Translation for "revalorización" to english
Revalorización
noun
Translation examples
b) La fecha efectiva de la revalorización; y
(b) the effective date of the revaluation; and
Pérdida neta por revalorización de divisas
Net loss on foreign exchange revaluation
Ajustes de revalorización de divisas y pérdidas cambiarias
Currency revaluation adjustments and losses on exchange
reconoce a los países miembros la opción de aplicar cierto grado de revalorización a la baja del activo hasta un 4% de su valor antes de la revalorización.
gives member countries the option of a certain degree of downward revaluation of assets by up to 4% of their worth before revaluation.
Ajustes de revalorización de divisas y ganancias cambiarias
Currency revaluation adjustments and gains on exchange
Sin embargo, la disminución de una revalorización debe imputarse directamente a cualquier excedente de revalorización conexo en la medida en que la disminución no exceda del importe mantenido en el excedente de revalorización respecto del mismo activo.
However, a revaluation decrease should be charged directly against any related revaluation surplus to the extent that the decrease does not exceed the amount held in the revaluation surplus in respect of that same asset.
Pérdida por revalorización de la cobertura de las contribuciones de 2012
Revaluation loss of 2012 contribution hedges
a) La revalorización del aprendizaje, la integridad y la competencia;
(a) Revaluation of learning, integrity and competence;
Sin embargo, debe reconocerse un aumento de revalorización como ingreso en la medida en que invierte una disminución de la revalorización del mismo activo reconocida anteriormente como gasto.
However, a revaluation increase should be recognized as income to the extent that it reverses a revaluation decrease of the same asset previously recognized as an expense.
¿Es cierto que habrá una revalorización monetaria?
Is it true there'll be a currency revaluation?
Más allá de estas revalorizaciones sociológicas y psicológicas, se plantean conjeturas que rozan la ciencia-ficción.
Beyond these sociological and psychological revaluations lie conjectures at the near edge of science-fiction.
No obstante, es la fuerza, la agudeza de la mala interpretación de Hegel, si lo es, lo que ha llamado la atención e impuesto la revalorización.
Nonetheless it is the force, the acuity of Hegel’s misreading, if it is that, which has compelled attention and revaluation.
En el tratamiento que hace Schönberg del becerro de oro, como en gran parte del Moisés y Aarón, hay una revalorización —bien directa, bien paródica— de las convenciones de la ópera.
In Schoenberg’s treatment of the Golden Calf, as in so much of Moses and Aaron, there is a revaluation—either straightforward or parodistic—of the conventions of opera.
Pero estas subversiones fragmentarias, incluso esotéricas –Novalis o Blake son testimonios de estos destellos de intuición–, no adquieren toda su fuerza sino pagando el precio de una doble e interrelacionada revalorización.
But these often fragmentary, even esoteric subversions—witness the sparks of insight in Novaks, in Blake—do not gather force until a twofold, closely interrelated revaluation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test