Similar context phrases
Translation examples
verb
Estos Estados tenían el aval de la comunidad internacional para saquear el Tercer Mundo y despojar a las poblaciones colonizadas de la casi totalidad de sus bienes muebles e inmuebles.
They then had the backing of the international community to plunder the third world and to dispossess the colonized peoples of almost all their lands and possessions.
No buscan la revolución, sino secuestrar, matar, saquear y robar combustible de los oleoductos, y son millonarios.
Their business is not revolution; it is abduction, killing, plundering and stealing petrol from pipelines, and they have funds totalling millions.
Debilitan a los países valiéndose de intervenciones militares y destruyen su infraestructura con el fin de saquear sus recursos para que se tornen más dependientes.
They weaken countries through military intervention and destroy their infrastructure in order to plunder their resources by making them all the more dependent.
e) Saquear bienes públicos y privados;
(e) plunder of public or private property;
No les importa la revolución, sino secuestrar, asesinar, saquear y robar petróleo de los oleoductos, y tienen fondos valorados en millones.
Their business is not revolution but abduction, killing, plundering and stealing petrol from pipelines. They have millions.
La satisfacción de las necesidades especiales de África supone abstenerse de explotar sus recursos, de saquear sus riquezas y de despilfarrarlas.
Meeting Africa's special needs means refraining from exploiting its resources, plundering its riches and squandering its wealth.
Años de anarquía, sumados a la incapacidad del Gobierno para proteger a sus ciudadanos, han permitido a esos grupos armados saquear y robar impunemente los recursos del país.
Years of lawlessness and a Government incapable of protecting its citizens have allowed the armed groups to loot and plunder the country's resources with impunity.
A diferencia de las potencias coloniales de antaño, Marruecos no saquea recursos ni los saqueará jamás.
Unlike the colonial Powers of old, Morocco did not and would never plunder resources.
¡Para poder saquear!
So we can loot and plunder!
Saquear Cornwalum... sí.
Plundering Cornwalum, yes.
Saquear y robar.
Looting and plundering.
¡Vamos a saquear!
Then let's go plundering!
¿A saquear y destruir?
To plunder and destroy?
Me gusta saquear.
I Iike to plunder.
A pelear, saquear y conquistar.
Campaigning, Pillaging, Plundering.
Lograr, no saquear.
To achieve, not to plunder.
Fragatas, buscando saquear.
Frigate birds looking for plunder.
Torus va a saquear.
Torus will plunder.
y saqueará tus fortalezas.
and plunder your fortresses.
Saquear una gran ciudad.
To plunder a big city.
¿Para saquear y violar? ¿Por venganza?
Plunder and rape, revenge and murder?
Se trata de saquear el Congo.
It’s about plundering the Congo.’
Venían con la intención de saquear a los muertos.
They intended plundering the dead.
—Nada de saquear ciudades repletas de tesoros.
“No treasure-laden cities to plunder.”
—Podemos saquear este… no —decidió Conan.
'We can plunder this – No,' Conan decided.
—¿Y el último planeta que habría merecido la pena saquear?
And the last planet worth plundering?
También le daba la posibilidad de ahorrar, de saquear.
It also provided an opportunity to save, an opportunity to plunder.
verb
Entonces se suele saquear sus casas.
Their homes are then often looted.
Las fuerzas ocupantes comenzaron con el método más sencillo, consistente en saquear las reservas.
Occupying forces began with the easiest method, looting stockpiles.
“No ha habido una campaña organizada por el Gobierno para hostigar, saquear y matar a la gente.”
“There, has not been an organized Government campaign to harass, loot and kill people”.
Los habitantes de las ciudades a veces se sienten tentados a saquear comercios para alimentar a sus familias, con lo cual se incrementa la violencia.
People in cities are sometimes tempted to resort to looting to feed their families, thus escalating the violence.
Estos mismos grupos son también los supuestos responsables de ocupar, saquear e incendiar instituciones públicas en septiembre.
These same groups are also allegedly responsible for occupying, looting and setting fire to public institutions in September.
A otros se les hizo un pago anticipado de 200 dólares de los EE.UU. y se les dio carta blanca para saquear.
Others were paid a US$ 200 retainer and given the understanding that they could freely loot.
Los soldados se fueron después de saquear su casa por completo.
They left after completely looting his house.
Cuando la Misión llegó a Dili el 11 de septiembre quedaba muy poco que pudieran saquear las milicias.
In Dili, there appeared little left for the militias to loot by the time of the arrival of the Mission on 11 September.
Los separatistas concedieron a mercenarios la residencia permanente y la libertad irrestricta de saquear Abjasia.
The separatists awarded mercenaries the right of permanent residence and unlimited freedom of looting in Abkhazia.
Los niños, utilizados para saquear y transportar el botín, habían sido liberados poco tiempo después.
The children were used for looting and the transport of pillaged goods and released within a short period of time.
.. para saquearos, sinvergüenzas.
..to loot you scoundrels.
¿Saquear la bodega?
Loot the wine cellar?
Saquear es duro.
Looting is hard.
Empezaré a saquear.
I'm gonna go start looting.
¡Bueno, a saquear!
Well, let's get looting'!
¿"Cómo saquear Brasil"?
"How to Loot Brazil"?
—De que no hay nada que saquear.
'That there's nothing to loot.'
No había mucho que saquear.
There wasn’t much to loot.
—No es saquear, señor, no es saquear —dijo Jackrum, lamiendo la cuchara con tranquilidad—.
“Not looting, sir, not looting,” said Jackrum calmly, licking his spoon.
Ellas eran las encargadas de saquear.
They were also in charge of looting.
—¿Qué se puede saquear en Chechenia?
“What is there to loot in Chechnya?”
Nada de robar, saquear o destrozar.
No theft, looting, or destruction of property.
Han empezado a saquear la ciudad.
They've started looting the city.
—Aquí no hay nada que saquear, mi capitán.
Nothing here to loot, sir.
Desafiadme y saquearé Carnutum.
Defy me, and I'll loot Carnutum.
verb
Crimen de guerra de saquear
War crime of pillaging
8 2) e) v) Crimen de guerra de saquear
8(2)(e)(v) War crime of pillaging
8 2) b) xvi) Crimen de guerra de saquear
8(2)(b)(xvi) War crime of pillaging
v) Saquear una ciudad o plaza, incluso cuando es tomada por asalto;
Pillaging a town or place, even when taken by assault;
¡Libre para matar y saquear!
Free to murder and pillage!
saquear, violar y tomar cocaína.
pillaging, raping, and doing cocaine.
Primero, saquear el nido.
First, pillage the nest.
¡Para violar y saquear tranquilamente!
To rape and pillage in safety!
¡Lucrecia, él saqueará el lugar;
- Lucrezia, he will pillage the place;
Querían para saquear el barco!
They wanted to pillage the ship!
Tenían que conquistar y saquear.
They had to conquer and pillage.
Claro: violar, saquear e incendiar.
Yeah. Rape, pillage and burn.
Pretenden saquear el santuario.
They seek to pillage the Shrine.
A ellos se les puede desvalijar y saquear;
They may be stripped and pillaged;
Otros creyeron que el ejército se disponía a saquear la ciudad.
Others believed an army was at hand, prepared to pillage the city.
Residencias estudiantiles llenas de comida enlatada que podían saquear.
Dorms full of canned food to pillage.
Andaba buscando ciudades que saquear o enemigos a los que matar;
He was looking for cities to pillage or foes to slay;
Igual que algunos de tus compatriotas vivieron para violar y saquear todo lo que encontraban a su paso.
Just as some of your people lived to rape and pillage.
––––¡Oh! Si no se les paran los pies van a saquear todo Saumur para, obsequiarle.
If no one stops them, they will pillage Saumur for you, nephew.
Y ahora los Soñadores no paran de saquear Ferguson para hacerse con su gobierno municipal.
And all the time the Dreamers are pillaging Ferguson for municipal governance.
La tropa del duque empezó entonces a saquear la ciudad y él llamó a Maquiavelo.
then the duke's troops began to pillage the town, and he summoned Macchiavelli.
«¿Qué antigua civilización saqueará ahora?», preguntaba el encabezamiento de la portada.
What ancient civilization, a banner on the magazine cover asked, will he pillage next?
verb
49. A continuación, según los testigos, las fuerzas militares procedieron a destrozar y saquear diversas viviendas, incendiando las casas de los familiares de los intervinientes en el hecho, los que fueron paulatinamente capturados en los bosques y sometidos a torturas.
49. Later, according to witnesses, the military forces destroyed and sacked a number of dwellings, burning the houses of the families of the students involved in the incident, who were gradually captured in the forests and tortured.
¿Para saquear e incendiar la aldea?
To sack and burn the village ?
Ese ejército podría saquear la ciudad.
That army could sack the city.
Él pensó que intentabais saquear Roma.
He thought you meant to sack Rome.
¡A saquear la ciudad!
Sack the City!
Está caliente, caliente como para saquear una ciudad entera.
That will sack a city.
¿Podemos saquear a la tintorería?
Can we sack the dry-cleaner?
Por saquear las tiendas del pueblo.
For sacking the village shops.
Una noche les llegó para saquear Amberes.
They sacked Antwerp in a night
ŻCuánto tiempo nos va a saquear?
How much longer will you be sacking us?
Stannis quiere saquear su ciudad.
This is your city Stannis means to sack.
¡Intentaron saquear nuestra ciudad!
They tried to sack our city!
No han venido a saquear la ciudad.
“They aren’t here to sack the town.
—¿Va a saquear Alejandría?
Is he going to sack Alexandria?
—¿Quieres saquear el Cielo?
You wish to sack Heaven?
Saqueará Babilonia y… y… —titubeé—.
He’ll sack Babylon. And…and…’ I said.
Quemar aldeas y saquear pueblos.
Burning villages and sacking towns.
¿Cuántas aldeas que saquear?
How many villages would we sack?
había visto a los bárbaros saquear ciudades;
I had seen barbarians sack cities;
¡Volveremos a saquear a la amurallada Khemi, en Estigia!
Let's sack black-walled Khemi in Stygia!
verb
Hay tres sectores particularmente afectados: 1) la prensa: si bien el experto independiente no ha observado que haya censura propiamente dicha en Haití, considera que cada vez más el periodista "crítico" no tiene otra opción que la autocensura, el exilio o la muerte; 2) los militantes políticos y sus organizaciones: el hecho de que se pueda saquear e incendiar impunemente la sede de organizaciones políticas, tal y como lo ha comprobado el experto independiente sobre el terreno, es de una extrema gravedad para el futuro democrático del país; 3) los defensores de los derechos humanos: sus responsables suelen ser objeto de demasiados insultos y amenazas anónimos.
Three sectors are particularly affected: (1) the press: although the independent expert did not, strictly speaking, observe any censorship in Haiti, he believes that the only choice open to critical journalists is increasingly between self-censorship, exile or death; (2) political activists and their organizations: the fact that it is possible to ransack and burn the headquarters of political organizations with impunity, as the independent expert saw for himself, poses an extremely serious threat to the democratic future of the country; (3) human rights defenders: their leaders are all too often on the receiving end of abuse and anonymous threats.
Mientras soldados de las FAZ huían, incluso al extranjero (especialmente a la República Unida de Tanzanía) en busca de refugio, luego de saquear las ciudades, Kabila continuaba con su anuncio de llegar a Kinshasa.
32. While FAZ soldiers fled in search of refuge, even to other countries (especially the United Republic of Tanzania), after having ransacked the cities, Kabila continued to announce his impending arrival in Kinshasa.
En algunas zonas, la policía efectúa redadas especiales en las comunidades romaníes -asaltos armados a tempranas horas de la mañana para registrar domicilios, saquear, hostigar o abusar de los habitantes, las mujeres, los ancianos y los niños inclusive, y reunir a los hombres para detenerlos e interrogarlos, normalmente sin mandamiento de registro o detención.
In some areas, the police make special raids on Roma communities - armed assaults in the early hours of the morning, during which houses are searched, the contents ransacked, inhabitants, including women, the elderly and children, harassed or subjected to excessive force, and men rounded up for arrest and questioning, usually without search and arrest warrants.
Aunque la Policía Nacional actuó con eficacia para restablecer el orden público durante los disturbios que se produjeron en Limonade y Milot el pasado mes de marzo, hubo casos en que su actuación provocó la alarma, ya que, al parecer, había habido atropellos y se había llegado, incluso, a saquear una emisora de radio.
18. While effective, National Police involvement in restoring public security during civil unrest in Limonade and Milot in March gave rise to concern that there had been some excessive use of force, including the ransacking of a radio station.
Pienso: "Saquearé la casa.
I go, "I'm gonna ransack the house.
Peter, ¿esperas que te deje saquear mi casa?
Peter, you expect me to let you ransack my house?
Me engañó con el truco de saquear su cuarto.
She ransacked her own room, and I fell for it.
Los cazadores suelen saquear sus nidos.
Their nests tend to get ransacked by hunters.
Bueno, te pido disculpas por saquear tu casa.
okay,well,I'm sorry for ransacking your house.
Ellos necesitan una excusa para saquear mi dominio.
They need an excuse to ransack my domain.
Holly empezará a saquear mi mesa.
If I don't get to work, Holly's going to start ransacking my desk.
Siento saquear tu bar.
Sorry to ransack your bar.
Ni se molestaron en saquear la casa.
They didn't even bother to ransack the place.
- ¿Qué hacen, saquear la tienda?
Ransacking my store?
¡Van a saquear toda la casa!
They’re going to ransack the whole place!”
Pero las imágenes no son un tesoro por el cual se necesite saquear el mundo;
But images are not a treasure for which the world must be ransacked;
¿Entrar en mi habitación? ¿Saquear mi escritorio?
Will you wander into my room next? Ransack my desk?
¿Quieres saquear los datos, buscar sus secretos?
Do you want to ransack the data, hunting for secrets?
Una de las cocineras se orinó en la cantina viéndolos saquear los armarios.
One of the cooks urinated in their canteens as they ransacked the cabins.
No intentes saquear el lugar o los turcos te cortarán las manos.
Don’t try to ransack the place – the Turks will chop your hands off.
¿Saldrá de su casa para saquear la casa dorada de algún señor?
Does he sally forth and ransack the gilded mansion of some lord?
Syed vigiló a los prisioneros, mientras el resto de la partida se ocupaba en abrir y saquear los bultos.
Syed guarded the prisoners while the rest of them opened and ransacked the packs.
Como antes de que permitiera a Carolyn saquear mi vida y todo lo que aquello trajo consigo.
I want things to be as they were before, before I allowed my life to be ransacked by Carolyn, and everything that followed.
Cuando se recupere enviará una delegación para saquear y registrar la cabaña de Turtle Bay.
When he recovers from that, he will send a team out to ransack and search the shack at Turtle Bay.
verb
En ese contexto, quisiéramos hacer hincapié en la necesidad de compeler a Israel a que ponga fin a todas las medidas dirigidas a borrar la identidad cultural y nacional palestina en los territorios ocupados, incluidos sus intentos actuales de saquear ubicaciones religiosas, culturales y educativas, entre las que se encuentran, principalmente, la ciudad de Al-Quds Al-Sharif y la Mezquita de Al-Aqsa, lo cual constituye una violación flagrante de las disposiciones del derecho internacional, los derechos humanos y el principio de diversidad cultural.
In this context, we would also like to stress the need to compel Israel to halt all measures aimed at obliterating Palestinian cultural and national identity in the occupied territories, including its ongoing attempts to ravage religious, educational and cultural sites, foremost among which are Al-Quds Al-Sharif and the Al-Aqsa Mosque, which constitute a flagrant violation of the provisions of international law, human rights and the principle of cultural diversity.
El 21 de agosto de 1998 el Tribunal de Distrito de Ribe condenó a una mujer de 50 años a 10 “días de multa” de 200 coronas por haber escrito en una carta al director que “los musulmanes se dedican a saquear, robar y matar.
- By judgment of the District Court in Ribe of 21 August 1998 a 50-year-old woman was sentenced to 10 “day fines” of DKr 200 for having written in a letter to the editor that "the Muslims are ravaging, stealing and murdering.
Elena, nunca he dejado que nadie me tuviera, que nadie me tomara, me saqueara, como te he dejado a ti.
Elena, I have never let anyone have me, let anyone take me, ravage me, as I have let you.
Dejar a los violadores en el mismo estado luego administrar una enfermedad come carne para saquear la carne.
Put the rapists in the same state-- then administer a flesh-eating disease to ravagers of the flesh.
Tras saquear los asentamientos de la costa norte, los vikingos volvieron a tomar sus naves.
After ravaging the settlements of the northern coast, the Vikingr took to their boats again.
No se puede saquear la madera del país.
You can't ravage a country of its timber.
Los días de saquear planetas conquistados habían terminado.
The days of ravaging conquered planers were over.
Pronto se quedó sin perspectivas núbiles así como sin países europeos que saquear.
He soon ran out of nubile prospects as well as European countries to ravage.
Solo necesitaba un sable y unos cordones con borlas colgándole por encima de las orejas para disponerse a saquear una ciudad.
All he required was a saber and some tassels hanging off his ears to be fit to ravage a town.
—No obstante, se trata de un país extranjero, nuestras líneas de suministro serán largas, llegará el invierno y nos veremos obligados a saquear el campo.
Nevertheless, it is a foreign country, our supply lines will be long, it will be winter, and we will have ravaged the countryside.
Entonces había recibido la orden de volver hacia Seyan, para unirse a un ejército que sí se tomaba el tiempo necesario para saquear lo que iba encontrando.
Now he was bound back toward Seyan, part of an army that took time to ravage as it went.
Sabíamos que allí había enviado a parte de su ejército, seguramente para defender las murallas romanas, en tanto que el resto de sus hombres se dedicaba a saquear Mercia.
We knew he had sent part of his army back there, presumably to hold the Roman walls while the rest of his men ravaged Mercia.
Con deleite le gusta enfrentar a los hombres unos contra otros, simplemente para matar el tiempo hasta que tú y ella estuvierais juntos de nuevo y pudierais comenzar a saquear y alborotar. -¡Juntos!
Delightedly setting men against men. Merely to while away the time until you and she were together again, and could really ravage and rampage." "Together!"
Me imaginaba que Eduardo se habría concentrado en la defensa de Wessex, dejando así las manos libres a Cnut para saquear Mercia y, de paso, derrotar a Etelredo cuando ese necio decidiera volver a casa.
My guess was that Edward would think of defending Wessex, which left Cnut free to ravage Mercia and to defeat Æthelred when that fool finally decided to march home.
El Minos Supremo juró venganza ante el altar de sus extraños dioses y envió a su flota para saquear los puertos y las bases de los hicsos a lo largo de toda la línea costera del norte de África.
The Supreme Minos swore an oath of vengeance at the altar of his bizarre gods and sent his fleet to ravage the Hyksos ports and bases along the entire northern African coastline.
verb
No puedo creer que acabe de saquear el cajón de la ropa interior de mi madre.
I can't believe I just rifled my mom's underwear drawer.
Voy a incendiar, voy a despedazar, voy a saquear..
I will torch, I will shatter, I will rifle...
¿Grabar nuestras conversaciones, saquear mi bolso, los cajones de mi habitación?
Record our conversations? Rifle through my purse, The drawers in my bedroom?
Solo porque me hayan traído tarta no les da derecho a saquear mi trabajo.
Just 'cause you brought me pie doesn't make you entitled to rifle through my work.
Quiere saquear las páginas de mi vida, quiere tender mi ropa interior al sol para que se vean las manchas.
You want to rifle through the pages of my life, hold my underwear in the sun to show stains.
cachondo, genial, fenómeno, se llevaba a los chicos calle arriba a jugar al fútbol, calle abajo a saquear máquinas de caramelos, de la escuela al vídeo.
sweet-as, safe, wicked, leading kids up hills to play football, downhill to rifle fruit machines, out of schools, into video shops.
Jorge, me temo que Uma va a saquear las cámaras del templo ahora… y llevarse cosas de un valor incalculable, No veo yo cómo podemos evitarlo.
Philip, I’m afraid Uma is going to rifle those temple store-chambers now – and take away things that are of absolutely priceless value. I don’t see how we can prevent that.’
¡Marchamos a conquistar la Ciudad Esmeralda, a destronar al Rey Espantapájaros, a apoderarnos de los miles de magníficas piedras preciosas, a saquear los tesoros reales y a arrebatar el poder de nuestros antiguos opresores! —¡Hurra!
We march to conquer the Emerald City—to dethrone the Scarecrow King—to acquire thousands of gorgeous gems to rifle the royal treasury and to obtain power over our former oppressors!
Otras parecían encantadoras Jessicas, peinadas con rayas en medio y con el cabello muy liso: madonnas afables (judías la mayoría), a quienes aún no había dado por saquear la nevera a cualquier hora de la noche.
Some were like lovely Jessicas, their hair parted in the middle and pasted down: benign madonnas (Jewish mostly) who had not yet taken to rifling the icebox at all hours of the night.
Suponiendo que yo escapara de ser apresado en las calles, ¿cómo un visitante desagradable y desconocido induciría a un famoso médico para que saqueara el despacho de su colega, el doctor Jekyll?
Supposing that I escaped capture in the streets, how was I to make my way into his presence? and how should I, an unknown and displeasing visitor, prevail on the famous physician to rifle the study of his colleague, Dr. Jekyll?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test