Translation for "se expone" to english
Translation examples
A los refugiados se los tortura, abusa y expone a los elementos.
The refugees were tortured, abused and exposed to the elements.
El estudio expone la suerte de los niños que son víctimas de los conflictos armados.
The study exposes the plight of children as the victims of armed conflict.
Esto las expone al riesgo del acoso sexual y la infección por VIH/SIDA.
This exposes them to sexual harassment and HIV/AIDS infection.
Ello expone a los detenidos a las miradas de la población y constituye un atentado a su honor.
This exposes the detainees to public view and is prejudicial to their honour.
Esa situación es insostenible y expone la economía a conmociones externas.
That situation was unsustainable and exposed the economy to external shocks.
Ello expone a la organización a un riesgo de incumplimiento significativo.
This exposes the organization to significant default risk.
Su situación incierta les expone a riesgos y sospechas.
Their status becomes uncertain, exposing them to risk and suspicion.
Esa actitud expone al Iraq a graves peligros.
This exposes Iraq to grave dangers.
Esto expone a las oficinas en los países al riesgo de seleccionar a asociados inadecuados.
This exposes country offices to the risk of selecting inappropriate partners.
El Morado de Tiro se vuelve azul cuando se expone al agua.
Tyrian Purple turns blue when it's exposed to water.
El color cambia cuando se expone a la luz y el arcoiris representa un espectro de colores
The color changes when it's exposed to light, and the rainbow represents a spectrum of colors.
Entrará en combustión si se expone a fricción magnética y a un oxidante.
It's gonna combust if it's exposed to magnetic friction and an oxidant.
Y la única forma de que la piedra pueda vitrificarse es si se expone a calor extremo.
And the only way that stone can be vitrified is if it's exposed to extreme heat.
No, ni bien rompes la hoja, se expone la clorofila.
The moment you break the leaf, it exposes the chlorophyll.
—Siempre se expone al peligro.
‘He’s always exposing himself to danger.
¿Sabes de qué manera me expone esto?
Do you know how this exposes me?
El tener ideales en la adolescencia te expone a eso.
A high purpose in adolescence will expose you to that.
—Porque eso te expone mucho menos —responde Pollock.
‘To make you less exposed,’ Pollock replies.
Es protegida de influencias y no se la expone a tentaciones.
She is shielded from influences, and never exposed to temptations.
A lo mejor, su profesión lo expone a las alfombras.
Maybe he works in a profession that exposes him to carpets.
De este modo expone la enagua hasta la altura de las rodillas;
This has the effect of exposing the underrobe below the knees;
—¡Y ahora nos expone usted a los dos al peligro!
“And now you expose us both to danger!”
Luego se expone a la luz bajo el negativo de cristal.
Then it is exposed to light under the glass negative.
Una vez que el núcleo se expone, se descompone el oxígeno.
Once the core is exposed, the oxygen decomposes.
Si se expone el núcleo por lo que sea, el combustible se calienta...
If the core is exposed, for whatever reason, the fuel heats the--
" para lanzar un hechizo , la transformación de la luna en el sol , mientras la muerte se expone " .
"to cast a spell, transforming the moon into the sun, whilst Death is exposed."
- Se expone el aislamiento del cable principal.
- The main cable insulation is exposed.
¿Qué pasa ahora, cuando un agente se expone?
What happens to you now, when agent after agent is exposed?
Cuando la comida se expone al aire, casi cualquier cosa puede suceder.
When food is exposed to air, just about anything can happen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test