Similar context phrases
Translation examples
noun
[Se habilitará la Sala 4 como sala secundaria.]
[Conference Room 4 will serve as an overflow room.]
[Se habilitará la Sala E como sala secundaria.]
[Conference Room E will serve as an overflow room.]
Esta sala se denomina Sala de Embajadores.
This room is called an ambassador room.
[La Sala D se habilitará como sala secundaria]
[Conference Room D will serve as an overflow room]
Las instalaciones comprenden una sala de terapia, una sala de juegos, un dispensario médico y una sala de investigaciones y entrevistas.
Said facilities include a therapy room, play room, medical clinic, and interview and investigation room.
[Se habilitará la Sala 8 como sala secundaria.]
[Conference Room 8 will serve as an overflow room]
- Sala por sala, control por control.
Go room by room, console by console.
la sala de la porcelana... la sala de difusión...
China Room... broadcast room...
Nuestra sala. La sala del equipo.
This is our room, the crew's room.
Tengo a soldados peinando sala por sala.
I have soldiers going from room to room.
Una sala de estudio, una sala de juegos...
A study room, a play room...
Deberías pensar: sala de grabación, sala de prensa.
You gotta think rec room, media room.
Buena sala, excelente sala, doctor.
Nice old room. Good room, Doctor.
Sala de radio, sala de té, su oficina.
Radio room, tea room, your office.
Sala de pinturas, sala-máscara, sala de iniciación, sala caníbal, sala vedada, sala secreta son lo mismo.
Room of paintings, mask-room, initiation room, cannibal room, forbidden room, secret room are all the same.
La sala no era una sala.
The room wasn’t a room.
La sala no es más que una sala.
The room is just a room.
Fueron de sala en sala.
They walked from room to room.
Sala de espera, sala de espera, sala de espera;
Waiting room, waiting room, waiting room;
—En la sa… sala de estar. —La sala de estar.
       “L-Living room.”        “Living room.
—Esta sala es igual de grande que la sala de control.
This room is about as big as the control room.
El nombre de la sala nos dice lo que es: una sala de espera.
The task at hand is the name of the room: the waiting room.
noun
- Sala de Familia
Family Hall
Sala Rubb, mediana
Rubb Hall, medium
Sala Labouisse - B1
Labouisse Hall - B1
Otros locales, Sala Rubb
Other, Rubb hall
Sala Vahdat
Vahdat Hall
Número de asientos en sala
Number of seats in halls
- Sala de Delitos Comunes.
Common Crimes Hall
Sala cultural Javarán
Khavaran cultural hall
- Sala Civil y Administrativa
Civil and Administrative Hall
Sala de Salón de la Asamblea General
General Assembly Hall
Abandonad la sala.
- LEAVE THE HALL.
- Pasando la sala.
- Down the hall.
En la sala.
In the hall.
La Sala Externa.
The Outer Hall.
Rodeen la sala!
Surround the hall!
¿Sala de conciertos...?
The concert hall...?
La gran sala.
The Great Hall.
"De sala en sala, puerta tras puerta"
"From hall to hall, "door after door,
—La sala no es mía.
It is not my hall.
En la Sala de Acuerdos.
In the Accords Hall.
La sala estaba abarrotada.
The hall was packed.
El fuego es en la sala de estar.
The fire's in the hall.
En la sala de votaciones».
In the voting hall.
—¡A la Sala Principal!
To the Great Hall!
Estamos en una sala de estudio.
This is study hall.
—La Sala de los Acuerdos.
“The Accords Hall.”
noun
i. Mobiliario de sala de estar @
i. Lounge furniture@
i. Mobiliario de sala de estara
i. Lounge furniturea
Sala de los intérpretes
Interpreters' lounge
La sala Starfire.
The Starfire Lounge.
La sala de profesores.
The faculty lounge.
Sala de delgados, despejada.
Delegates' lounge clear.
Allí está la sala.
There's the lounge.
- Sala de Profesores.
- The teachers' lounge.
Sala VIP, cariño.
VIP lounge, love.
Estaban en una sala.
They were in a lounge.
Ni en la sala de oficiales.
Not in the officers' lounge.
Una sala para soldados;
A lounge for soldiers;
—En la sala de descanso de los oficiales.
“In the officers’ lounge.”
Una mujer se encontraba en la sala.
There was a woman in the lounge.
Estaba en la sala de televisión.
He was in the TV lounge.
   Se está llenando la sala.
The lounge is filling up.
La tele de la sala.
The TV from the lounge.
Esperamos en la sala de embarque.
Waited in the gate lounge.
estaba sola en la sala de visitas.
was alone in the visitors’ lounge.
noun
Asistente de sala, enfermera
Ward Assistant, Sister
Una sala de custodia es una sala cuyas puertas y ventanas permanecen cerradas.
A closed ward is a ward whose outer doors and windows are permanently locked.
Mientras se hallan en la cárcel, la madre y el hijo permanecen en una sala especial semejante a una sala de maternidad.
While in prison, the mother and child stay in a special ward similar to a maternity ward.
2 juegos por sala
2 sets/ward
4 juegos por sala
4 seats per ward
Revisen la sala.
Search the ward.
...sala de necrología.
(announcer) ...necrology ward.
¿Sala de cuarentena?
Iso ward? Ugh.
- ¡Tengo la sala!
- I got Ward!
¿La sala psiquiátrica?
The psych ward?
Sala Bunkyo, Morikawa.
Bunkyo ward, Morikawa.
- ¿La sala entera?
- The entire ward?
La sala de pediatría. Sala H.
The Children’s Ward. Ward H.
La sala de quemados, la sala psiquiátrica. La de ortopedia. La de cirugía.
Burn Ward, Psych Ward. Orthopedic. Surgery.
La sala estaba desierta.
The ward was deserted.
—¿La sala de psicópatas?
“The psychopathic ward?”
—En la sala de recién nacidos.
In the newborn ward.
Es la sala de las mujeres;
It’s the women’s ward;
—La sala estaba llena.
“The ward was already packed.”
Luego tengo que visitar la sala.
Then I’m due on the ward.”
La sala cuatro era ortopedia.
Ward four was orthopedics.
Paseó la mirada por la sala.
He looked into the ward.
noun
- Por "Sala" se entenderá una Sala de la Corte;
- "Chamber" refers to a Chamber of the Court;
Secretario de la Sala Presidente de la Sala
Secretary of the Chamber President of the Chamber
Despejen la sala, porfavor.
Clear this chamber, please.
Seguridad, despeje la sala.
Security, clear the chamber.
La sala de diplomáticos.
- the diplomats' chamber!
¡Orden en la sala!
Order in the chamber!
La sala de bombeo!
The pump chamber!
Es una sala holográfica...
It's a hologram chamber.
La sala de recepción real.
Your Presence Chamber.
Sala de Instrucción de Operaciones.
Chamber of Operations.
Sala de torturas de HAN
Han's torture chamber
Estoy en una sala.
I'm in a chamber.
La sala de entrevistas.
The interview chamber.
en mitad de la sala,
In the middle of the chamber
La sala era enorme.
The chamber was huge.
La sala estaba vacía.
The chamber was empty.
Fue convocado a la sala.
He was summoned to the chamber.
La sala guardó silencio.
The chamber was silent.
La sala había sido asegurada.
The chamber had been secured.
—¡He encontrado otra sala!
“I’ve found another chamber.
Sala de espectáculos para 100 personas, biblioteca, cancha de baloncesto, voleibol y balonmano
100-seat auditorium, library, basket-ball, volley-ball and handball courts
Y Nisha, llama a la sala y diles..
And Nisha, call up the auditorium and tell them..
¿Cómo no está en la sala?
You weren't in the auditorium.
Hay un llamado desde la sala. Mierda.
There's a call from the auditorium.
- Viene de la sala.
- It's coming from inside the auditorium.
- Ha bajado a la sala... de juntas.
- Down in the auditorium... at the meeting.
Toda la sala le ha visto hacer magia.
That entire auditorium saw her use magic.
¡Hagan evacuar la sala!
Clear the auditorium.
Señor Larnaudie, puedes estar en la sala si te apetece.
M. Larnaudie, you're welcome in the auditorium.
Pero yo no lograba concentrarme ante la sala vacía.
But I couldn't concentrate before the empty auditorium.
La sala se queda en silencio.
The auditorium falls silent.
La sala estaba extrañamente silenciosa.
The auditorium was unnaturally quiet.
La sala estaba débilmente iluminada.
    The auditorium was dimly lit.
La sala de espectáculos se llenaba de gente;
The auditorium was filling with people;
Era una ceremonia sin importancia, en la sala de actos.
It was just a little ceremony in the auditorium.
En el segundo piso, entramos a la sala.
On the second floor, we enter the auditorium.
Entré en la sala completamente vacía.
I entered the completely empty auditorium.
Cada vez entra más gente en la sala.
More and more people are entering the auditorium.
noun
Ha cumplido usted satisfactoriamente el compromiso que asumió ante esta sala.
You have successfully vindicated your pledge before this house.
Propondré eso a la Sala.
I will throw that to the house.
Creemos que es necesario mejorar el ambiente en la sala.
We believe that there is a need for the improvement of the climate in this house.
La sala está abierta.
The house is open.
¿Cómo está la sala?
How's our house?
- Luces de sala fuera.
- House lights down.
Tenemos sala llena.
We have a full house.
Sala completa, ¿no?
Full house, isn't it?
-Sala de los horrores
The house of fear.
Dios. Sala llena.
Jeez, full house.
La sala de energía.
The Power House.
Revisaré la sala.
-I'll check on the house.
La sala estaba en silencio.
The house was silent.
¡EN LA SALA DEL JUZGADO!
AT THE COURT HOUSE!
La sala estaba llena como de costumbre.
It was a full house, as it usually was.
Las luces de la sala se encendieron.
  House lights snapped on.
¡Y Tom! ¿Qué aspecto tiene la sala?
‘And Tom! How’s the house looking?’
La sala estaba ya casi llena.
The house was now nearly full.
noun
Lo lamento, Sra. Peters, ...pero, verá, aprendió modales en una sala de baile.
I'm sorry, Mrs. Peters, but, you see, she learned her manners as a hostess in Eddy's Front Street Saloon.
¿En la sala de banquetes entre el choque de mil antenas en presencia de Brunilda?
In the banquet saloon? With KriemhiId and the Ghost?
Oye, Wade quiere que todos vayan a la sala de reuniones.
Hey, so, Wade wants to send people to the saloon conference.
La puerta giratoria donde nos conocimos. La sala de billar. Las historias que me contaste Tu mirada, tu aroma, tu enojo...
The swing door we met with you the billiard saloon the stories you told me, your look, your smell, your anger I remember everything.
Yo bailaba en el salón Broken Spoke, no en la sala de la granja de Tigman.
I was dancing at the Broken Spoke Saloon, not the Tigman's front parlor.
Un bar o una sala de redacción?
A newspaper office or a saloon?
Abajo en la sala, estaba aquí en el '46 cuando este lugar era una taberna.
Down on the floor, I was here in '46 when this place was a saloon.
El silencio se instaló en la sala.
And the saloon fell silent.
Luego, cautelosamente, entró a la sala de estar.
Then cautiously he stepped out into the saloon.
Pero vaya usted a la sala de juego y mire las caras.
But go into the gambling saloon, and look at the faces.
Después pusieron manos a la obra en la antigua sala de juegos.
Then they set to work on the old gaming saloon.
Repasó detenidamente la sala principal.
He took a good look around the main saloon bar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test