Translation examples
noun
Por lo tanto, su país pretendía tratar ese tema con serenidad y moderación.
Therefore, Senegal intended to tackle this issue with serenity and moderation.
Además, permite afrontar las enfermedades, el dolor y la idea de la muerte con mayor serenidad.
It enables such persons to face disease, pain and the idea of death with greater serenity.
El reconocimiento por España de ese hecho ineludible contribuirá en gran medida a la serenidad de Gibraltar.
An acknowledgement by Spain of that inescapable fact would contribute much to Gibraltar's serenity.
43. La serenidad de la justicia podría ponerse en tela de juicio en lo que a delitos de motivación política se refiere.
In crimes with political motivation, the serenity of justice could be called into question.
Dios, danos la gracia de aceptar con serenidad las cosas que no podemos cambiar;
God give us the grace to accept with serenity the things that we cannot change;
Hay que decirlo con toda claridad: la serenidad política corre paralela a las satisfacciones sociales.
It has to be clearly stated: political serenity goes hand in hand with social contentment.
Las cuestiones pendientes deben discutirse de buena fe, sin dilaciones excesivas y con serenidad.
Outstanding issues should be discussed in good faith, without excessive delay and with serenity.
Debemos mirar hacia el futuro con mayor claridad, confianza y serenidad.
We must view the future with greater clarity, confidence and serenity.
Debemos afrontarla en paz y con serenidad.
We must move forward together in peace and serenity.
Es la hora de la serenidad y el coraje.
It is a time for serenity and courage.
Sí, maderas serenidad.
Yeah, serenity woods.
¿Serenidad y felicidad?
Serenity and happiness?
Desde Serenidad, señor.
Since Serenity, sir.
"Una placentera serenidad"
A pleasant serenity.
alegría, serenidad, olvido.
Joy, serenity, oblivion.
Calma, serenidad, tranquilidad.
Calmness, serenity, tranquillity.
Serenidad y eficiencia.
Serenity and efficiency.
Serenidad mis amigos.
Serenity, my friends.
¿No es eso serenidad?
Now isn’t that serenity?’
La serenidad de un monje.
The serenity of a monk.
No hay pasión, hay serenidad.
There is no passion, there is serenity.
Un frenesí de serenidad.
A frenzy of serenity.
Y ella, portadora de serenidad.
And she, the bearer of serenity.
Hay cierta serenidad en la justicia.
There is a serenity in justice.
Hay tanta serenidad en sus rostros...
There is such serenity in their faces.
Las preguntas resultaban contraproducentes para su serenidad y la serenidad era necesaria para el desarrollo del artista.
Questions were counterproductive to a state of serenity, and serenity was necessary to the development of the artist.
«Dame serenidad para aceptar las cosas que no puedo cambiar.» La oración de la serenidad.
Grant me the serenity to accept the things I cannot change, the Serenity Prayer.
No hay una brizna de serenidad en vosotras.
There isn't a shred of serenity in you."
Serenidad y violencia.
Composure and violence.
Una Cruz Naval, dos Estrellas de Plata por su serenidad en combate
A Navy Cross, two Silver Stars for composure in battle.
¿Por qué mantienes tan falsa serenidad?
Why do you maintain such false composure?
Conoce el valor de la serenidad en una pelea.
He knows the value of composure in a fight.
¿Quizá está tratando de demostrar serenidad?
Maybe protecting What composure she has left?
Por favor, comete seppuku con serenidad.
Please commit hara-kiri with composure.
Cuando estuve en la escuela, había una enfermera jefe absolutamente temible, pero solía decir que si uno se encuentra en un aprieto, se puede mantener la serenidad recitando despacio.
When I was at school, I had this perfectly terrifying old matron, but she used to say, if ever one found oneself in a tight squeeze, one could keep one's composure by reciting slowly
La cortesía y la serenidad son las joyas de la reina.
Courtesy and composure are the queen's jewels.
Claro que no tiene tu conocimiento, experiencia y serenidad.
Obviously, she doesn't have your expertise, experience and composure.
Las virtudes de la mujer no son acerca de... talentos y habilidad, si no serenidad y simpatía.
The virtues of womanhood are not about talents and ability, but about composure and geniality.
Una máscara de absoluta serenidad.
A perfect mask of composure.
Su serenidad reforzaba la mía.
His composure increased my own.
Cuando hablaba, su serenidad era fascinante.
When he spoke, his composure was spellbinding.
—preguntó solemnemente con una serenidad que imponía—.
he asked solemnly, with impressive composure.
El doctor Garvice mantuvo su serenidad.
Dr. Garvice kept his composure.
Isabel se maravilló entonces de su serenidad.
Isabel wondered at her own composure.
La serenidad de aquel hombre desconcertaba a Hal.
Hal was puzzled by the man’s composure.
Sus ojos azules reflejaban una serenidad imperturbable.
The blue-eyed composure was faultless.
Conclusión Supondrás que escribo todo esto con serenidad.
I write all this you suppose with composure.
noun
Esa paz y esa seguridad se construirán únicamente en la serenidad de los espíritus y en el apaciguamiento de los corazones de los pueblos de la región.
That peace and that security will come only with a cooling of emotions, by calming the hearts and minds of the peoples of the region.
Casi pierdo mi serenidad ahí
Almost lost my cool there.
60 metros abajo, hay una inquietante serenidad.
60 metres down, there is an eerie coolness to the scene.
- La serenidad hecha persona.
Cool as a cucumber, this one.
Abuelo, conservemos la serenidad.
Uh... Uh... Grandpa, let's keep a cool head.
Porque los negros mantienen su serenidad en el bosque.
Because black people stroll too cool in the woods.
Muy bien, aparenten serenidad.
Okay, look cool.
Entonces, mi querido ¿estás perdiendo tu serenidad?
So, my hottie is losing his cool?
Trauma requiere serenidad.
Trauma demands a cool head.
Confianza, serenidad, y siempre estar cerrando!
Confidence, coolness, and always be closing!
Su serenidad la irritó.
His coolness irritated her.
Empezaba a perder la serenidad.
She was losing her cool.
—Él siguió mirándola con serenidad—.
He leveled a cool stare at her.
—preguntó una voz femenina con serenidad.
a cool female voice asked.
Calma, serenidad fría, imperturbable, férrea.
Cool, Composed, steely calm.
Él había conservado la serenidad y pensado en todo.
He had kept cool, he had thought of everything;
Me maravilló la serenidad y la entereza de su voz.
I marveled at the coolness, the levelness, of his tone.
Al cabo de unos momentos recobró la serenidad.
After a few moments he cooled down.
Roland se dijo que no debía perder la serenidad.
Roland warned himself to keep cool.
Su sarcasmo me hizo recuperar la serenidad.
His sarcasm helped me regain my cool.
Luego más serenidad.
Then more sternness.
un día festivo como éste no requería de la serenidad de las maniobras.
a feast-day did not demand the sternness of manoeuvres.
Con calma y serenidad, dio una última calada al puro y lo tiró hacia la popa de la gabarra.
With a calm nonchalance, he took a last puff on the cigar and casually tossed it toward the stern of the tender.
Vio que Stenton la miraba fijamente con expresión preocupada, y también severa, indicándole que recobrara la serenidad.
She saw Stenton staring at her, his eyes concerned, and also stern, telling her to get herself together.
Su semblante perdió su habitual serenidad, y sus duras facciones se suavizaron, tomando una expresión de tranquilidad y de dulzura.
His face had lost its usual sternness; his stony features had taken an expression of peace and sweetness.
Estaba en la puerta rezumando sencillez, serenidad y sensatez a través de su vestido gris, mientras Calvin y tres lacayos permanecían a sus espaldas.
She stood in the doorway, stern plain propriety and sense in her gray gown, with Calvin and three footmen ranged behind her.
Persuadido de que Caramon lo desafiaba en una suerte de reto, el enano perdió aquella serenidad que lo asemejaba a una estatua de piedra y, caídos sus hombros, emitió un prolongado suspiro.
Thinking Caramon was not watching him, the old dwarf lost his rocky sternness—his shoulders slumped, and he sighed wearily.
Su serenidad era admirable.
Her self-possession was admirable.
Rokoff había recobrado la serenidad.
Rokoff had regained his self–possession.
Ella adoraba la dignidad y la serenidad de los leones.
She loved the dignity and self-possession of lions.
La serenidad era una virtud que siempre había admirado.
Self-possession was a quality she’d always admired.
No demostraban prisa, sólo la excelsa serenidad de su especie.
they showed no haste, only the pure self-possession of their kind.
Era reservada e irradiaba un halo de misterio y serenidad.
She gave off an aura of reticence, mystery and self-possession.
¿Quién poseía tanta dignidad y serenidad como la señora Sowerby?
Who had the dignity, the self-possession of Mrs. Sowerby?
Su serenidad le permitía ser y actuar exactamente tal como era.
His self-possession allowed him to be and act precisely as he was.
—adujo ella al tiempo que se sentaba con un aire de extrema serenidad—.
she said, sitting down with an air of extreme self-possession.
Charity había recobrado la serenidad al advertir el peligro que corría.
      Charity's self-possession had returned with the sense of her danger.
El Explorador se esforzó por conservar la serenidad.
The Explorer struggled to keep his self-control.
Durante un instante pareció claro que por fin había sucedido algo capaz de dar al traste con la serenidad del príncipe.
It was clear for an instant that something at last had cracked the Prince's cold self-control.
Por primera vez, me resultó absolutamente ostensible que los tres carecíamos de serenidad y de dominio de sí.
It was blatantly obvious to me for the first time that none of us had calmness and self-control.
En su larga vida de experiencias semejantes no había presenciado un caso de tan absoluta serenidad y propio dominio.
Never in all his experience had he seen such absolute and unaffected self-control.
Tratando de no perder la serenidad, subió otra vez la escalera y entró de nueva cuenta en el túnel.
Trying not to lose his self-control, he climbed out of the staircase and re-entered the tunnel.
Me gustaría visitarlo antes de marcharme —dijo, con toda la serenidad de que fue capaz.
I would just like to go there before I leave,’ she said with all the self-control she could muster.
Con mayor serenidad de la que esperaba de mí cualquiera de los hombres presentes, empecé a discutir un posible plan de acción.
More self-controlled than any of the men present expected, I started to discuss a plan of action.
McMurphy dijo que parecía un argumento de serial y que era tan ridículo que sin duda saldría bien y felicitó a Harding por su serenidad.
McMurphy said it sounded like a television plot and it was so ridiculous it couldn’t help but work, and he complimented Harding on his clear-headedness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test