Translation for "ser un poco" to english
Translation examples
Pero, en lo que respecta al momento, puedo ser algo flexible.
But as far as timing is concerned, I may be a little bit flexible.
Parece ser que se ha avanzado poco desde entonces.
Little progress seemed to have been made since then.
No tiene objeto aprobar resoluciones sobre el mantenimiento de la paz que no pueden ser aplicadas.
There is little purpose in passing peacekeeping resolutions that cannot be implemented.
Poco a poco, el ser humano, y en especial nosotros, los que somos de Occidente, nos hemos rebelado contra nuestra vocación de mayordomía, es decir, nuestra razón de ser.
Little by little, we humans, especially those of us in the West, have rebelled against our vocation of stewardship, our reason for being.
De nos ser así, esos objetivos carecen de sentido.
Without it, the MDGs will mean little.
Ser un poco negativa.
Be a little negative.
Podría ser un poco...
Might be a little...
El puede ser un poco...
He can be a little...
Puede ser un poco difícil.
Might be a little rough.
Ser un poco sensible.
Be a little sensitive.
Ser un poco agresiva.
But be a little aggressive.
Podría ser un poco difícil.
Could be a little difficult.
Puede ser un poco peligroso.
Might be a little dangerous.
Ser un poco invisibles.
Be a little invisible.
Puede ser un poco embarazoso.
Could be a little embarrassing.
—¿No podría ser un poco antes?
‘Couldn’t it be a little earlier?
El pecado es poco ser.
Sin is littleness of being.
—Un poco, puede ser.
A little bit, maybe.
—Esto empieza a ser de locos.
This is a little crazy.
Podría ser un poco más, podría ser menos.
Could be a little more, could be less.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test