Translation for "salvo" to english
Salvo
conjuction
Similar context phrases
Translation examples
preposition
a) salvo con el consentimiento de una persona que:
(a) except with the consent of every person who-
(salvo los que se refieran a la capacitación)
(except those relating to training)
salvo las Naciones Unidas
All except United Nations
<10 (salvo en zonas determinadas)
< 10 (except in limited areas)
Sí, salvo las Convenciones sobre los apátridas
Yes, except Stateless persons Conventions
Esencialmente, todo salvo el reconocimiento".
Essentially everything except recognition".
Será improrrogable salvo si ...".
It shall not be extended except ...".
Sí, salvo el Protocolo III
Yes, except Protocol III
b) Salvo que:
(b) except-
(En miles, salvo indicación en contrario.
(in thousands except as indicated.
Salvo morir quizá.
Except maybe die.
Salvo los imprevistos.
Except the unpredictable.
Salvo que... tengo esto.
Except... I'vegotthese.
- Salvo uno mismo.
-Except to yourself.
Salvo la ley.
Except the law.
Salvo una excepción.
With one exception.
Ah, salvo usted.
Oh, except you.
Salvo que… salvo que no había sino un gran almacén.
Exceptexcept that it was a large retail shopping center.
Salvo porque sí había algo;
Except that there was something;
Todo, salvosalvo eso, si hice eso, pero yo… yo no haría eso.
Everything except . . . except that, if I did that, but I . . . I wouldn’t do that.
Salvo por el dinero.
Except for the cash.
Salvo en la Marina.
Except in the Navy.
Salvo que no lo hacen.
Except that they don't.
Salvo lo de la bebida.
Except for the drink.
Y salvo por la serpiente.
Except for the snake.
Salvo de los que son indignos.
Except the unworthy.”
Salvo a la Y.M.C.A.
Except the Y.M.C.A.
preposition
La valla salva vidas.
The fence saves lives.
Nuestra acción salvó a 10 vidas.
Our action saved 10 lives.
Como nos enseña el Talmud, "El que salva una vida humana, salva al mundo entero".
As the Talmud teaches us, "He who saves one human life saves the world entire."
La inversión en la resiliencia salva vidas
Investments in resilience saving lives
O nos salvamos todos o no se salva nadie.
Either we are all saved or no one is.
Nos alegra principalmente porque salva vidas.
It is first and foremost welcome because it saves lives.
La campaña funciona y salva vidas.
It works and it saves lives.
Esta cerca salva vidas.
This fence saves lives.
Salvó a la civilización humana.
It saved human civilization.
La cerca no acaba con las vidas; las salva.
The fence does not take lives. It saves them.
Porque te salvé, te salvé.
Cause I saved you, I saved you.
¡Me salvó Isabel, me salvó!
Isabel saved me, she saved me!
Salva a mamá, salva al mundo.
Save mom, save the world.
"Salva como yo salvo".
"Save as I save. "
- ¡salva, salva a tu padre!
- Save him, save your father!
Salva una vida, salva una vida.
Save a life, save a life.
"Salva la porrista, salva al mundo"
- Save a cheerleader, save the world.
"Salva la bahía". Salva mi culo.
"Save the bay." Save my ass.
Tú me salvas, yo te salvo.
You save me, I save you.
Usted la salvó a ella y nos salvó a nosotros.
You saved her, and saved us.
¡Salva vidas, hombre, salva vidas!
Save lives, man, save lives!
—Que salves a Boots. O sea, que la salves antes que a mí.
Save Boots. I mean, save her before me.
Cuando salvó tu vida, salvó también las nuestras.
When the Lord saved your life, he saved our lives.
Eso fue lo que me salvó.
With that, I was saved.
Fue eso lo que me salvó.
It was this that saved me.
Que la salve como ella me ha salvado a mí.
Save her like she saved me.
preposition
Nadie salvo yo.
Nobody but me.
Nada salvo agua.
Nothing but water.
Nadie salvo nosotros.
Nobody but us.
Nada salvo estática.
Nothing but static.
Todos salvo uno...
All but one.
Nada, salvo esto.
Nothing but this.
¡Todos salvo yo!
Everybody but me!
preposition
Otras organizaciones de las Naciones Unidas (salvo el CICE)
Implemented internally Commercial providers Other UN Organizations (excluding UNICC)
a Salvo el ACNUR.
a Excluding UNHCR.
Todos los productos básicos (salvo el petróleo crudo)
All commodities (excluding crude petroleum)
Problemas de espalda, salvo fibromialgia y artritis (edad: 15+)
Back Problems excluding fibromyalgia and arthritis, age 15+
Choque con objetos (salvo la caída de objetos)
Collision with objects (excluding falling objects)
Minerales metalíferos y minerales, salvo los combustibles
Ores & minerals, excluding fuels
Todo el personal, salvo 16.089d funcionarios que no se administran mediante el IMIS
All staff population excluding 16,089d staff members not administered in IMIS
Salvo Cristo, eran todos criminales. Asesinos, ladrones, violadores.
Christ excluded, they were criminals-- killers, brigands, thieves, rapists.
Salvo la presente, por supuesto.
Present company excluded, of course.
Salvo usted y la teniente Hagen hay seis nombres en su lista de invitados que no aparecen en la nuestra.
Excluding yourself and Lt. Hagen, there are six names on your guest list that don't appear on ours.
Lo cual básicamente son todos los habitantes del planeta, salvo la compañía presente.
Which is basically everyone on the planet, present company excluded.
No había ningún camino hacia abajo que estuviera libre de guardias, salvo por un descenso brusco en vertical de piedra blanca lisa.
There was no unguarded way down, excluding a beetling vertical drop of smooth white stone.
Los postigos de Albert tal vez hubieran podido mantenerlo a salvo de las sufragistas, pero de nada sirvieron para evitar eficazmente el ataque de las Furias.
Albert’s shutters may have kept out the suffragettes: they did not effectively exclude the Furies.
Era su helicóptero, y había diseñado todos sus detalles, salvo aquellos que incluía de origen, directos de fábrica.
It's her helicopter, and she designed its every detail, excluding those that came with it green, or straight out of the plant.
El fastidio de Hanno al verse apartado de las reuniones de los dos hombres menguó al enterarse de que Aurelia estaba a salvo.
Hanno’s annoyance at being excluded from the two men’s meetings had been eased by the knowledge that Aurelia was safe.
Por otro lado, una persona con más masa magra —todo el cuerpo, salvo tejido graso y agua— tiene necesidades más altas de proteínas.
Also, a person who has a higher lean mass—the entire body excluding fat tissue and water—has a higher protein requirement.
preposition
No he escuchado nada al respecto, aunque es algo que todos suscribimos, salvo cuatro miembros.
I have not heard that; it is something we have all signed up to bar four members.
OK, salvo algún desastre,
Okay, barring any disasters,
Salvo algunas complicaciones.
Barring any complications.
Salvo circunstancias atenuantes.
Barring extenuating circumstances.
Salvo complicaciones imprevistas.
Barring unanticipated complications.
salvo que haya un terremoto.
barring an earthquake.
O salvo que, prisión.
Or barring that, prison.
Salvo error humano.
Barring human error.
Estoy a salvo tras las rejas.
I'm safe behind bars.
Salvo por mandato imperial.
Barring imperial mandate.”
—Eres inmortal, salvo para la muerte.
You're immortal, barring death.
Salvo por las raciones pequeñas, por supuesto.
Barring short rations, of course.
Salvo que encontremos más convoyes o puestos de control.
Barring any more convoys or checkpoints.
Estaba todo en Kipling, salvo el epílogo de la herencia india.
It was all there in Kipling, barring the epilogue of the Indian inheritance.
Pero no sirven comida, salvo frutos secos en la barra.
No food, though, ’cept bar nibbles.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test