Translation for "se detuvo" to english
Translation examples
verb
En la Europa continental, la recuperación de 1994 y comienzos de 1995 se redujo o se detuvo más tarde en el año, pero es probable que en 1996 el crecimiento oscile entre el 2½% y el 3%.
In continental Europe, the recovery of 1994 and early 1995 slowed or paused later in the year, but growth is likely to be in the 2½-3 per cent range during 1996.
El camión en el que se transportaba la piedra angular se detuvo únicamente por breves segundos frente a la entrada de la Ciudad Vieja antes de que la policía le ordenara que se retirara.
The truck carrying the stone paused only for a few brief seconds outside the gates of the Old City before police instructed it to move.
149. El Grupo de Trabajo se detuvo a examinar esas tres posturas, particularmente la última, que introducía un nuevo elemento en el debate.
The Working Group paused to consider those views, in particular the last position, which introduced a new element in its debate.
38. El Grupo de Trabajo se detuvo a examinar las diversas sugerencias presentadas respecto de los proyectos de párrafo 2 y 3.
The Working Group paused to consider the various suggestions that had been made in connection with draft paragraphs 2 and 3.
48. El Grupo de Trabajo se detuvo a examinar la variante propuesta y estudió varias formas en que podía formularse.
48. The Working Group paused to consider the proposed alternatives and examined various ways in which they might be formulated.
Beetchermarlf se detuvo;
Beetchermarlf paused;
El soldado se detuvo.
    The soldier paused.
En lo más alto se detuvo.
At the top, it paused.
Y entonces me detuve.
And then I paused.
Pero luego se detuvo.
But then he paused.
Al pensar en eso se detuvo.
At this, he paused.
Entonces se detuvo.
And then he paused.
El monstruo se detuvo.
The monster paused.
El duende se detuvo.
The kobold paused.
—El capitán se detuvo—.
The Captain paused.
verb
Según denuncias recibidas, un hombre de unos 65 años de edad que trabajaba en la construcción del ferrocarril de Ye-Tavoy fue pateado y golpeado con la culata y los puños por soldados del ejército porque se detuvo a descansar bajo un árbol.
According to allegations received, a man aged around 65 years who worked at the Ye-Tavoy railway construction was kicked and beaten with rifle butts and fists by army soldiers because he took a rest under a tree.
La ruleta se detuvo.
The wheel came to rest.
Finalmente, se detuvo.
Presently it came to rest.
La plancha se detuvo.
The iron came to rest.
Pero al final se detuvo.
But in the end they came to rest.
Él se detuvo, jadeante.
He rested, panting;
No se detuvo a descansar.
He didn’t stop to rest.
Nicole se detuvo para descansar.
She stopped to rest.
Él detuvo el remo durante un segundo.
He rested on the oar a second.
Se detuvo de nuevo a descansar.
He stopped to rest again.
verb
Se detuvo la asistencia externa.
External assistance was stopped.
El proceso casi se detuvo ayer por la noche.
The process almost stopped yesterday evening.
El vehículo de vanguardia se detuvo y cesaron los disparos.
The front car stopped and the firing ceased.
Pese a todo, se detuvo.
He stopped anyway.
Pero la vida no se detuvo en esta cámara.
But life did not stop in this chamber.
No se detuvo.
He did not stop.
Entonces, el capitán detuvo la nave.
The captain thereupon stopped the ship.
1 detuvo la producción debido a su quiebra
1 stopped due to bankruptcy
Con todo, el Comité no se detuvo allí.
But the Committee did not stop at that.
c) Se detuvo el crecimiento del desempleo.
(c) The growth of unemployment was stopped.
Se detuvo por hoy.
he'll stop by today
Miren quién se detuvo por aquí.
Look who stopped by.
Oh, Abuela se detuvo con esto.
Oh, Grandma stopped by with this.
María se detuvo.
Maria stopped by.
Meg se detuvo en su carrera.
Meg stopped by on her run.
- Un tipo se detuvo a verte.
- Some guy stopped by to see you.
Él se detuvo solo.
He stopped by himself.
- George, se detuvo por y...
- Oh, George, she stopped by and...
Sam se detuvo a saludar.
Sam stopped by to say hello.
El inspector de sanidad se detuvo por...
Health inspector stopped by--
Y cuando se detuvo, me detuve.
And when she stopped I stopped.
–¿Qué?-Se detuvo, la detuvo a ella-.
“What?” He stopped, stopping her.
Se detuvo cuando me detuve yo.
He stopped when I stopped talking.
El tráfico se detuvo. El Taurus se detuvo.
The traffic stopped. The Taurus stopped.
Me detuve por un momento y él también se detuvo.
I stopped for a moment, and he stopped too.
Finalmente me detuve, porque el explorador se detuvo.
I finally stopped because the scout stopped.
Detuve la moto y la furgoneta también se detuvo.
I stopped the bike, and the van stopped too.
El segundero saltó y se detuvo, saltó y se detuvo.
The second hand jerked and stopped, jerked and stopped.
Se detuvo a leerlo, y Tewfell se detuvo a esperarla.
She stopped to read it, and Tewfell stopped to wait for her.
El doctor Pilgrim se detuvo y la procesión se detuvo con él.
Dr. Pilgrim stopped and the procession stopped behind him.
verb
Lacey se detuvo.
Lacey just pulled up.
El auto se detuvo.
Car's pulled up.
La patrulla se detuvo.
The cop car pulled up.
Un auto se detuvo.
A car's pulled up.
Un bus se detuvo.
A bus pulled up.
- ¡Ya se detuvo!
- Pulling up now!
62 recien se detuvo.
62 just pulled up.
¿Quíen se detuvo?
oh, who pulled up?
Así que se detuvo.
So he pulled up.
Se detuvo junto a ella.
She pulled up alongside.
Se detuvo a nuestro lado.
Pulled up right beside us.
Otro más se detuvo detrás de mí.
Another pulled up behind me.
Finalmente, uno de ellos se detuvo.
Finally one of them pulled up.
Ruina se detuvo, como ofendido.
Ruin pulled up, as if offended.
Gerlach se detuvo y escuchó.
Gerlach pulled up, and listened.
Un camión se detuvo afuera.
A truck pulled up outside.
verb
El poeta detuvo el caballo.
The poet reined Pegasus in.
Detuvo al caballo.
She reined in her horse.
El emisario se detuvo ante él.
The herald reined in in front of him.
El pretoriano detuvo su caballo.
The Praetorian reined his horse.
Nikandros se detuvo a su lado.
Nikandros reined in alongside him.
El Capitán Guzmán se detuvo.
Captain Guzmán reined in.
—Harper se detuvo en Quatre Bras.
Harp­er reined in at Qua­tre Bras.
Después de un rato, el Ynglingo se detuvo.
After a while the Yngling reined in.
Se detuvo a medio estadio de distancia y puso de nuevo el animal al paso.
He continued for half a stadium before drawing rein and slowing to a walk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test