Similar context phrases
Translation examples
noun
Therefore, Senegal intended to tackle this issue with serenity and moderation.
Por lo tanto, su país pretendía tratar ese tema con serenidad y moderación.
It enables such persons to face disease, pain and the idea of death with greater serenity.
Además, permite afrontar las enfermedades, el dolor y la idea de la muerte con mayor serenidad.
An acknowledgement by Spain of that inescapable fact would contribute much to Gibraltar's serenity.
El reconocimiento por España de ese hecho ineludible contribuirá en gran medida a la serenidad de Gibraltar.
In crimes with political motivation, the serenity of justice could be called into question.
43. La serenidad de la justicia podría ponerse en tela de juicio en lo que a delitos de motivación política se refiere.
God give us the grace to accept with serenity the things that we cannot change;
Dios, danos la gracia de aceptar con serenidad las cosas que no podemos cambiar;
It has to be clearly stated: political serenity goes hand in hand with social contentment.
Hay que decirlo con toda claridad: la serenidad política corre paralela a las satisfacciones sociales.
Outstanding issues should be discussed in good faith, without excessive delay and with serenity.
Las cuestiones pendientes deben discutirse de buena fe, sin dilaciones excesivas y con serenidad.
We must view the future with greater clarity, confidence and serenity.
Debemos mirar hacia el futuro con mayor claridad, confianza y serenidad.
Questions were counterproductive to a state of serenity, and serenity was necessary to the development of the artist.
Las preguntas resultaban contraproducentes para su serenidad y la serenidad era necesaria para el desarrollo del artista.
Grant me the serenity to accept the things I cannot change, the Serenity Prayer.
«Dame serenidad para aceptar las cosas que no puedo cambiar.» La oración de la serenidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test