Translation for "saloon" to spanish
Translation examples
noun
15 saloon rifles,
15 escopetas de salón,
Additionally, a beauty saloon has been set up within the institution with the financial assistance of the Norwegian Mission of Rule of Law Advisers to Georgia (NORLAG) and Georgian Entrepreneurs Union.
Además, dentro de la institución se ha creado un salón de belleza con la asistencia financiera de la Misión de Noruega de observación del respeto de la legalidad de Georgia y la Unión de Empresarios Georgianos.
The Projects run by women beneficiaries include: agriculture and livestock, poultry projects, trading and commerce, cottage industries and food processing, service delivery projects like day care centres and beauty saloons.
Los proyectos dirigidos por mujeres beneficiarias incluyen: agricultura y ganadería, proyectos de avicultura, intercambio y comercio, industrias artesanales y procesamiento de alimentos, y proyectos de prestación de servicios, como centros de atención de día y salones de belleza.
In the saloon.
En el salon.
Saloons, women, whiskey.
Salones, mujeres, whiskey.
"Shimizu Beauty Saloon"
SALON DE BELLEZA SHIMIZU
She's in the saloon.
- En el salón.
Burnt down the saloon?
¿Quemar el salón?
- A beauty saloon.
- Un salón de belleza.
The Weslodge Saloon.
En el Salón Weslodge.
Shops, saloons, hotels.
Las tiendas, salones, hoteles.
Saloon's on fire!
¡El salón se quema!
- The Gem Saloon.
- Al salón La Gema.
This is the main saloon.
—Este es el salón principal.
The saloon was deserted.
El salón estaba desierto.
The saloon door opened.
La puerta del salón se abrió.
I'll wait for you in the saloon.
Te espero en el salón.
The saloon door slammed.
Se oyó un portazo procedente del salón.
Sanchez’s saloon was roaring.
El salón de, Sánchez estaba lleno de público.
They had passed into the great saloon.
Habían pasado al gran salón.
The saloon bar was filling up.
El salón se iba llenando.
The only free saloon in town.
Es el único salón gratis de la ciudad.
The great saloon was perfectly quiet;
El vasto salón del club estaba tranquilo;
noun
33. In addition, article 202 of the Criminal Code prohibits the employment of young people under the age of 18 in bars, saloons and places of ill repute.
33. Por otro lado, el artículo 202 del Código Penal establece la prohibición de emplear a menores de 18 años en cantinas, tabernas y centros de vicio.
For the purposes of this provision, a person under 18 years of age will be regarded as employed in the saloon, tavern, bar or centre of vice if he or she works in the place in return for wages, meals, commission of any kind or any other kind of stipend or emolument, or free of charge.
Para los efectos de este precepto se considerará como empleado en la cantina, taberna, bar o centro de vicio, a la persona menor de 18 años que por un salario, por la sola comida, por comisión de cualquier índole o por cualquier otro estipendio o emolumento, o gratuitamente, preste sus servicios en tal lugar.
It is prohibited to employ minors under 18 years of age, or persons unable to understand the significance of the act, in saloons, taverns, bars, dens, places of vice and any other place having a negative effect on their healthy physical, mental or emotional development.
Queda prohibido emplear a personas menores de 18 años de edad o a personas que no tienen capacidad para comprender el significado del hecho, en cantinas, tabernas, bares, antros, centros de vicio o cualquier otro lugar en donde se afecte de forma negativa su sano desarrollo físico, mental o emocional.
Employment of minors in saloon, taverns and places of vice
Trabajo de menores en cantinas, tabernas y centros de vicio
In trade areas more than half of the hotels, guest houses, restaurants and bars, tea houses, traditional drinking saloons, vending food and non-food items are female owned.
En el sector del comercio, más de la mitad de los hoteles, casas de huéspedes, restaurantes y bares, casas de té, tabernas tradicionales y lugares de venta de artículos alimentarios y no alimentarios son de propiedad de mujeres.
- Going in the saloon?
- ¿Va a la taberna?
- Where's the saloon?
- ¿Y la taberna?
- To the Saloon?
- ¿A la taberna?
Behind the saloon.
Detrás de la taberna.
At his saloon?
¿En su taberna?
He owns three saloons.
Tiene tres tabernas.
not a saloon. Oh...
no una taberna.
In an actual saloon,
En una taberna,
One was a big saloon.
Uno era una gran taberna.
One of the saloons, perhaps?
¿Una de las tabernas, tal vez?
One of his songs from the saloon.
Una de sus canciones de taberna.
Said he had a saloon to run.
Dijo que él tenía una taberna de la que ocuparse.
Again the saloons were in full blast.
Otra vez las tabernas estaban llenas.
Everything else in the saloon had stopped.
En la taberna había cesado toda actividad.
‘Aren’t there conveniences at the saloon?’ asked the captain suspiciously.
—¿No hay servicios en la taberna? —preguntó el capitán, suspicaz.
Sam’s saloon did not serve colored patrons.
La taberna de Sam no servía a clientela de color.
Carpenter recruited his gang at the saloon, rowdies all.
Carpenter reclutaba a su banda, todos camorristas, en la taberna.
noun
The property includes a Mitsubishi four wheel drive truck, a Chevrolet saloon car, electrical office equipment, office furniture, and house furniture.
Entre los bienes se cuenta un camión Mitsubishi con tracción en las cuatro ruedas, un Chevrolet sedán, equipo de oficina eléctrico, muebles de oficina y de hogar.
27. Caprice saloon car 47
Vehículos sedán Caprice
14. 2 Chevrolet Caprice saloon cars
14. 2 automóviles sedán Chevrolet Caprice
Big saloon car parked up back by the cabin.
Una sedán grande estacionado detrás de la cabaña.
A partial registration of a dark-coloured saloon.
Una solicitud de registro parcial de de un sedán color oscuro.
It's called the MG 6, you can have it as a saloon or as a hatchback.
Se denomina MG6,en sedán o hatchback.
A dark saloon.
Un sedán oscuro.
There you go. It's slower than a German saloon car.
Ahí lo tienes, es más lento que un sedán alemán!
In my saloon car.
En mi automóvil sedán.
It's a family saloon.
Es un sedán familiar.
I drive a saloon car.
yo conduzco un sedán.
In short, the most powerful saloon car in the world.
En resúmen, es el sedán más potente del mundo.
"A car was seen, a dark saloon car, possibly a BMW."
"Fue visto un coche, un sedán oscuro, posiblemente un BMW."
A black Saab saloon drove off ahead of them.
   Un sedán Saab negro se puso en marcha delante de ellos.
He says, “I wish I had gone directly to the Bakhaaraha market in the saloon car.
—Por qué no habré ido directamente al mercado de Bakaaraha en el sedán —dice—.
Max drove a Daimler, a saloon with the woodwork of an antique cabinet and the sound of a muted trumpet.
Max conducía un Daimler, un sedán con unos adornos de madera que parecían obra de un ebanista, y que sonaba como una trompeta con sordina.
A Rover 3500 saloon that a couple of tearaways souped up to do one hundred and fifty miles an hour.
Un Rover 3500 sedán que un par de locos han transformado para que alcance los doscientos cincuenta por hora.
There were two cars, a Renault saloon and a Ford Escort, and a police BMW motorcycle covered with a sheet.
Dentro guardaba un sedán Renault, un Ford Escort y una moto BMW de la policía cubierta con una lona.
He tottered back on to the level ground as a large American saloon slowed down, almost stopping directly above him.
Tambaleándose, volvió a descender en el momento en que un enorme sedán norteamericano aminoraba la marcha hasta casi detenerse, directamente encima de él.
A few minutes later, the driver of the vehicle the deputy manager of Shamac has lent her is pressing the horn of the air-conditioned saloon car.
Minutos después, el conductor del vehículo que el subdirector del Shamac le ha prestado toca la bocina del sedán con aire acondicionado.
‘And what do you two gentlemen think the place might be worth?’ Amos asked, deferentially opening the door of their saloon.
—Y ¿cuánto creen ustedes, caballeros, que podría valer esta finca? —preguntó Amos, mientras abría deferentemente la portezuela del sedán.
He told Barkworth: ‘On Tuesday 19th September 1944, at or about 10.00 hours, I saw a saloon car and lorry approach from Pexonne.
Le dijo a Barkworth: «El martes 19 de septiembre de 1944, alrededor de las 10:00 horas, vi un automóvil Sedán y un camión aproximándose desde Pexonne.
They hustled Stein out through the baggage door, and put him into a black Rover saloon which had been passed off more than once as a police vehicle.
Sacaron a Stein por la puerta de los equipajes y le hicieron subir a un sedán negro «Rover», al que habían hecho pasar más de una vez por un vehículo de la Policía.
noun
The beneficiaries are supplied with daily necessities on a regular basis and receive service in modernized facilities with study rooms, bedrooms, dining rooms, medical clinics, saloon, washrooms and bathrooms.
Se les suministran regularmente los artículos de primera necesidad en el ambiente acondicionado con modernas instalaciones de servicios públicos como la sala de estudio, el dormitorio, el comedor, la clínica, la barbería y el baño.
I'm sorry, Mrs. Peters, but, you see, she learned her manners as a hostess in Eddy's Front Street Saloon.
Lo lamento, Sra. Peters, ...pero, verá, aprendió modales en una sala de baile.
In the banquet saloon? With KriemhiId and the Ghost?
¿En la sala de banquetes entre el choque de mil antenas en presencia de Brunilda?
Hey, so, Wade wants to send people to the saloon conference.
Oye, Wade quiere que todos vayan a la sala de reuniones.
The swing door we met with you the billiard saloon the stories you told me, your look, your smell, your anger I remember everything.
La puerta giratoria donde nos conocimos. La sala de billar. Las historias que me contaste Tu mirada, tu aroma, tu enojo...
A newspaper office or a saloon?
Un bar o una sala de redacción?
You may dismiss me, gentlemen, as a one-time runner of saloon whores, but I remember many a face in this room.
Puede que me desprecien, caballeros, por ser una vez madame de una casa de putas, pero recuerdo muchos rostros presentes en esta sala.
On January 15th, were you in the saloon bar of the Knight's Arms public house, Tottenham Court Road at about 9pm?
El quince de enero, ...¿se encontraba en la sala de baile del pub Knight's Arms de la calle Tottenham alrededor de las nueve?
And the saloon fell silent.
El silencio se instaló en la sala.
Then cautiously he stepped out into the saloon.
Luego, cautelosamente, entró a la sala de estar.
Probably there was a gambling-hall above the saloon.
Probablemente la sala de juego estaría contigua a su cuarto.
But go into the gambling saloon, and look at the faces.
Pero vaya usted a la sala de juego y mire las caras.
Then they set to work on the old gaming saloon.
Después pusieron manos a la obra en la antigua sala de juegos.
The guide said they were in the throne room, or royal saloon.
El guía les dijo que se encontraban en la sala del trono.
Saloon, gamblin’-hell, lodgin’-house, an’ that’s not all.
Saloon, sala de juego y habitaciones para dormir, y eso no es todo.
He took a good look around the main saloon bar.
Repasó detenidamente la sala principal.
noun
11. However, as soon as the convoy arrived to El Arish on 3 and 4 January, the Egyptian authorities were surprised to find that the convoy included 59 cars (saloon) of no humanitarian use, and carrying no humanitarian supplies.
Sin embargo, apenas había llegado el convoy a El Arish, el 3 y 4 de enero, las autoridades egipcias comprobaron con sorpresa que el convoy incluía 59 coches (turismos) de no uso humanitario, que no transportaba ningún tipo de suministros humanitarios.
Now, have you noticed how some of the best-looking cars you can buy these days are, like, ordinary family saloons or hatchbacks or estates?
Bien, ¿han visto que algunos de los coches más bonitos hoy en día son - digamos, berlinas, utilitarios o familiares ordinarios?
Neatest panel gap consistency in the executive saloon sector award.
El premio al panel de instrumentos mas consistente en el area de los coches ejecutivos
The big grey saloon is Halendar's.
El coche gris es el de Halendar.
What? Burning up oil driving your car to beauty saloon?
¿Quemando petróleo, yendo en coche a la peluquería?
You want the owners of silver saloons and hatchbacks.
Quieres a los dueños de sedanes o coches de cinco puertas plateados, ¿no?
The saloon is the sort of car that you could hide in.
La berlina es la clase de coche en el que podrían esconderse.
    Binny's saloon had not been located.
El coche de Binny no había sido hallado.
There was a dark saloon car parked by the sea wall.
Había un coche junto a la muralla.
The car was parked in front of a saloon near the bridge.
El coche estaba estacionado frente al bar, cerca del puente.
In- side, the airport was a jumble of luxury saloons and limos.
Dentro, el aeropuerto era una mezcolanza de coches y limusinas de lujo.
The saloon's frigid AC wrapped them in antiseptic chill.
El gélido aire acondicionado del coche los envolvía con un frío antiséptico.
They drove to Kemendine in Rajkumar’s new car, a gray 1929 Packard saloon.
Fueron a Kemendine en el nuevo coche de Rajkumar, un Packard gris de 1929.
The temperature inside my little box saloon was barely higher than that outside.
La temperatura que marcaba el interior del coche era poco más elevada que la del exterior.
Three army trucks and a mud-streaked saloon car were waiting.
Tres camiones del ejército y un coche manchado de barro aguardaban ya allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test