Translation examples
adjective
Haz algo para elevarte por encima de tus comunicados de prensa sosos.
Do something... to rise above your insipid press releases!
Sumido en la malsana agudeza de sus sentidos, sólo los alimentos más sosos e insípidos le resultaban tolerables.
In the morbid acuteness of his senses only the most bland and insipid food was tolerable to him.
Los dos alzaron la vista y me miraron inexpresivos, con unos rasgos tan sosos y monótonos como sus voces.
The two figures looked up and stared at me without expression from features that were as insipid and muted as their voices.
Sus sosos y pequeños paisajes inspirados en la escuela de Barbizon, aunque no carentes por completo de mérito, jamás encontraron comprador más allá de su círculo de amistades.
His insipid, Barbizonish little landscapes, not wholly devoid of merit, never sold beyond his own circle of friends.
El Bota, como le llamábamos para abreviar, tenía dos primas solteras, bastante guapas pero muy sosas, de las que Amparo opinaba que eran perfectas para nosotros dos, sin ir más lejos, pero ninguna de las dos estaba en casa de Comprendes aquel domingo.
El Bota, comme on l’appelait pour abréger, avait deux cousines célibataires, plutôt belles mais assez insipides, dont Amparo pensait qu’elles étaient faites sur mesure pour nous deux.
Adiós. La niña se quedó parada en medio del atardecer, que esa vez acontecía sin pena ni gloria en torno a un sol invisible que despedía sosos tonos de gris y marrón, y observó la figura menuda de Sacramento que se alejaba, bordeando la malla de la Tropical Oil Company, hacia el punto en que los matorrales se tragaban el camino, porque ahí terminaban los predios del pueblo y se abrían las selvas del Carare-Opón.
Adiós.” The girl just stood there against the falling sunset, devoid of sorrow or glory, featuring an invisible sun with insipid tones of gray and brown, and watched Sacramento’s tiny figure as it moved away into the distance, along the edge of the Tropical Oil Company’s fence, toward the point at which the underbrush swallowed the path, where the pueblo ended and the Carare-Opón jungle began.
adjective
¡Sedujo su mente con sus salsas horribles, sosas, vacías con sus penosos trocitos de ajo triturado!
You seduced his mind, with your awful, tasteless, empty sauces! With your pitiful little squashed bits of garlic!
Jacobi era muy bueno para los chistes sosos.
Jacobi was always good for a tasteless joke.
adjective
Quiero tenerlo todo detrás de mí para no ser esclava de lo que me espera, sobre todo esas sosas, irrelevantes películas de Marvel.
I wanna have so much behind me I'm not a slave to what's in front of me, especially these flavorless unremarkable Marvel movie.
La parte de la explicación de cómo estaba hecha la tabisca (la que mejor le había salido) no se transmitió, tal vez porque no estaba muy en la línea del tema principal, que era la captura de Tano. Las berenjenas a la parmesana que la asistenta le había dejado en el horno se le antojaron repentinamente sosas, pero no era posible que lo fueran, no lo eran, se trataba de un efecto psicológico del hecho de verse convertido en un idiota en la televisión.
And the part where hed explained how tabisca was madethe part in which he came off besthad been cut out. Maybe it wasnt strictly in keeping with the principal subject, the capture of Tano the Greek. The eggplant Parmesan his housekeeper had left for him in the oven suddenly tasted flavorless. But that was impossible, it couldnt be right. It must have been some sort of psychological effect from seeing himself look like such a stupid shit on television.
adjective
Francamente, en eso sois un poco sosos.
Frankly, you guys are a little wishy-washy on that one.
-Porque haces que Josie Pye y Ruby Gillis y todas esas jovencitas sosas que andan tras él, se vean insignificantes.
Because you made Josie Pye and Ruby Gillis and all of those wishy-washy young ladies who waltzed by him, look like spineless nothings.
Bronceándome aquí, todos esos sosos... en el campamento sin carácter.
Suntan out here,all those wishy-Washy people at camp with no character.
Ya párale con esos sosos chicos blancos que sales que terminan rompiéndote el corazón cada vez.
Ya pa¡rale with these wishy-washy white boys you keep dating who end up breaking your heart every time.
Los míos son muy sosos, aunque ahora no es que se vean mucho.
Mine are wishy-washy – not that they’re particularly visible right now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test