Translation for "insipid" to spanish
Insipid
noun
Similar context phrases
Translation examples
adjective
"Like insipid pulses.."
"Como insípidos latidos .."
- and sentimental insipidities.
- y su insípido sentimentalismo?
Ooh, "insipid", yeah. (Mumbles)
Ooh, "insípido", sí...
Don't be insipid, Hailey.
No seas insípida, Hailey.
It's amazingly insipid.
Es increiblemente insípido.
You're too insipid.
Tú eres muy insípida.
Insipid, devoid of character.
Insípido, carece de carácter.
- Insipid, I trust.
Algo insípido, ¿no cree?
He's a bit insipid.
Es un poco insípido.
"Insipid" - that's a good word.
"Insípida". Buena palabra.
Sweetness was insipid.
La dulzura era insípida.
It was insipid tea.
El té era insípido.
but she was a far from insipid person.
pero ella no tenía nada de insípida.
Are you afraid she will be insipid?
—¿Tienes miedo de que sea insípida?
It sounds weak, perfectly insipid.
—Suena débil, del todo insípido—.
I found her scepticism insipid.
Su escepticismo me pareció insípido.
To Flush all scenery was insipid.
A Flush le resultaban insípidos todos los paisajes.
The walls are scarred with insipid graffiti.
Las paredes están llenas de insípidos graffiti.
That’s much better than insipid prettiness.
Eso vale más que una hermosura insípida.
adjective
- For seeming a little insipid.
- Por parecer un poco soso.
Destroy that ridiculous, insipid band!
Destruyan a ese grupo ridículo y soso.
Unlike Martin, who had turned out to be incredibly … insipid.
A su lado, Martin era increíblemente soso.
Could those teams have had any more insipid names?
¿Es que no habían podido encontrar un nombre más soso?
I looked down at it and breathed in its strong but insipid odor.
La miro, respiro su olor a la vez soso y fuerte.
No need for black during the second six months, but white was insipid and grey depressing.
Durante los segundos seis meses no era obligatorio el negro, pero el blanco resultaba soso y el gris, un tanto deprimente.
Of course, in the Underdark, such music would not be played on a harp. The drow considered that instrument to be both insipid and disturbing.
Desde luego, en la Antípoda Oscura, esa clase de música no se tocaría con un arpa, pues los drows consideraban que ese instrumento era soso y perturbador.
But everything that was eternal y insipid about him had instantly returned to his flushed face; he was again as vapid as he’d ever been.
Pero su inveterada insipidez volvió a reflejarse enseguida en sus mejillas encendidas, y se mostró tan soso como de costumbre.
Compared to his colorful, stimulating group of friends from high school, everyone else seemed spiritless, dull, insipid.
Comparado con aquellos cuatro fascinantes jóvenes que lo habían acompañado durante su época en el instituto, todo el mundo le parecía pusilánime, soso y falto de personalidad.
Be honest, then, my love, and speak without reserve, – does not the country, after so much gaiety, so much variety, does it not appear insipid and tiresome?’ ‘No, indeed!
Sé honesta, entonces, tesoro, y habla sin reserva: ¿quizá el campo, después de tanta alegría, tanta diversión, te resulta soso y aburrido? —¡No, de verdad!
Yes, she alone seems (to me, to me) to sense that the tame and harnessed vehemence of this insipid cheer is but the thinnest disguise for the raw chant to be uttered while a penis propels into ecstasy that rising pelvis of hers. Oh, God, how can my coveting that pelvis thrust so provocatively toward the mouth of the howling mob, how can coveting those hard and tiny fists which speak to me of the pleasantest of all struggles, how can coveting those long and strong tomboyish legs that quiver ever so slightly as the arc is made and her silky hair (from which derives her pet name) sweeps back against the gymnasium floor—how can coveting the minutest pulsations of her being be “meaningless” or “trivial,” “beneath” either me or her, while passionately rooting for Syracuse to win the NCAA basketball championship makes sense?
Sí, ella es la única que parece (me parece) comprender que la mansa y embridada vehemencia de este soso movimiento no es sino el tenue disfraz bajo el cual se oculta el cántico brutal que debe proferirse mientras el pene empuja al éxtasis esa levantada pelvis suya. Oh, Dios, ¿cómo puede mi ansia de esa pelvis proyectada tan provocativamente hacia la boca de la vociferante multitud, cómo puede mi ansia de esos puñitos duros que me refieren a la más placentera de todas las luchas, cómo puede mi ansia de esas piernas largas y algo viriles que tiemblan ligerísimamente según va el cuerpo arqueándose y el pelo sedoso (de ahí el mote) roza el suelo del gimnasio… cómo puede mi ansia de las más diminutas pulsaciones de su persona ser «insignificante» o «trivial», o no estar a la altura de ninguno de los dos, ni de ella ni de mí, siendo así, en cambio, que lanzar gritos de apasionado apoyo para que Syracuse gane el campeonato de baloncesto de la NCAA sí que tiene sentido?
adjective
Puisqu’on est aujourd’hui vendredi, ce sera l’ordinaire et nutritive, mais insipide, association de pain de viande, crème de maïs, purée mousseline servis avec un jus de viande dans lequel a peut-être baigné un véritable morceau de bœuf.
Siendo viernes, hoy nos toca la nutritiva y nada interesante combinación de pastel de carne, maíz a la crema, puré de patatas instantáneo y una salsa que quizás haya visto un trozo de carne alguna vez en su vida.
And there’s the too-good-to-be-true David, who after months of on-again, off-again dating called out of the blue and told me he was moving to New York to work in theater and would not be in touch because he found me too insipid and uninteresting but wished me a good life and then hung up.
Y luego estaba David, ese amor tan maravilloso que no podía ser real. Después de varios meses dejándolo y volviendo, llamó un día sin venir a cuento para anunciarme que se mudaba a Nueva York para trabajar en teatro, y que no quería mantener el contacto conmigo porque me encontraba sosa y poco interesante.
adjective
Despite his tendency to asceticism Tarod was as susceptible as any man to feminine beauty, and this girl appealed to him in a way that could never be matched by the lovely but somehow insipid females with whom he had had passing—and usually very brief—affairs.
A pesar de su tendencia al ascetismo, Tarod era tan susceptible como cualquiera a la belleza femenina, y esta joven tenía un atractivo que no podía compararse con el de las adorables pero un tanto insulsas hembras con quienes había tenido fugaces y generalmente muy breves amoríos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test