Translation for "responsables" to english
Translation examples
adjective
Todos, todos nosotros, somos responsables de los demás y responsables de la paz.
Everyone, all of us, is responsible for everyone else and responsible for peace.
la parte responsable, un agente o empleado de la parte responsable o una persona que actúe de conformidad con una relación contractual con la parte responsable.
the responsible party, an agent or employee of the responsible party, or a person acting pursuant to a contractual relationship with the responsible party.
Alguien es responsable.
Someone's responsible.
? quién es responsable?".
Who's responsible?
Lo opuesto, completamente. Responsable... Responsable y amorosa.
the opposite, completely responsible ... responsible and loving ...
Somos responsables, gente más responsable que antes.
We're responsible, much more responsible people.
—¿No psicológicamente responsable, o no moralmente responsable?
“Psychologically not responsible, or morally not responsible?”
Él es responsable de ellos y yo soy responsable de ti.
He’s responsible for raising them, and I’m responsible for raising you.
– ¡Yo soy el responsable, el verdadero responsable…!
— C’est moi le responsable, le véritable responsable… !
adjective
Son responsables subsidiariamente:
The following are subsidiarily liable:
i) Personas responsables
(i) Liable Persons
Los acusados son responsables de despido injusto ...
The defendants are liable for unfair dismissal...
Decir que "se responderá de los daños transfronterizos sensibles" es dejar abierta la cuestión de quién (o qué) es precisamente responsable. ¿Son responsables los Estados en todos esos casos? ¿Son las entidades privadas responsables en algún caso? ¿Son los Estados y las entidades privadas siempre responsables en forma mancomunada?
To say that "liability arises from significant transboundary harm" is to leave open the question of precisely who (or what) is liable. Are States liable in every such case? Are private entities ever liable? Are States and private entities ever jointly and severally liable?
6.1.4 [Si la pérdida, los daños o el retraso de la entrega se deben en parte a un incidente del cual el porteador no es responsable y en parte a un incidente del cual el porteador es responsable, el porteador será responsable de toda la pérdida, de los daños o del retraso en la entrega excepto en la medida en que demuestre que una parte concreta de la pérdida ha sido originada por un incidente del cual no es responsable].
6.1.4. [If loss, damage or delay in delivery is caused in part by an event for which the carrier is not liable and in part by an event for which the carrier is liable, the carrier is liable for all the loss, damage, or delay in delivery except to the extent that it proves that a specified part of the loss was caused by an event for which it is not liable.]
Los autores y los cómplices, cada uno en su categoría, son responsables solidariamente de sus cuotas y, subsidiariamente, de las cuotas que correspondan a los demás responsables.
Perpetrators and accomplices, each in their own category, are jointly and severally liable for their shares and, subsidiarily, for the shares of the other liable parties.
II. La parte responsable 261 - 433 94
II. The party that is liable
- Somos responsables, Harry.
- We are liable, Harry.
Tú eres la responsable.
You're liable.
Pero yo soy responsable.
But I'm liable.
Eres responsable criminalmente.
You're criminally liable.
ahora somos responsables.
- Now we're liable.
Los agentes de paz no son responsables
Peace officers are not liable
Si lo dañamos, ¿no seremos responsables?
If we damage it, might we not be held liable?
Como comprenderá, Stiffler era responsable sin duda.
You see, he was liable, no doubt about that.
Los planificadores son responsables debido a las consecuencias de los actos que generan».
Planners are liable for the consequences of the actions they generate.
—La universidad no es responsable, en nuestra opinión. hablaba con cuidado.
“The University is not liable, we think.” spoke carefully.
Ahora tengo otras preocupaciones: ¿Quién es el responsable?
Now I have other worries. Who is liable for redress?
Si te hicieras daño, nosotros seríamos los responsables.
If you happened to be injured, we could be held legally liable.
El estado de Florida se convirtió en responsable y no tiene forma de librarse.
The State of Florida became liable and has no way out.
adjective
El Gobierno determina la política y es responsable ante la Asamblea Nacional.
The Government determines the policy and is answerable to the National Assembly.
Es responsable ante el Parlamento de dicha Región.
He shall be answerable to the Region's Parliament.
Los alcaldes se encuentran, administrativamente hablando, subordinados al gobernador, pero normalmente responden ante el jefe del subdistrito, que a su vez es responsable ante el jefe de distrito; este último es responsable ante el gobernador.
Mayors are administratively subordinate to the governor but normally answer to the subdistrict chief, who in turn reports to the district chief; the latter answers to the governor.
El gobierno es responsable ante el Parlamento.
The Government answers to Parliament.
Los custodios son responsables ante su propio comandante.
The guards are answerable to their own commander.
El ministro de relaciones exteriores será responsable ante el Organo de Coordinación.
The Foreign Minister shall be answerable to the Coordination Body.
Sus padres son responsables de sus actos independientemente de la cuestión de la culpa.
His parents are answerable irrespective of the guilt in question.
Eres responsable por esto.
You will answer for this!
Somos responsables ante Dios.
We're answerable to God.
Por supuesto, soy el responsable.
Of course. Answer.
Soy responsable ante ellos.
I'm answerable to them.
El C.M. es responsable.
The C.M. is answerable.
Responsable ante Su Excelencia
Answerable to His Excellency.
Yo soy la responsable aquí.
I answer for this.
Los responsables eran los MO.
The answer is B.O.
SIN EMBARGO, TODOS SOMOS RESPONSABLES.
NEVERTHELESS, WE ARE ALL ANSWERABLE.
En la práctica es responsable ante el Politburó.
In practice, it answers to the Politburo.
El responsable de seguridad no contestó.
The SIO didn’t answer.
Ahí estaba la respuesta, un responsable.
Here was the answer, a perpetrator.
—¿Y ante quién serían ustedes responsables?
And who would you be answerable to?
y yo me sentía responsable de las Grullas.
and I felt answerable for the Cranes.
Pero usted... usted es responsable ante la verdad.
But you…you are answerable to the Truth.
Tú no eres responsable de los actos de tu padre.
You cannot answer for your father’s behavior.”
y empezaba a sentirme responsable de ellos.
and I had begun to feel answerable for them.
adjective
Durante los últimos meses, mi Representante Especial y mis Representantes Especiales Adjuntos han alentado un diálogo entre ambos Gobiernos con el objetivo de lograr un acuerdo constructivo y responsable.
Over the past few months, my Special Representative and Deputy Special Representatives have encouraged a dialogue between both governments with the aim of reaching a constructive and amenable settlement.
Los Gram panchayats (órganos locales del poblado) se pondrán en contacto con los comités de poblado, miembros de panchayat, ancianos del poblado, maestros, padres y ONG para supervisar el sistema de educación y hacer que la comunidad local sea responsable del 100% de matrícula/retención en las escuelas;
Gram panchayats (village local bodies) to liaise with village committees, panchayat members, village elders, teachers, parents and NGOs to monitor the education system and make it accountable to the local community with emphasis on 100 per cent enrolment/retention and school amenities;
143. El PSNI ha elaborado un conjunto de medidas para responder con eficacia a los delitos motivados por prejuicios, introducir normas mínimas en las investigaciones, establecer una asistencia ordinaria por parte de los supervisores en los incidentes, exámenes de investigación cuando nadie se ha hecho responsable en un plazo de 28 días y advertencias de reparación a los infractores.
143. PSNI has developed a series of policies to effectively respond to hate crimes, introducing minimum standard for investigations, routine attendance by supervisors at incidents; investigation reviews where someone has not been made amenable within 28 days and restorative cautioning for offenders.
No sería responsable divorciar este impulso del cálculo económico o político y podría revivir las inseguridades de una era pasada.
This impulse will not be amenable to being divorced from economic or political calculation and may revive the insecurities of a bygone era.
Sostenían que el efecto de las empresas transnacionales sobre la vida de los individuos era distinto del de las empresas nacionales: las empresas locales eran más responsables ante el ordenamiento jurídico interno, incluido el derecho laboral y ambiental.
They maintained that the impact that TNCs had on peoples' lives was different from that of domestic companies: locally based companies were more amenable to the domestic legal system, including labour and environmental law.
"Como un soberano no es en ningún respecto responsable ante otro; y como obligaciones del carácter más elevado le imponen el deber de no degradar la dignidad de su nación, colocándose a sí mismo o a sus derechos soberanos dentro de la jurisdicción de otro, puede suponerse que sólo entra en un territorio extranjero en virtud de una licencia expresa o confiando en que las inmunidades inherentes a su condición de independiente y soberano, aun cuando no se hayan estipulado expresamente, están implícitamente reservadas y se le otorgarán."
"One sovereign being in no respect amenable to another; and not being bound by obligations of the highest character not to degrade the dignity of his nation, by placing himself or its sovereign rights within the jurisdiction of another, can be supposed to enter a foreign territory only under an express licence or in the confidence that the immunities belonging to his independent sovereign status, though not expressly stipulated, are reserved by implication and will be extended to him."
Bueno , siempre y cuando no lo hace incluir Internet , entonces, yo soy responsable .
Well, as long as it doesn't include the Internet, then, I'm amenable.
Mis disculpas, pero necesito que seas un poco más responsable.
I apologize but I need you a little more amenable. - Uhn.
Yo reaccionaba de modo profesional y responsable.
In turn, I was professional and amenable.
En Amen House, como él bien sabía, era el responsable de mucha felicidad.
At Amen House he was, as he well knew, the cause of great happiness.
En medio de todo, lo único que uno puede decir de él, sinceramente, es que es brillante y responsable.
About all you can really say for him is that he’s bright and amenable.’’
–Es una sugerencia interesante y estamos bien predispuestos a negociar si Sam se hace responsable.
That's an interesting suggestion. We're quite willing to renegotiate. If Sam is amenable.
En la última ocasión había logrado escapar gracias a un nimio detalle legal y no, como era usual, por méritos propios, por lo que la pregunta a contestar en ese momento era si se le podía considerar responsable ante la justicia o no.
On the last occasion he had escaped by a forensic quibble and not, as usual, by a private escapade; and it was a question whether at the moment he was amenable to the law or not.
Sin embargo, debe decirse que estos estados aún no han sido objeto de definición legal; y que el paciente que comete un acto criminal puede ser responsable ante la ley y en la forma en que esta se halla actualmente expresada.
However, it must be said that such states are not yet matters of legal definition, and the patient who commits a criminal act may still be amenable to the law as it is now framed.
La UGC Destino susceptible de cambio ,responsable de haber descubierto la Excesión, también realizó un brusco y acusado cambio de rumbo hace diecinueve días: un rumbo nuevo que la lleva casi directamente hacia la Excesión.
The GCU Fate Amenable To Change which discovered the Excession also made a sudden and acute course-change nineteen days ago; a new heading which took it almost straight to the Excession.
De hecho, en aquellos primeros años de Stanford solía invertir parte de mi tiempo tratando de que me entrara en la cabeza qué podía unir a un hombre tan escrupuloso en el trato social, tan incansablemente entregado a la tarea de oponerse —en nombre de los más elevados principios— a los crecientes ataques políticos contra la enseñanza universitaria… qué podía unir a un hombre tan responsable con una mujer cuyo desempeño público preferido es el papel de señora aturdida y cuyo cautivador encanto radica en una «franqueza» insensata y descarada.
In those first years at Stanford, I used to spend a certain amount of my time, in fact, trying to figure out what bound a man so scrupulous about the amenities, so tirelessly concerned to oppose, from the highest principles, the burgeoning political assaults upon university curriculum—what bound such a man of conscience to a woman whose very favorite public performance was in the role of the dizzy dame whose beguiling charm is her reckless and impudent “candor”?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test