Translation for "importe revalorizado" to english
Importe revalorizado
Translation examples
b) Se elimina con respecto al valor contable bruto del activo y se corrige el importe neto al importe revalorizado del activo.
(b) Eliminated against the gross carrying amount of the asset and the net amount restated to the revalued amount of the asset.
Cuando los elementos de terrenos, instalaciones y equipo figuren en su importe revalorizado, debe publicarse lo siguiente:
3.30 When items of property, plant and equipment are stated at revalued amounts, the following should be disclosed:
a) Se corrige proporcionalmente con la modificación del valor contable bruto del activo, de manera que el valor contable del activo después de la revalorización sea igual a su importe revalorizado (este método se utiliza a menudo cuando un activo es revalorizado mediante un índice a su costo de sustitución depreciado); o bien
(a) Restated proportionately with the change in the gross carrying amount of the asset so that the carrying amount of the asset after revaluation equals its revalued amount (this method is often used when an asset is revalued by means of an index to its depreciated replacement cost); or
La NIC 16 requiere que, cuando los elementos de terrenos, instalaciones o equipo figuren con su importe revalorizado, debería publicarse la siguiente información: la frecuencia de las revalorizaciones; las restricciones respecto de la distribución de los excedentes de revalorización; y el valor contable de la categoría revalorizada de terrenos, instalaciones o equipo, en caso de que los activos se hubieran contabilizado según el modelo de costos.
Disclosures: IAS 16 requires that where items of property, plant and equipment are stated at revalued amounts, the following information should be disclosed: the frequency of revaluations, restriction on distribution of revaluation surpluses and the carrying amount of the revalued class of property, plant and equipment had the assets been carried under the cost model.
Con posterioridad al reconocimiento inicial en cuanto activo, un elemento de terrenos, instalaciones o equipo debe ser contabilizado a un importe revalorizado (su valor razonable en la fecha de la revalorización menos cualquier depreciación acumulada posterior y pérdidas por disminución del valor acumuladas posteriores).
3.11 Subsequent to initial recognition as an asset, an item of property, plant or equipment should be carried at a revalued amount (its fair value at the date of the revaluation less any subsequent accumulated depreciation and subsequent accumulated impairment losses).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test