Translation examples
verb
En el debate público se hizo hincapié en gran parte en las medidas necesarias para aplicar la política canadiense de devaluar la moneda política de las armas nucleares, ya sea en la OTAN, como en el examen que está en curso con nuestro activo apoyo, o en el Asia meridional, donde nos resistimos a otorgar un estatuto a la proliferación y recompensarla con prestigio.
There was much emphasis in public discussion on action to implement Canadian policy to devalue the political currency of nuclear weapons, whether in NATO, as in the review now under way with our active support, or in South Asia where we resist according status and rewarding proliferation with prestige.
Resistimos las presiones por suscribir la inhumana sugerencia de que la dignidad humana puede ser repartida por el mundo en partes desiguales.
We resisted the pressure to subscribe to the inhuman proposition that human dignity can be apportioned around the globe in disproportionate shares.
Nos resistimos al comienzo, éramos obstinados.
We resisted at first.
Hemos sobrevivido porque no nos resistimos.
We've survived by not resisting.
...donde resistímos hasta el final.
...where we resist to the very end.
Si nos resistimos, nos matarán.
If we resist, we'll be butchered.
Les resistimos por 25 horas seguidas.
Les resist for 25 hours straight‎.
- Nos resistimos cuanto pudimos.
- Oh, we resisted as well as we could.
Nos resistimos o morimos.
Resist or die.
—¿Y si nos resistimos?
            “And when we resist?”
Pero nos resistimos a la carne, general.
We resist the flesh, general.
y resistimos, pero la maduración también llega.
And we resist, but ripeness comes as well.
Si nos resistimos, todos seremos excomulgados.
If we resist, we are all excommunicated.
Nos resistimos por instinto a que nos controlen.
It’s our nature to resist being controlled.
Resistimos, pero éramos pececitos contra tiburones.
We resisted but we were goldfish against sharks.
- ¿No nos resistimos en absoluto?- preguntó Cole.
“We don’t resist at all?” Cole asked.
Los del Sur no resistimos a la fascinación de una causa perdida.
Southerners can never resist a losing cause.
Resistimos porque no sabemos cómo será perder.
“It is because we do not know what losing would be like that we resist.”
Somos ya una amalgama de todas esas vidas que hay dentro de nosotros. Nosotros no resistimos;
already amalgams of those lives within us. We don't resist;
verb
Entramos, resistimos a los Cylons hacemos los cálculos, y saltamos fuera.
We jump in... We hold off the Cylons. We crunch the numbers.
- No resistimos mucho tiempo.
- We didn't hold it for very long.
Si resistimos, ellos cederán.
If we hold out long enough, they'll give in.
Si resistimos, quizás podamos ponerle fin a esta guerra.
If we can hold on, we might be able to end this war.
En el Este sigue la lucha, pero resistimos.
East side is still fighting but we hold.
Si resistimos 2 días más no podrán mudarnos.
If we hold back the Rehabs for two more days they can't make us move.
- ¿Qué tal resistimos?
- How are we holding up?
Incluso si resistimos el ataque Nova
Even if we hold out the Nova blast...
"¿Resistimos?", le pregunté al médico.
"Did we hold?" I asked the medic.
Con todo lo que tenemos, resistimos.
With everything we have, we hold.
—¡Aquí, resistimos! —grité—. ¡Resistimos! ¡Dejad que esos cabrones se nos acerquen!
‘We’re holding them!’ I shouted. ‘We’re holding them!
Así sabrán que resistimos.
They will know that we are holding out.
—preguntó Aviendha, seria—. Resistimos.
Aviendha asked grimly. “We hold.
Aun así, resistimos, pero nos estamos quedando sin munición.
Still, we hold, but our ammunition is running out.
Resistimos todo un día —dijo Vinge—, pero no pudimos con ellos.
“We fought them for a day,” Vinge said, “but we couldn’t hold them.
No sé cómo, pero resistimos. No podremos hacerlo mucho más tiempo.
Holding out, don't know how. Can't much longer.
—Que Dios se apiade de nosotros —dijo Pyrlig, maravillado—, resistimos.
‘God help us,’ Pyrlig said in wonderment, ‘but we’re holding.’
Lo importante es asegurarse de que resistimos hasta que Longino llegue a Palmira.
What matters is making sure that we hold out until Longinus reaches Palmyra.
verb
Porque nosotros resistimos tanto para permanecer en Vietnam si no para exterminar al Vietcong y detenerles por destrozar nuestro pais y matando a nuestra gente.
Why did we endure so much to stay in Vietnam if not to wipe out the Vietcong and stop them from ravaging our country and killing our people.
Resistimos esto en silencio.
We endure it silently
Si resistimos junto al Señor, reinaremos con ÉI.
If we endure with the Lord, we shall reign with him.
Sufrimos durante exámenes difíciles, resistimos semanas de 100 horas permanecemos horas en la sala de operaciones.
Suffer through killer exams, endure 100-hour weeks, stand for hours on end in operating rooms.
Y no obstante nosotros resistimos, nos expandimos incluso.
And yet we endure, even expand.
Cuando se asoman los demonios, resistimos con la vista al frente, todo lo que podemos.
When the demons surface, we endure his upward gaze as long as we can.
Así que resistimos hasta que se produjo el milagro y el portal del tiempo se abrió y empezó a enviaros a vosotros.
So we endured until the miracle occurred and the time-portal opened and began sending you to us.
Después volvió a sentarse y se puso a anotar el pacto en una servilleta de papel: ¡Amor sólo a quien resista y sólo si resistimos!
She sat back down and started writing the pact on a paper napkin: Love only to those who can endure and if we can endure!
Resistimos durante dos meses y diecisiete días, siendo en todo momento acosados por tres flancos que nos reducían a un espacio más pequeño.
We endured for two months and seventeen days—always being pressed from three sides into a smaller space.
verb
—¿Jayd? —No lo sé. —Ven conmigo —indica Maibe—. Resistimos en el córtex.
“Jayd?” “I don’t know.” “Come with me,” Maibe signs. “We’re holding out in the cortex.
—Verás, todavía quedamos algunos —dijo, volviendo al autor—, que nos resistimos a tu hedonista filosofía de la «calidad» o lo que sea.
“Well there are some of us left,” he said, returning to the author, “who are still holding out against your hedonistic ‘Quality’ philosophy or whatever it is.”
verb
Su señoría, ella es todo por lo que luchamos y todo por lo que resistimos.
Your Honor? She is everything we fight for and everything we stand for.
- Resistimos nuestra naturaleza, Chris.
- We fight our natures, Chris.
Piensan que tenemos mucho que perder si nos resistimos.
They think we have too much to lose to fight back.
Si resistimos hasta entonces, estamos a salvo.
So we just gotta fight these... guys for an hour and a half, and you're in the clear, okay?
—Hace siete días que resistimos, y todavía no ha logrado ninguno de esos tunos poner un pie sobre esta colina.
“We've been fighting for seven days and none of those marauders have yet managed to get their feet on this hill.
verb
—Sí, algunos resistimos todavía.
‘Some of us are still hanging in there, yes.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test