Translation for "retrasaron" to english
Translation examples
verb
Por ese motivo hubo que cancelar varias auditorías, mientras que otras se retrasaron.
Because of this, a number of audits had had to be cancelled while others had been delayed.
Las actuaciones se retrasaron porque el acusado volvió a solicitar un aplazamiento.
The proceedings were delayed due to a further request of the accused for a postponement.
Esos problemas retrasaron sustancialmente la auditoría de los estados financieros de la UNOPS por la Junta.
These problems substantially delayed the Board's audit of the financial statements of UNOPS.
Estos problemas retrasaron apreciablemente la comprobación de los estados financieros del PNUD por la Junta.
These problems substantially delayed the Board's audit of the UNDP financial statements.
Se retrasaron la celebración de elecciones locales y la conclusión del marco jurídico
The conduct of local elections and the completion of the legal framework were delayed
El autor planteó toda una serie de objeciones que retrasaron el procedimiento.
The complainant engaged in another series of challenges that delayed the proceedings.
Otros factores que retrasaron la solución inmediata del conflicto son:
Other factors which delayed the immediate resolution of the conflict include:
Se retrasaron las elecciones por los motivos anteriormente mencionados.
Elections were delayed for the reasons listed above.
Sin embargo, los procedimientos de importación retrasaron varios proyectos de infraestructura.
However, import procedures had delayed a number of infrastructure projects.
Retrasaron las vacaciones de todo el mundo.
Delayed everybody's vacation plans.
Yo estaba-- Ellos me retrasaron.
I was... They delayed me outside on the steps.
Porque se retrasaron en Ceska Lipa.
Because they were delayed in Ceska Lipa.
Y los trenes se retrasaron.
And the trains were delayed.
Retrasaron el anuncio.
They delayed the announcement.
Me desafiaron y retrasaron mi guerra.
They defied me and delayed my war.
Retrasaron mi vuelo desde Londres.
My flight from London was delayed.
Tus tomas repetidas nos retrasaron.
Your retakes delayed us.
- Uds nos retrasaron.
- You delayed us.
Lo retrasaron deliberadamente… de la misma forma que Oakes se está retrasando ahora.
They delayed him deliberately . the way Oakes is delaying now.
– Retrasaron el trasbordador de la mañana para efectuar unas reparaciones.
“The ferry was delayed this morning for repairs.”
Retrasaron la salida de su avión —mintió George—.
"His plane was delayed," George said glibly.
—Me retrasaron los acontecimientos —dijo Gaunt. —Por supuesto.
“I was delayed by events,” Gaunt said. “Of course.”
Una vez se retrasaron demasiado y estuvieron a punto de sufrir un serio percance.
Once they delayed too long, and there was a crash;
Naturalmente, retrasaron el anuncio hasta que estuvieron satisfechos del disparo.
Naturally, they delayed the announcement until they were satisfied that the launching had gone well.
—Los refuerzos destinados a mi puesto se retrasaron dos días porque tuvieron que escoltar ese cacharro.
Reinforcements to my post were delayed two days because they had to escort the piano.
Dijo que había llorado cuando las autoridades retrasaron su viaje al frente de guerra.
He had cried, he said, when the authorities delayed his journey to the battle front. Cried? I asked.
Sin embargo, una vez más, las enfermedades retrasaron el viaje de Galileo a Roma, y esta vez no todas eran suyas.
Again, however, Galileo’s trip to Rome was delayed by illnesses, and not all of them his own.
Pero retrasaron su retirada para derrumbar la torre del Bastardo y torturar a la pobre divina que estaba al cargo.
But then they delayed their withdrawal to pull down the Bastard's Tower, and to torment the poor divine who had it in her charge."
verb
Aunque el cuartel general de la fuerza y los servicios integrados de apoyo alcanzaron la disponibilidad operacional aproximadamente dentro del calendario previsto, las demoras recién descritas retrasaron el despliegue de las fuerzas de protección y las unidades de facilitación en los siete sectores de operaciones, lo cual privó a algunos de la seguridad y la cobertura médica necesarias para desplegar números considerables de observadores militares, oficiales de policía y personal civil.
28. While the force headquarters and the integrated support services reached operational readiness roughly on schedule, the delays described above retarded the deployment of protection and enabling forces in the seven operational sectors. This left some sectors without the security and medical coverage that is required to deploy substantial numbers of military observers, police and civilian personnel.
- Disculpa, nos retrasaron un poco encasa de Rachel.
- It excuses, they retarded us a little encasa of Rachel.
Luego sobrevino una temporada de tormentas y lluvias torrenciales que retrasaron considerablemente mi trabajo, pero al fin la balsa quedó terminada.
There came a season of thunder-storms and heavy rain, which greatly retarded my work; but at last the raft was completed.
Tras la tercera revisión, dos meses más tarde, cambiaron los cilindros, instalaron enormes surtidores en el carburador, retrasaron la puesta a punto para evitar el recalentamiento y me recomendaron: —No la haga rodar muy rápido.
After the third overhaul two months later they replaced the cylinders, put in oversize main carburetor jets, retarded the timing to make it run as coolly as possible and told me, "Don't run it fast.''
—Llamada. La trompeta sonó, los hombres se retrasaron en perfecto orden, y Lossow alzó el sable.
'Recall.' The trumpet sounded, the men pulled back in perfect order, and Lossow waved the sabre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test