios temporales se incluyen los siguientes: subsidios para funerales; subsidios para la remodelación de la vivienda; apoyo a las víctimas de catástrofes; subsidios para la compra de muebles, prótesis y otros equipos específicos; subsidios para cubrir los gastos de residencia en los asilos u hospitales, y subsidios de educación y alquiler.
It was noted that the market was overburdened with subsidies: renewable subsidies, fuel subsidies and end-user tariffs.
Se observó que el mercado estaba sobrecargado de subsidios: subsidios renovables, subsidios a los combustibles y tarifas aplicables a los usuarios finales.
Within the category of temporary subsidies, there are the childbirth subsidy and the education subsidy.
Dentro de la categoría de subsidios temporales, están el subsidio por hijos y el subsidio de educación.
Article 4 of the Social Security Code provides for the following kinds of family allowances: (a) birth subsidy; (b) maternity subsidy; (c) nursing subsidy; (d) family subsidy; and (e) burial subsidy.
El código de Seguridad Social en su art. 4° establece asignaciones familiares en los siguientes tipos: a) el subsidio de natalidad, b) el subsidio de maternidad, c) el subsidio de lactancia, d) el subsidio familiar y e) subsidio de sepelio.
The corn subsidies.
Los subsidios al maíz.
Subsidies won't be enough.
Los subsidios no serán suficientes.
- You got a subsidy, too?
- ¿Qué? ¿Tienes subsidio?
About agricultural subsidies.
Acerca de los subsidios agrícolas.
The subsidies problem.
El problema de los subsidios.
- It's a subsidy.
-Es un subsidio.
Double the subsidies.
Dobla los subsidios.
I wanted to have the subsidies.
Quería los subsidios.
There is no subsidy.
No hay subsidio.
...promised us a subsidy.
...nos prometió un subsidio.
To get a subsidy for it?
¿Que te den un subsidio?
“It was a biannual subsidy that—”
—Se trataba de un subsidio semestral que…
A subsidy for the élite of youth?
—¿Un subsidio para la élite joven?
The management was happy for the government subsidy.
La gestoría agradeció el subsidio del gobierno.
We need a national subsidy for literature.
Necesitamos un subsidio nacional en favor de la literatura.
privileged relations with Israel, and subsidies for a further Oslo;
relaciones de privilegio con Israel, y subsidios para Oslo;
She seemed impatient. “The subsidy is not for him, but for a charitable .
Parecía impaciente. —El subsidio no es para él, sino para una obra…
It’s the condition she has imposed for the release of the subsidy.
Es la condición indispensable que pone para la concesión del subsidio.
It was that of an industrialist angling for government subsidy before expanding operations.
Era la de un industrial intrigado para obtener un subsidio del gobierno antes de ampliar las operaciones.
By the time my savings and subsidies ran out, I’d have a novel done.
Para cuando se me agotaran los ahorros y el subsidio, tendría hecha una novela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test